व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

प्रधान सम्पादक : डॉ. सच्चिदानन्द पाठक

सम्पादक :

डॉ. विजय कुमार कर्ण संस्कृत विभागाध्यक्ष

विद्यान्त हिन्दू महाविद्यालय, लखनऊ

उत्तर-प्रदेश-संस्कृत-सं स्थानम्‌ लखनऊ

प्रकाशक : सुनीता चतुर्वेदी आई.ए.एस. निदेशक : उत्तर प्रदेश संस्कृत संस्थानम्‌, लखनऊ

प्राप्ति स्थान :

विक्रय विभाग

उत्तर प्रदेश संस्कृत संस्थानम्‌

नया हैदराबाद, लखनऊ-२२६ ००७

फोन : २७८०२५१ फैक्स : २७८१३५२

वेबसाइट : ७/७/७.पए589 07 9$दयाशीक्षाक्ा।,06 ई-मेल # गरंत8॥8॥8005कक9तत5क्षाआक्षाक्षा..09

दितीय संस्करण :

वि०्सं० २०६८ (२०११ ई)

प्रतियाँ : ५०००

मूल्य : रु. १५० (एक सौ पचास रुपये) © उत्तर प्रदेश संस्कृत संस्थानम्‌, लखनऊ

=-= मुद्रक : शिवम्‌ आर्ट्स, निशातगंज, लखनऊ दूरभाष : २७८२१७२, २७८२३४८

आत्मकथ्यम्‌

“संस्कृतं नाम दैवी वागन्व्याख्याता महर्षिभि:” संस्कृत भाषा केवला भाषा एव नास्ति अपितु देव वाणी रूपेणाप्याख्याप्यते। तस्मात्‌ कारणात्‌ सज्जनाः उद्धोषयन्ति'" भारतस्य प्रतिष्ठे दवे संस्कृतं संस्कृतिस्तथा अयं भारत देशः विश्वेऽस्मन्‌ संस्कृतभाषा तथा भारतीयासंस्कृतेश्च कारणात्‌ अग्रगण्यः अस्ति।

संस्कृत भाषाद्वारैव स्वर्गस्यापवर्गस्य प्राप्तिभवितुं शक्नोति। स्वर्गापवर्गमार्गप्ाप्ते विधानम्‌ संस्कृतैवनिहितमास्ति। एतदर्थं संस्कृतभाषायाः अध्ययनमावश्यकमस्ति। तदरथमुत्तप्रदेशसंस्कृतसंस्थानम्‌ संस्कृतभाषायाः प्रचाराय प्रसाराय संस्कृत सम्भाषणशिविरमपि चालयति शिविरे संस्कृतभाषानुरागिणः संस्कृतभाषा सम्भाषणस्य अभ्यासं कुर्वन्ति। इदं संस्थानं सरलतम संस्कृतग्रनथानां प्रकाशनं करोति। संस्कृत भाषा कठिना चास्ति इति भावनां विद्रीकर्तु संस्कृत संस्थानम्‌ प्रयासरतं विद्यते।

सम्प्रति सरलतम्‌ व्यावहरिकसम्भाषणे संस्कृतशिविरेषु संस्कृतानुरगिणः सम्मिल्य मासावधौ मासत्रयावधौ वा अध्ययनं कृत्वा संस्कृतसम्भाषणे दक्षाः भवन्ति। संस्कृतभाषायाः प्रचाराय प्रसाराय भारतसर्वकारः प्रदेश सर्वकारश्च सततमार्थिकमनुदानं प्रददाति। संस्कृतं प्रति कस्यापि कोऽपि दुराव: नास्ति।

समस्त भारतीयानामि्यधारणा अस्ति यत्‌ भारतीयसंस्कृतेः संरक्षणं संस्कृतेन विना नैवभवितुं शक्नोति। संस्थानस्य प्रमुखमुद्देश्यं सरलतमेन माध्यमेन संस्कृतभाषायाः शिक्षणं स्यात्‌। शिक्षण माध्यमेन जनाः संस्कृतभाषायाः ज्ञानं प्राप्य संस्कृतभाषायाः उन्नयने उद्यताः भवन्तु।

संस्कृत भाषा अत्यन्तं सरला ललिता मधुराचास्ति। भारतवर्षस्य प्रायशः सर्वभाषासु अशीति प्रतिशत शब्दाः संस्कृतभाषायाः एव गृहीताः सन्ति। अतः संस्कृतभाषायाः ज्ञानेन भारतस्य सर्वभाषाणां शिक्षणमत्यन्तम्‌ सरलं भवति। अतः संस्कृत भाषायाः सामान्यज्ञानं प्रत्येक भारतीय नागरिकाय आवश्यकमस्ति।

अनेन भावेन लेखकः डॉ. सच्चिदानन्द पाठक महोदयाः इत्याख्य ग्रन्थं विलिख्य संस्कृतभाषां प्रति स्वयोगदानं कृतवान। अतः पाठकमहोदयाः अत्यन्तं वन्दनीयाः सन्ति। डॉ. विजय कर्ण महाभागेन ग्रन्थेस्मिन्‌ शब्दकोशं संस्कृतभाषाविज्ञानमित्यादि अद्यतनीं सामग्रीं नियोज्य सरलतममाध्यमेन संस्कृत शिक्षणस्य यत्‌ प्रयासं कृतवान एतदर्थं ते धन्यवादर्हाः सन्ति। मन्ये ग्रन्थोऽयं लोकोपकाराय भविष्यतीति शम्‌।

डॉ. रेखा वाजपेई अक्षय तृतीया वि.स. 2068 अध्यक्षः दिनांडू : 6 मई 20।। उ.प्र. संस्कृत संस्थान, लखनऊ

प्रकाशकीय

यस्तु प्रयुक्ते कुशलो विशेषे शब्दान्यथावदव्यवहारकाले। सोऽनंतमाप्नोति जयं परत्र वाग्योगविद दुश्यति चापशब्दैः।। अर्थात जो बाणी का प्रयोग जानने वाला शब्दों का यथावत्‌ जान प्राप्त कर व्यवहार के समय (लिखने या बोलने मे) शब्दों का कुशलता पूर्वक प्रयोग करता हैं, उसको इस लोक ओर परलोक में सफलता मिलती है। इसके विपरीत अपशब्दों का प्रयोग करने वाला दोष का भागी होता हैं।

महर्षि पतंजलि के अनुसार लोक व्यवहार में शुद्ध भाषा का प्रयोग करना चाहिए। संस्कत भाषा के पर्प्रिक्ष्य में यह कथन अत्यन्त सटीक है। संस्कृत भाषा के प्रयोग में शुद्धता एवं सरलता हो इसी उद्देश्य से इस ग्रन्थ के द्वितीय संस्करण का प्रकाशन किया जा रहा है।

उ.प्र, संस्कत संस्थान द्वारा समय-समय पर व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षण केन्द्र चलाए जाते हैं। इस प्रशिक्षण कार्यक्रम की कड़ी के रूप में इस ग्रन्थ का प्रकाशन किया गया था। यह ग्रन्थ संस्कृत भाषा के प्रशिक्षुओं में अत्यन्त लोकप्रिय है। इस ग्रन्थ के सम्यक अध्ययन से प्रशिक्षार्थी संस्कृत भाषा में व्यवहार करने में निश्चित समर्थ हो सकेंगें जिससे संस्कत भाषा के प्रचार-प्रसार को एक नई दिशा मिलेगी। इस ग्रन्थ में एक ओर संस्कत भाषा में व्यवहार हेतु अनेक पाठ है, वहीं रस अलंकार, छन्द तथा शब्द निर्माण प्रक्रिया पर भी पर्याप्त सामग्री है। साथ ही वाक्‌ व्यवहार के लिए लगभग एक हजार संस्कृत हिन्दी-शब्द, शब्दकोश के रूप में प्रकाशित हैं।

इस ग्रन्थ के द्वितीय संस्करण के प्रकाशन की प्रमुख प्रेरणा स्रोत संस्थान की अध्यक्ष मा. डॉ. रेखा बाजपेई जी का हम आभार प्रकट करते हैं। ग्रन्थ के सम्पादक डॉ. विजय कर्ण संस्कृत विभागाध्यक्ष, विद्यान्त हिन्दु डिग्री कालेज, लखनऊ को अत्यन्त साधवाद जिन्होंने ग्रन्थ को नवीन रूप प्रदान करने के लिए अथक परिश्रम किया। ग्रन्थ के प्रकाशन में सहयोग के लिए डॉ. चन्द्रकला शाक्य, सर्वेक्षक, उ.प्र. संस्कृत संस्थान के सभी कर्मचारियों तथा सुन्दर प्रकाशन के लिए शिवम्‌ आर्टस को धन्यवाद देती हूँ।

अक्षय तृतीया वि.स. 2068 सुनीता चतुर्वेदी 6 मई 20।। निदेशक

प्राक्कथनम्‌

संस्कृतं केवलं भाषैव न, अपितु भारतीय-चिन्तनस्य माध्यमम्‌। संस्कृतं समेषामपि भारतीयानां गौरवं वैभवज्चेत्यत्र नास्ति सन्देहावसरः। भारतीय-संस्कृतेरधारभृतं संस्कृतं साम्प्रतमपि सर्वत्र चकास्ति। दौरभाग्यात्‌ संस्कृतभाषायाः महत्वं गौरवञ्च विजानन्तोऽपि वयं भारतीयाः संस्कृतम्प्रति समुत्सुकाः भवामः।

मन्ये, यदि बाल्यकालादेव भारतस्य गौरव भूतस्य संस्कृतस्याध्ययनाध्यापनं सोत्साहं सर्वत्र यदि स्यात्‌ एतस्योपयोगिता जनाः जानीयुः। सर्वप्रथमम्‌ एतदर्थम्‌ आवश्यकं विद्यते यत्‌ एतादृशस्य पुस्तकस्य निर्माणं भवेत्‌ येन जनेषु भाषाशिक्षणस्य कृते निर्धारितानां चतुर्ण्णा श्रवण-भाषण-पठन-लेखनकौशलानां विकासो भवेत्‌।

भारतस्य ज्ञान-विज्ञान-चिन्तनगौरवपरम्परादीनां स्रोतः संस्कृतवाङ्मये एव ब्तति नास्ति अत्र कोऽपि संशयः। एते सर्वेऽपि विषयाः संस्कृतभाषया एव प्रकटीकृताः। कालान्ते संस्कृत -विषये धारणा परिवर्तिता। देशस्य विभिन्नेषु भागेषु प्रवासं कृत्वा इदं मया अनुभूतम्‌ यत्‌ संस्कृतभाषा अतिकटिना इति भावस्य प्रचारः जातः। अस्य कटिनभावस्य चर्चायां प्रमुखभूताः युवानः युवतयः विद्यालये पठितार: छात्रा: सन्ति। तेषाम्‌ अस्य पूर्वाग्रहस्य निवारणमेव अस्य पुस्तकस्य मूले अस्ति।

सरल-विधिना वैज्ञानिकपद्धत्या इदं पुस्तकं लिखितम्‌ अस्ति। सरलात्‌ कठिनमार्ग प्रति गमनस्य स्वाभाविकौ अभिरुचिः। अस्मिन्‌ पुस्तके अस्यैव मार्गस्य अनुसरणं कृतं विद्यते। नृतनानां भाषाप्रशिक्षुणां कृते पुस्तकमिदम्‌। तस्मात्‌ भाषायाः शिक्षणं प्रमुख, व्याकरणस्य तत्रैव शनैः -शनैः भाषाबलेनैव ज्ञानं कारयितुं प्रयत्नः कृतोऽस्ति।

पुस्तकेऽस्मिन्‌ भागचतुष्ट्यं विद्यते। प्रथमः भागः सम्भाषणभागः, यस्मिन्‌ सरलविधिना संस्कृतसंभाषणं कर्तुम्‌ अनिवार्यविषयाणाम्‌ अध्यायाः सन्ति। द्वितीयः भागः अववोधनस्य अस्ति। यस्मिन्‌ संस्कृतभाषां श्रुत्वा अथवा दृष्ट्वा अर्थबोधः कथं स्यात्‌ तदर्थम्‌ उपायाः विवेचिताः सन्ति। तृतीयभागे शुद्धम्‌ उच्चारणं कथं करणीयं तद्‌ निमित्तं पाठाः सन्ति। यतो हि शुद्धम्‌ उच्चारणमेव संस्कृतस्य आधारः वर्तते। चतुर्थे भागे सम्भाषणस्य कृते अथवा संस्कृतलेखनाय शन्दसामर्थ्यः अपेक्षते, अत: शब्दसामर्थ्यवर्धनाय पाठाः सन्ति। एवम्‌ आहत्य 25 अध्यायेषु संस्कृतभाषायां प्रवेशाय सुचिरुत्पादनाय प्रयत्नः विद्यते।

अस्य पुस्तकस्य रचनायाः कृते येषामपि महानुभावानां विदुषां चिन्तनं, लेखनं सम्पादन, मार्गदर्शन प्राप्तं तेभ्यः सर्वेभ्यो महानुभावेभ्यः सादरं प्रणामाज्जलिम्‌ आभारज्च प्रकटयामि। विदुपां सत्परामर्शः एव मादृशस्य लेखकस्य कृते पाथेयं भविष्यति। इति।

विजयकुमार कर्णः

वैशाख शुक्ल अक्षय तृतीया सम्पादकः विक्रम सम्वत्‌ 2068

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

~ --~--न------------=--

ऋषः सं! लि - -----न--+प-न-+-++++- ++नननन विषय पृष्ठ संख्या

-

|. परिचय प्राप्त करना ] (सर्वनाम, षष्ठी विभक्ति)

2. अव्यय पदों का प्रयोग 9 3. विभक्ति ज्ञान 29 4. प्रत्ययो का प्रयोग 45 5. लकारो का ज्ञान 62

क्रिया पदों का प्रयोग

6. विशेष्य-विशेषण भाव 78 7. उपसर्ग का परिचय 85: 8. वाच्य ज्ञान 88 ५. लिङ्ख ज्ञान ५३

|0. सम्भाषण के सरल तकनीक 96

क्र. सं. विषय पृष्ठ संख्या

द्वितीय भाग-अवबोधन

।. सन्धि परिचय ]05 स्वर्‌, व्यञ्जन, विसर्ग-सन्धियां

2. समास परिचय, अर्थ एवं भेद ।0 3. कारकविभक्ति परिचय ।6 4. उपसर्ग ।28 5. सम्भाषण के कतिपय नमूने ॥39

ततीय भाग-उच्चारण

~

।. वर्णो का परिचय एवं उच्चारण ॥8। स्वर, व्यञ्जन, संयुक्तवर्ण

2. वैदिक स्वर सङ्केत तथा वैदिक छन्द परिचय ]85 3. पद्य उच्चारण, काव्य पाठ तथा लौकिक छन्द परिचय ]88 4. रस तथा अलङ्कार ।96

0] >> के]

प्रमुख न्यायो का परिचय

_ -|_ २-२ उ२उ_चितीख:ख:झ। भपेपगप पा

क्र.सं विष्व __ नए विषय पृष्ठ संख्या

|. शब्द्‌ निर्माण प्रक्रिया ता 2. शब्द्‌ कोश 22] 3. परिशिष्ट 252 4. शब्द्‌ रूप 259

5. धातु रूप 269

प्रथम भाग : सम्भाषण

प्रथम भाग - सम्भाषण भाग प्रथम : अध्याय

परिचय प्राप्त करना

किसी भी व्यक्ति से सम्भाषण करने का प्रारम्भ उस व्यक्ति के परिचय प्राप्त करने से होता है, अतः किसी भी भाषा में सम्भाषण हेतु परिचय प्राप्त करने का अपना महत्व होता है। इस दृष्टि से परिचय सम्पादन हेतु मुख्य अंश है :- मम नाम गणेशः मेरा नाम गणेश (है)। (अपने को उद्देश्य कर/पुरुष) भवतः नाम किम्‌ ? आपका (पु) नाम क्या (है)? (अन्य को उदेश्य कर) भवत्याः नाम किम्‌ ? आपका (स्त्री) नाम क्या (है)? (अन्य महिला को उदेश्य कर)

मम नाम राजीवः। मेरा नाम राजीव (है)। उत्तर (पुरुष के द्वारा)

भवतः नाम किम्‌ ? आपका (पुं) नाम क्या (है)? प्रश्न (पुरुष के लिए) मम नाम सुरेशः। मेरा नाम सुरेश (है)। उत्तर (पुरुष के द्वारा)

भवत्याः नाम किम्‌ ?2 ` स्त्री. के लिए पु. के द्वारा तथा स्त्री. के द्वारा (प्रश्न)। भवत: नाम किम्‌ ? पुं. के लिए पुं. द्वारा तथा स्त्री. के द्वारा- (प्रश्न)।

मम नाम राधा अस्ति। मेरा नाम राधा है।

मम नाम सीता अस्ति। मेरा नाम सीता हे।

भवत्याः नाम किम्‌ अस्ति? आपका (स्त्री) नाम क्‍या है? मम नाम रमा। मेरा नाम रमा है।

भवतः नाम किम्‌? आपका (पुं) नाम क्या (है) ? मम नाम गणेशः अस्ति। मेरा नाम गणेश है।

(यहाँ मम, भवतः भवत्याः षष्ठ्यन्त रूप हैं। )

= (2) सर्वनाम शब्दों का ज्ञान

सः सा तत्‌ वह (पुं) वह (स्त्री) वह (नपुं) कः का किम्‌

कौन (पुं) कौन (स्त्री.) कौन (नपुं)

2 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक दूर अवस्थित पुल्लिङ्ग वस्तुओं के लिए सः, दूर अवस्थित स्त्री. के लिए सा, दूर अवस्थित नपुं के लिए तत्‌, का प्रयोग होता है।

इसी क्रम में प्रश्न करने हेतु पुं, स्त्री. ओर नपुं के लिए क्रमशः कः, का ओर किम्‌ का प्रयोग होता है।

यथा- सः कः? सः शिक्षकः। वह (पुं) कौन (है)? वह शिक्षक (है)। सा का? सा बालिका। वह (स्त्री) कौन है? वह बालिका (है)। तत्‌ किम्‌? तत्‌ पुष्पम्‌। वह (नपुं) क्या (है)? वह फूल (है)। एषः एषा एतत्‌ (यह पुं) (यह स्त्री.) (यह नपुं) कः का किम्‌ कौन (पु) कौन (स्त्री.) क्या (नपुं)

समीप स्थित पुल्लिड्र के लिए एषः का प्रयोग, स्त्री. के लिए एषा ओर नपुं के लिए एतत्‌ का प्रयोग होता है।

एषः कः? एषः पुरुषः। यह कौन (है)? यह पुरुष (है)। एषा का? एषा महिला। यह कौन (है)? यह महिला (है)। एतत्‌ किम्‌? एतत्‌ गृहम्‌। यह क्या (है)। यह घर (है)।

लघुकथा-एकः काकः। सः पिपासितः। कुत्रापि जलं नास्ति। सः भ्रमति। एकम्‌ उद्यानम्‌। तत्र एकः घटः। घटे अल्पं जलम्‌। काकः शिलाखण्डम्‌ आनयति। जलम्‌ उपरि आगच्छति। काकः जलं पिबति। गच्छति। सर्वनाम द्विववचन

तौ ते ते वे दोनों (पुद्वि) वे दोनों (स्त्री. द्वि) वे दोनों (नपुं द्वि)

प्रथम भाग : सम्भाषण

मूषको खादतः। बालौ हसतः।

दो चूहे खाते है। दो लड़के हँसते हैं।

अजे चरतः। महिले गायतः।

दो बकरियाँ चरती है। दो महिलायें गाती हैं। वाहने चलतः। पुष्ये विकसतः।

दो वाहन जाते हैं। दो फूल खिलते हैं।

> सर्वनाम बहुवचन

ते ताः तानि

वे सव (पुंबहु.) वे सब (स्त्री. बहु.) वे सब (नपुं बहु) ते बालकाः गच्छन्ति। ते पुरुषाः गच्छन्ति।

वे लड़के जाते हैं। वे पुरुष जाते हैं।

ता: महिला: गच्छन्ति। ता: बालिका: गच्छन्ति। वे महिलायें जाती हैं। वे लड़कियाँ जाती हैं।

तानि फलानि पतन्ति। तानि पुष्पाणि विकसन्ति। वे फल गिरते हैं। वे फूल खिलते है।

एतौ एते एते

ये दोनों (पुं द्वि) ये दोनों (स्त्री. द्वि) ये दोनों (नपुं द्वि) एतौ घटौ स्तः। .. एते बालिके स्तः। एते मन्दिरे स्तः। ये दोनों घड़े हैं। ये दोनों बालिकाये हैं। ये दोनों मन्दिर हैं। एते एताः एतानि

ये सब (पुं बहु.) ये सब (स्त्री. बहु.) ये सब (नपुं बहु) एते ग्रन्थाः सन्ति। एताः महिलाः सन्ति। एतानि गृहाणि सन्ति। ये ग्रन्थ हैं। ये महिलायें हैं। ये बर है।

एतानि चित्राणि सन्ति।

ये चित्र हैं।

= (3) परिचय-अन्य प्रकार से

अहम्‌ भवान्‌ भवती

मैं (पुंस्त्री) आप (पु) आप (स्त्री)

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

अहं के साथ अपना नाम जोड़कर परिचय देना चाहिए। यथा-

अहं रमेश:। मैं रमेश (हूँ)। भवान्‌ कः? आप (पुं) कौन हैं ?

अहं मोहनः। मैं मोहन (हूँ)। अहं सुरेश:। मैं सुरेश (हूँ)।

गुणवाचक शब्दों को जोड़कर भी परिचय देते हैं। यथा-

अहं धीरः अस्मि।

मैं धीर हूँ।

भवान्‌ कः अस्ति? आप (पुं) कौन हें? स्त्री. के लिए

अहं रमा अस्मि।

मैं रमा हूँ

भवती का?

आप (स्त्री) कौन (हैं) ? अहं समाजसेविका। मैं समाजसेविका।

त्वं कः?

तुम कौन (पुं)?

त्वं का?

तुम कोन (स्त्री) ?

अहं नायकः अस्मि। मैं नायक हूँ।

अहं चिकित्सिक: अस्मि। मैं चिकित्सक हूँ।

अहं कर्मकरः अस्मि। मैं कर्मचारी हूँ।

अहं गृहस्थः अस्मि। मैं गृहस्थ हूँ।

अहं पुरुषः अस्मि। मैं पुरुष हूँ।

अहं देशभक्त: अस्मि।

मैं देशभक्त हूँ।

अहं समाजसेवकः अस्मि। मैं समाजसेवक हूँ।

अहं सुधा अस्मि।

मैं सुधा हूँ।

अहं राधा अस्मि।

मैं राधा हूँ।

अहं वीराड्रना।

मैं वीर स्त्री।

अहं गणेश: अस्मि। मैं गणश हूँ।

अहं शीला अस्मि। मैं शीला हूँ।

अहं नायिका अस्मि। मैं नायिका हूँ।

अहं शिक्षिका अस्मि। मैं शिक्षिका हूँ।

अहं कर्मकरी अस्मि। मैं कर्मचारिणी हूँ। अहं गृहिणी अस्मि। मैं गृहिणी हूँ।

अहं महिला अस्मि। मैं महिला हूँ।

भवान्‌ युवकः अस्ति। आप युवक हैं। भवान्‌ सुशीलः। आप सुशील। भवान्‌ गायकः। आप गायक। भवान्‌ शिक्षकः। आप शिक्षक। भवान्‌ कः?

आप कौन? स्त्रीलिङ्

भवती का? आप कौन?

भवती शिक्षिका। आप शिक्षिका। भवती चतुरा। आप चतुर (है)। भवती गायिका। आप गायिका। भवती ग्राहिका। आप ग्राहिका (हैं)। अहं छात्रः

मैं छात्र।

अहं रक्षकः।

मैं रक्षक।

अहं सेवकः।

मैं सेवक।

अहं कार्यकर्ता अस्मि। मैं कार्यकर्ता हूँ।

प्रथम भाग : सम्भाषण

भवन्तो युवकौ स्तः। आप दोनों युवक है। भवन्तौ सुशीलौ। आप दोनों सुशील। भवन्तौ गायकौ। आप दोनों गायक। भवन्तौ शिक्षकौ। आप दोनों शिक्षक।

भवन्तौ कौ? आप दोनों कौन?

भवत्यौ के?

आप दोनों कौन? भवत्यौ शिक्षिके। आप दोनों शिक्षिकायें। भवत्यो चतुरे। आप दोनों चतुर (हैं)। भवत्यो गायिके। आप दोनों गायिका। भवत्यौ ग्राहिके। आप दोनों ग्राहिका (हैं)। आवां छात्रौ:।

हम दोनों छात्र। आवां रक्षकौ। हम दोनों रक्षक।

आवां सेवकौ।

हम दोनों सेवक।

आवां कार्यकतरौ स्वः। हम दोनों कार्यकर्ता हैं।

भवन्तः युवकाः सन्ति। आप सब युवक है।

भवन्तः सुशीलाः। आप सब सुशील।

भवन्तः गायकाः। आप सब गायक।

भवन्तः शिक्षका:। आप सब शिक्षक। भवन्तः के ? आप सब कौन?

भवत्यः काः? आप सब कौन? भवत्यः शिक्षिका:। आप सब शिक्षिकायें। भवत्य: चतुरा:। आप सब चतुर (है)।

भवत्यः गायकाः। आप सब गायिका।

भवत्यः ग्राहिकाः। आप सब ग्राहिका (हैं)

तयं छात्राः।

हम सब छात्र।

वयं रक्षकाः।

हम सब रक्षक।

तयं सेवकाः।

हम सब सेवक।

वयं कार्यकर्तारः स्मः। हम सब कार्यकर्ता हैं।

5

6

अहं पाठक: अस्मि। मैं पाठक हूँ।

अहं भारतवासी अस्मि।

मैं भारतवासी हूँ। अहं ग्रामवासी अस्मि। मैं ग्रामवासी हूँ।

< षष्ठी पाठः तस्य (पुं)

उसका

कस्य (पु)

किसका

एतस्य (पुं) इसका

बालकस्य बालक का

मम (पुं..स््री.) मेरा/मेरी

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

वयं पाठकाः स्मः। हम सब पाठक है।

आवां पाठकौ स्वः। हम दोनों पाठक हे।

आवां भारतवासिनौ स्वः।वयं भारतवासिनः स्मः। हम दोनों भारतवासी दै। हम सब भारतवासी है। आवां ग्रामवासिनौ स्वः। वयं ग्रामवासिनः स्मः। हम दोनों ग्रामवासी है। हम सब ग्रामवासी हैँ।

तस्याः सस्त्री.) तस्य (नपु) उसकी उसका

कस्याः (स्त्री) कस्य (नपुं.) किसकी किसका

एतस्याः (स्त्री.) एतस्य (नपुं.) इसकी इसका बालिकाया: फलस्य

बालिका का फल का

भवतः (पुं.) भवत्याः स्त्री.) आपका आप की

अकारान्त पुंल्लिड्र तथा नपुंसकलिङ्ग के षष्ठौ विभक्ति एक वचन में प्राय: शस्य

जुड़ा दिखता है- रामः राम

फलस्य फल का

रामस्य राम का

फलम्‌ फल

आकारान्तस्त्रीलिङ्ग एक वचन में प्रायः 'या:' जुड़ा दिखता है-

रमा रमा

सीता सीता

सीतायाः सीता का

रमायाः रमा का

ईकारान्तस्त्रीलिंङ्ग एक वचन में अन्त्य इकार को हटाकर "याः' जुड़ा दिखता है-

नदी नदी

नद्याः

नदी का

घटी घड़ी .

घटया:। घड़ी का

प्रथम भाग : सम्भाषण 2

सामान्य सम्बन्ध को बताने हेतु षष्ठी विभक्ति का प्रयोग होता है। जेसे-

दशरथस्य पुत्रः रामः। सीतायाः पतिः रामः। दशरथ का पुत्र राम। सीता का पति राम। विश्वामित्रस्य शिष्यः श्रीरामचन्दरः। लक्ष्मणस्य अग्रजः भरतः। विश्वामित्र का शिष्य श्रीरामचन्द्र। लक्ष्मण का अग्रज भरत। कौशल्यायाः पतिः दशरथः। अयोध्यायाः नृपः श्रीरामचन्द्रः। कौशल्या का पति दशरथ। अयोध्या का राजा श्रीरामचन्द्र ताडकाया: संहारकः श्रीरामचन्द्रः। केक्ययाः पुत्रः भरतः। ताडका का संहारक श्रीरामचन्द्र। केकेयी का पुत्र भरत। देवक्याः पुत्रः श्रीकृष्णः। नद्याः नाम गड्ढा

देवकी का पुत्र श्रीकृष्ण। नदी का नाम गड्ढा।

फलस्य नाम आम्रम्‌। मम मातुलः चेनै नगरे वसति। फल का नाम आम। मेरे मामा चेनै नगर में रहते है। भवतः गृहस्य नाम किम्‌? मम गृहस्य नाम आकांक्षा। आपके (पुं) घर कानामक्याहे? मेरे घर का नाम आकांक्षा है। मातुः सहोदरः मातुलः। मातुः सहोदरी मातृभगिनी। माता का भाई मामा। माता की बहन मौंसी |

पितुः सहोदरः पितृव्यः। पितुः सहोदरी पितृभगिनी। पिता का भाई चाचा। पिता की बहन बुआ।

पितुः पिता पितामहः। पितुः माता पितामही

पिता का पिता दादा। पिता की माँ दादी।

पत्युः पिता श्वसुर:। पल्याः पिता शवसुरः।

पति का पिता ससुर। पत्नी का पिता ससुर।

पत्युः माता श्वश्रूः पतन्याः माता श्वश्रूः

पति की माता सास। पत्नी को माता सास।

पत्युः सहोदरः देवरः। पल्याः सहोदरः श्यालः।

पति का भाई देवर। पत्नी का भाई साला।

8 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

देवरस्य पत्नी याता।

देवर की पत्नी देवरानी।

भगिन्याः पुत्र: भागिनेय:।

बहन का पुत्र भांजा।

पत्युः भगिनी ननान्दा।

पति का बहन ननद्‌।

सहोदरस्य पत्नी भ्रातृजाया।

सहोदर भाई की पत्नी भाभी।

सीतायाः शवसुरः दशरथ: आसीत्‌। सीता का ससुर दशरथ थे।

सीतायाः श्वश्रूः कौसल्या आसीत्‌। सीता की सास कोशल्या थी।

लक्ष्मणस्य भ्रातृजाया सीता आसीत्‌। लक्ष्मण की भाभी सीता थी।

कंसस्य भागिनेयः श्रीकृष्णः आसीत्‌। कंस का भाजा श्रीकृष्ण थे।

रूकिमिन्याः ननान्दा सुभद्रा आसीत्‌। रूक्मिणी की ननद सुभद्रा थी।

भगिन्याः पतिः आवुक्त:। बहन का पति जीजा। पुत्र्याः पुत्रः दौहित्रः पुत्री का पुत्र नाती। पुत्रस्य पत्नी स्नुषा।

पुत्र की पत्नी बहू।

रामस्य श्वसुरः जनकः आसीत्‌। राम के ससुर जनक थे।

शिवस्य श्वश्रूः मेना आसीत्‌।

शिव की सास मैना थी।

दशरथस्य स्नुषा सीता आसीत्‌। दशरथ की बहु सीता थी।

कंसस्य आवुत्तः वसुदेवः आसीत्‌। कंस का जीजा वसुदेव था। धृतराष्टस्य श्यालः शकुनि: आसीत्‌। धृतराष्ट्र का साला शकुनि था।

प्रथम भाग : सम्भाषण 9

द्वितीय : अध्याय सम्भाषण में अव्यय पदों का प्रयोग संस्कृत सम्भाषण में अव्यय पदों का प्रयोग विशेष महत्व रखता है। अव्यय पदों

की प्रकृति अपरिवर्तनीय होती है। अर्थात्‌ किसी भी पुरुष वचन तथा काल में इसके रूप में परिवर्तन नहीं आता। विभिन्‍न अव्यय पदों के पहले और पश्चात्‌ निश्चित विभक्ति

लगती है।

सदृशं त्रिषु लिंगेषु सर्वासु विभक्तिषु वचनेषु सर्वेषु यनव्येति तदव्ययम्‌।।

अव्यय पदों के प्रयोग हेतु इस अध्याय में अनेकानेक उदाहरण एवं तकनीक

वर्णित है।

स्थानवाचक अव्यय पदों का परिचय-

अस्ति नास्ति

है नहीं है

अत्र तत्र

यहाँ वहाँ

क्त्र सर्वत्र

कहाँ सभी जगह

अन्यत्र एकत्र

अन्य स्थान पर एक जगह

रामः अत्र पठति। सुरेशः तत्र लिखति। राम यहाँ पढ़ता है। सुरेश वहाँ लिखता है। मोहनः कत्र गच्छति? मोहनः विद्यालयं गच्छति। मोहन कहाँ जाता है। मोहन विद्यालय जाता है। सीता कत्र अस्ति? सीता अन्यत्र अस्ति। सीता कहाँ है ? सीता अन्य स्थान पर है। छात्राः क्त्र सन्ति? छात्राः एकत्र सन्ति। छात्र कहाँ हैं? छात्र एक जगह हैं।

0 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

सः रमेशः अस्ति सुरेशः नास्ति।

वह रमेश है, सुरेश नहीं है।

सा राधा अस्ति गीता नास्ति। वह राधा है, गीता नहीं है।

तत्‌ मन्दिरम्‌ अस्ति वाचनालयः नास्ति। तत गृहम्‌ अस्ति विद्यालयः नास्ति।

वह मन्दिर है, वाचनालय नहीं है। कालवाचक अव्यय पद -

अद्य = आज, परश्वः = आने वाला परसो। ह्यः = बीता हुआ कल।

प्रपरह्यः बीता हुआ नरसो।

अद्य मंगलवासरः अस्ति। आज मंगलवार है।

श्वः कः वासरः अस्ति? कल (आने वाला) कौन दिन है?

परश्वः कः वासरः अस्ति? परसों कौन दिन है ?

प्रपरश्वः कः वासरः ? नरसों कौन दिन है?

हा: कः वासरः आसीत? कल (नीता हुआ) कौन दिन था?

परह्यः कः वासरः आसीत्‌? परसो कौन दिन था?

प्रपरह्यः कः: वासरः आसीत्‌? नरसो कोन दिन है/था?

छः दिशावाचक अव्यय पद-

पुरतः पृष्ठतः वामतः

सामने पीछे बायें

वह घर है, विद्यालय नहीं।

ष्वः = आने वाला कल। प्रपरश्वः= आने वाला नरसो। परह्यः = बीता हुआ परसो।

श्वः बुधवासरः अस्ति। कल बुधवार है।

परश्वः गुरुवासरः अस्ति। परसों गुरुवार है।

प्रपरश्वः शुक्रवासरः अस्ति। नरसो शुक्रवार है।

हा: सोमवासरः आसीत्‌। कल सोमवार था।

परह्यः रविवासरः आसीत्‌। परसो रविवार था।

प्रपरह्यः शनिवासरः आसीत्‌। नरसो शनिवार था।

दक्षिणत: उपरि अधः दायें ऊपर नीचे

इन अव्ययो के पूर्व षष्ठी विभक्ति के शब्द प्रयुक्त होते हैं-

बालकस्य पुरतः शिक्षकः अस्ति।

बालक के सामने शिक्षक है।

बालकस्य पृष्ठतः बालिका अस्ति। बालक के पीछे बालिका है।

प्रथम भागः

बालकस्य वामतः आसन्दः अस्ति। बालक के बायीं ओर कुसी है। बालिकायाः पुरतः उत्पीठिका अस्ति। बालिका के सामने मेज है। बालिकायाः वामतः सखी अस्ति। बालिका के बायीं ओर सखी है भवनस्यः उपरि दीपः अस्ति। भवन के ऊपर दीपक है।

सेतोः उपरि वाहनम्‌ अस्ति।

पुल के ऊपर गाड़ी है।

मम गृहस्य पुरतः मार्गः अस्ति। मेरे घर के सामने रास्ता है।

मम गृहस्य वामतः मन्दिरम्‌ अस्ति। मेरे घर के बायीं ओर मन्दिर है।

सम्भाषण ॥8॥

बालकस्य दक्षिणतः प्रयोगशाला अस्ति। बालक के दायीं ओर प्रयोगशाला है। बालिकायाः पृष्ठतः चित्रम्‌ अस्ति। बालिका के पीछे चित्र है।

बालिकायाः दक्षिणतः शिक्षिका अस्ति। बालिका के दायीं ओर शिक्षिका है। बालिकायाः अधः कट: अस्ति। बालिका के नीचे दरी है।

सेतोः अधः जलम्‌ अस्ति।

पुल के नीचे पानी है।

मम गृहस्य पृष्ठतः सरोवरः अस्ति। मेरे घर के पीछे सरोवर है।

मम गृहस्य दक्षिणतः वीथी अस्ति। मेरे घर के दायीं ओर गली है।

ऊपर के सभी वाक्यों मे पुरतः, पृष्ठतः, वामतः, दक्षिणतः, उपरि ओर अधः इन अव्ययो से पूर्व षष्ठी विभक्ति के शब्द प्रयुक्त है

लः विरूद्धार्थक अव्यय पद-

शीघ्रम्‌ मन्दम्‌ तेजी से धीमे से कथम्‌ सम्यक्‌ कैसे ठीक यदि तर्हि

यदि तो

अद्य आरभ्य श्वः आरभ्य आज से कलसे बहु किञ्चित्‌ अधिक थोड़ा

एव

ओर ही

उच्यैः शनैः जोर से धीमे किमर्थम्‌ अपि किसलिए भी यथा तथा जैसे वैसे यदा तदा जब तब इव किन्तु समान किन्तु अतः यतः अतः क्योंकि

2 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

किल)! बहुशः निश्चय बोधक प्रायशः इतोऽपि चेत्‌

ओर भी होतो

बरहि (+ अन्तः बाहर अन्दर नो चेत्‌

नहीं हो तो

उपर्युक्त अवधारणार्थक विरुद्धार्थक सम्बन्धज्ञापक अव्यय पदों के उदाहरण-

शकः शीघ्र गच्छति। खरगोश शीघ्र जाता है।

अहं शीघ्र गच्छामि। मैं शीत्र जाता हूँ। विमानं शीघ्र गच्छति। विमान तेजी से जाता है। नीरजा शनै: गायति। नीरजा धीरे गाती है।

कच्छपः मन्दं गच्छति। कछुआ धीमे जाता है।

मम अनुजः मन्दं गच्छति। मेरा भाई धीरे जाता है। वृषभयानं मन्दं गच्छति। बैलगाड़ी धीमे जाती है। दिलीपः उच्चैः पठति। दिलीप जोड़ से पढ़ता है।

नोट :- यहाँ शनैः की जगह नीचैः का भी प्रयोग सम्भव है।

अहं शीघ्रं लिखामि।

मैं शीघ्रता से लिखता हूँ।

अश्वः कथं गच्छति?

घोड़ा कैसे जाता है?

सिंहः कथं गर्जति।

सिंह केसे गर्जता है?

रमेश: -भवतः स्वास्थ्यं कथम्‌ अस्ति? रमेश -आपका स्वास्थ्य केसा है ?

रमेश: -भोजनं कथम्‌ अस्ति? रमेश -भोजन कैसा है।

ऊः किमर्थम्‌" इस अव्यय का प्रयोग- सः किमर्थं विद्यालयं गच्छति?

वह क्यों विद्यालय जाता है?

सः किमर्थं पठति?

वह किसलिए पढ़ता है?

रमेशः मन्दं लिखति।

रमेश धीरे-धीरे लिखता है।

अश्वः शीघं गच्छति

घोड़ा जल्दी जाता है।

सिंहः उच्चैः गर्जति।

सिंह जोड़ से गर्जता है।

सुरेश: -मम स्वास्थ्यं सम्यक्‌ अस्ति। सुरेश -मेरा स्वास्थ्य अच्छा है।

सुरेशः -भोजनं सम्यक्‌ अस्ति। सुरेश -भोजन अच्छा है।

सः पठनार्थं विद्यालयं गच्छति। वह पढ़ने के लिए विद्यालय जाता है। सः ज्ञानार्थं पठति।

वह ज्ञान के लिए पढ़ता है।

प्रथम भाग : सम्भाषण 3 भवती किमर्थं मन्दिरं गच्छति? अहम्‌ अर्चनार्थं मन्दिरं गच्छामि। आप (स्त्री) किसलिए मन्दिर जाती है। मैं पूजा करने के लिए मन्दिर जाती हूँ। छः अपि - अव्यय पद का प्रयोग- राम: गीतं गायति नृत्यम्‌ अपि करोति। सुधा रामायणं पठति गीताम्‌ अपि पठति। राम गीत गाता है नृत्य भी करता है। सुधा रामायण पढ़ती है गीता भी पढ़ती है।

देवदत्तः हिन्दीं जानाति संस्कृतम्‌ अपि जानाति। देवेदत्त हिन्दी जानता है संस्कृत भी जानता है।

च-अव्यय पद्‌ का प्रयोग-सामान्यतः समुच्चय के अन्त में का प्रयोग किया जाता है। यथा-

राजीवः रामायणं महाभारतं गीतां पठति।अहं मथुरां काशीं वृन्दावनं गच्छामि।

राजीव रामायण, महाभारत और गीता पढ़ता है। मैं मथुरा काशी और वृन्दावन जाता हूँ।

अतः-अव्यय पद का प्रयोग लुभुक्षा भवति अतः भोजनं करोमि। भूख होती है। अत: भोजन करता हूँ।

अद्य वृष्टि: भवति अत: अहं बहि: गच्छामि। आज वृष्टि हो रही है अतः मैं बाहर नहीं जाता हूँ।

पा एव-अव्यय पद का प्रयोग- बकासुरः भोजनम्‌ एव इच्छति स्म। कुम्भकर्णः निद्राम्‌ एव इच्छति स्म।

बकासुर भोजन ही चाहता था। कुम्भकर्ण सोना ही चाहता था। अहं संस्कृतमेव वदामि। अहं मधुरमेव इच्छामि। मैं संस्कृत ही बोलता हूँ। मैं मधुर ही चाहता हूँ।

खः यदि-तर्हि अव्यय पद का प्रयोग-जहाँ विशेषतः समय के विषय में ज्ञापन किया होता है वहाँ यदा-तदा का प्रयोग होता है तथा अन्यत्र यदि-तर्हि का प्रयोग होता है।

संस्कृतं पठति। आनन्दं प्राप्नोति।

संस्कृत पढ़ता है। आनन्द प्राप्त करता है।

यदि संस्कृतं पठति तर्हिं आनन्दं प्राप्नोति।

यदि संस्कृत पढ़ता है तो आनन्द मिलता है।

मसि नास्ति। लेखनी लिखति।

मसि नहीं है। लेखनी नहीं लिखती है।

4 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक यदि मसि नास्ति तर्हिं लेखनी लिखति। यदि मसि नहीं है तो लेखनी नहीं लिखती है < यथा-तथा अव्यय पद का प्रयोग- यथा रमा गायति तथा गीता गायति। जैसी रमा गाती है वैसी गीता नहीं गाती है। यथा मोहनः अभिनयति तथा अभिषेकः अभिनयति। जैसा अभिनय मोहन करता है वैसा अभिषेक नहीं करता हे। यथा गुरूः तथा शिष्यः। यथा राजा तथा प्रजा। जैसा गुरु वैसा शिष्य। जैसा राजा वैसी प्रजा। प्ल अद्य आरभ्य अव्यय पद का प्रयोग अहम्‌ अद्य आरभ्य पाठं पठामि एव: आरभ्य श्रावयिष्यामि। मैं आज से पाठ पढ़ता हूँ, कल से सुनाऊँगा। रमेश: अद्य आरभ्य योगासनं करोति, श्वः आरभ्य प्राणायामं करिष्यति। रमेश आज से योगासन करता है, कल से प्राणायाम करेगा। वलः शवः आरभ्य अव्यय पद का प्रयोग रामः शवः आरभ्य योगासनं करिष्यति। राम कल से योगासन करेगा। सुनीता शवः आरभ्य कलहं करिष्यति। सुनीता कल से कलह नहीं करेगी। बालकाः श्वः आरभ्य रात्रिभरमणं करिष्यन्ति। लड़के कल से रात्रि में नहीं घूमेंगे। सपना शव: आरभ्य दरिद्रसेवां करिष्यति। सपना कल से दरिद्र की सेवा करेगी। इस प्रयोग की विशेषता यह है कि आज से प्रारम्भ करके या कल से प्रारम्भ करके फिर निरन्तर चलने वाली क्रिया के लिए ही इसका प्रयोग किया जाता है। यदा-तदा-अव्यय पद का प्रयोग- यदा 0 वादनं भवति तदा विद्यालयस्य उद्घाटनं भवति। जब ।0 बजता है तब विद्यालय खुलता है

यदा शिक्षकः आगच्छति तदा छात्राः पठन्ति। - जब शिक्षक आते हैं तब छात्र पढ़ते हैं।

प्रथम भाग : सम्भाषण 5 यदा सुशीलः पठति तदा सरोजः अपि पठति। जब सुशील पढ़ता है तब सरोज भी पढ़ता है। आम्‌, वा, किम्‌ | विकल्प क्या नही इन अव्यय पदों का प्रयोग-

भारतस्य राजधानी देहली वा? आम्‌, भारतस्य राजधानी देहली अस्ति। क्या भारत की राजधानी दिल्ली है? हाँ, भारत की राजधानी दिल्ली है।

भारते लोकतन्त्रं वा? आम्‌, भारते लोकतन्त्रम्‌ अस्ति। क्या भारत में लोकतन्त्र है? हाँ भारत में लोकतन्त्र है।

भारते राजतन्त्रे वा? न, भारते राजतन्त्रे नास्ति।

क्या भारत में राजतन्त्र है? नहीं, भारत में राजतन्त्र नहीं है।

ऊः बहु किञ्चित्‌ अव्यय पद का प्रयोग-

गजः बहु खादति अजा किञ्चित्‌ खादति।

हाथी बहुत खाता है बकरी कम खाती है।

श्रमिक: बहु कार्य करोति व्यवस्थापकः किञ्चित्‌ कार्य करोति।

मजदूर बहुत श्रम करता है मैनेजर थोड़ा काम करता है।

रमा बहु परिश्रमं करोति नीलम किञ्चित्‌ परिश्रमं करोति।

रमा बहुत परिश्रम करती है नीलम थोड़ा परिश्रम करती है।

वायुयानं बहु ध्वनिं करोति कारयानं किञ्चित्‌ ध्वनिं करोति।

हवाई जहाज बहुत ध्वनि करता है कार थोड़ी ध्वनि करती है।

वः इव अव्यय पद का प्रयोग

लता कोकिलः इव गायति। प्रदीपः राजेन्द्रकुमारः इव अभिनयति।

लता कोकिल कौ तरह (भाँति) गाती है प्रदीप राजेन्द्रकुमार की तरह अभिनय करता हे।

राधवेन्द्रः कपिलदेव: इव क्रिकेट्‌ क्रीडति। सोहनः बालिका इव लज्जां करोति।

राधवेनद्र कपिलदेव की तरह क्रिकेट खेलता है। सोहन लड़की की तरह लज्जा करता है।

अर्जुनः दुर्बलः इव विलपति। भवन्तः विदेशीयाः इव वेषं धृतवन्तः सन्ति।

अर्जुन दुर्बल की भाति विलाप करता है। आप लोग विदेशियों कौ तरह वेष धारण किये हुए हैं।

6

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

किन्तु अव्यय पद का प्रयोग- यह पूर्व वाक्य सम्बन्ध को बताने वाला अव्यय है।

शीला लिखितुम्‌ इच्छति, किन्तु लेखनी नास्ति।

शीला लिखना चाहती है, किन्तु कलम नहीं है।

दीपेन्द्रः चलनचित्र द्रष्टुम्‌ इच्छति, किन्तु चिटिका प्राप्ता।

दीपेन्द्र सिनेमा देखना चाहता है, किन्तु टिकट नहीं मिली।

सः पठितुम्‌ इच्छति, किन्तु मनः रमते।

वह पढ़ना चाहता है, किन्तु मन नहीं लगता है।

व्ल 'कृते' (लिए) = अव्यय पद का प्रयोग। षष्ठी विभक्ति रूप के साथ इसके जोड़ने से सम्प्रदान अर्थ अथवा निमित्तार्थं को देता है।

रामस्य कृते - देव्याः कृते - देवानां कृते - मन्दिराणां कृते - कस्य कृते - तस्याः कृते - भवत्याः कृते - मातुः कृते -

रामाय देव्यै

मात्रे

<` कुछ अन्य अव्यय पद-

विना = ऋते = सह पर्यन्तम्‌ = अत्रेव = यत्र-कृत्रापि 5 . ततः = यतः = सर्वतः =

बिना

सिवाय

साथ

तक

यहीं

जहाँ कहीं भी वहाँ से क्योंकि

सभी ओर से

सीतायाः कृते फलस्य कृते बालिकानां कृते गृहाणां कृते तस्य कृते भवतः कृते पितुः कृते

द्वारा प्रभृति ~ उभयत्र = तत्रैव = इतः = क्तः इतस्ततः = उभयतः = उपर्यधः =

- सीताये

- फलाय

- बालिकाभ्यः = गृहेभ्यः

- तस्मै

- भवते

- पित्रे

द्वारा से लेकर दोनों ओर वहीं

यहाँ से कहाँ से इधर-उधर दोनों ओर से ऊपर नीचे

प्रथम भाग : सम्भाषण 7

इन अव्यय पदों के उदाहरण-

जलं विना मीनाः जीवन्ति। ऋते ज्ञानं मुक्तिः। जल के विना मछलियाँ नहीं जीवित रहती। ज्ञान के सिवाय मुक्ति के अन्य उपाय नहीं है।

रमा आकाशवाणीद्रारा समाचारं श्ुणोति। रमाकान्तः बसद्रारा कार्यालयं गच्छति। रमा आकाशवाणी के दवारा समाचार सुनती है। रमाकान्त बस से कार्यालय जाता है।

अन्रैव गौतमऋषि: तपः आचरितवान्‌। उभयत्र वृक्षाः सन्ति।

यहीं गोतम ऋषि ने तप किया था। दोनों ओर वृक्ष हैं।

अत्रैव निषादरामयोः मेलनम्‌ अभवत्‌। तत्रैव भवति मेलापकम्‌। यहीं निषाद और राम का मिलन हुआ था। वहीं होता है (लगता है) मेला। तत्रैव भवति अन््येष्टिसंस्कारः। इतः मन्दिरं दूरं नास्ति। वहीं अन्त्येष्टि संस्कार होता है यहाँ से मन्दिर दूर नहीं है।

ग्रामात्‌ प्रभृति नगरपर्यन्तं दूरभाषस्य प्रसार: अस्ति। मोहन: कुतः आगच्छति? ग्राम से लेकर नगर तक दूरभाष का प्रसार है। मोहन कहाँ से आता है?

वरुणा रेलयानं कुतः आयाति ? वरुणारेलयानं काशीत: आयाति। वरुणा रेलयान कहाँ से आती है ? वरूणा रेलगाड़ी काशी से आती है। इतस्ततः अटित्वा आगतवान्‌। अट्टालिकाषु जनाः उपर्यधः कुर्वन्ति। वह इधर-उधर घृूमकर गया। अट्टालिकाओं में लोग उपर नीचे करते हैं।

भारते यत्र कुत्रापि गन्तुं स्वातन्त्रयम्‌ अस्ति।

यत्र कुत्रापि संस्कृतेन सम्भाषणं शक्यते कहीं भी संस्कृत में सम्भाषण सम्भव है।

इतः विश्वविद्यालयः पञ्चकिलोमीटरदूरमस्ति। यहाँ से विश्वविद्यालय पाँच किलोमीटर दूर है।

इतः लखनऊमेलरेलयानं 0:00 वादने प्रस्थानं करोति। यहाँ से लखनऊ मेल रेलगाड़ी 0:00) वजे छूटती दै

भारते यत्र कुत्रापि गन्तुं स्वातन्त्रयम्‌ अस्ति। भारत में कहीं भी जाने की स्वतन्त्रता है। मानवाः जीवन्ति यतः प्राणवायुः अस्ति। मानव जीवित है क्योकि ऑक्सीजन है

संस्कृतिः जीविता अस्ति यतो हि संस्कृतं जीवति। संस्कृति जीवित है क्योकि संस्कृत जीवित दै

8 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

परीक्षाकाले छात्राः इतस्ततः भ्रमन्ति।

परीक्षा समय में छात्र इधर-उधर नहीं घूमते हैं।

वारं नारं उपर्यध: गमनागमनेन शरीरं क्लान्तं भवति। बार-बार ऊपर नीचे जाने-आने से शरीर थकता है।

इत्थम्‌, एवम्‌ = ऐसे सर्वथा = सब तरह से अन्यथा = नहींतो कथमपि = किसी प्रकार यथा-यथा = जैसे-जैसे यथाकथमपि = जिस किसी प्रकार तथेव = उसी प्रकार बहुधा, प्रायः = अक्सर मिथः = आपस में अवश्यम्‌ = जरूर स्वयम्‌ = खुद वस्तुतः = असल में सहसा, अकस्मात्‌ = अचानक वृथा, मुधा = व्यर्थ समक्षम्‌ = सामने मन्दं = धीरे

इत्थम्‌, इदम्‌ इत्थम्‌ = यह ऐसा ही है। कथञ्चित्‌ = किसी प्रकार यथा-यथा = जैसे-जैसे तथा-तथा = वैसे-वैसे यथा कथञ्चित्‌ = जिस किसी प्रकार बहुधा = अक्सर

इन अब्यय पदों के उदाहरण-

इत्थं व्यवहारः उचितः नास्ति।

ऐसा व्यवहार उचित नहीं है।

भगवदध्यानं सर्वथा कल्याणकारकम्‌। भगवान का ध्यान सब तरह से कल्याणकारक है परदेशे सर्वथा जागरूकता आवश्यकी

पर देश में सब तरह से जागरूकता आवश्यक है। वृक्षारोपणं करोतु अन्यथा जीवितुं शक्यते। वृक्षारोपण करें नहीं तो जीवन नहीं जी सकेंगे। दरिद्राः कथञ्चित्‌ जीवनं यापयन्ति।

दरिद्र किसी भी प्रकार जीवन बिताते हैं।

निर्धनाः कथमपि उदरं पालयन्ति। गरीब किसी भी प्रकार पेट पालते हैं।

प्रथम भाग : सम्भाषण 49 यथा-यथा वस्तुनां निर्माणं भवति तथा तथा आपूर्ति: भवति। जैसे-जैसे वस्तुओं को उत्पादन होता है वैसे वैसे आपूर्ति होती है। रमेशः पादेन खज्ज: यथाकथञ्चित्‌ चलति। रमेश पैरों से लंगड़ा है वह जिस किसी प्रकार चलता है।

यादृशः प्रश्न: आसीत्‌ तथेव उत्तरमपि दत्तवान्‌। जैसा प्रश्न था उसी प्रकार उत्तर भी दिवा।

हिमाचलप्रदेशे बहुधा शत्यं भवति। हिमाचल प्रदेश में अक्सर सर्दी होती है।

पूर्वं बहुधा अनावृष्टिः भवति स्म। पहले अक्सर सूखा पड़ता था।

< निषेध वाचक अव्यय पद-

न, नो, नहि = नहीं मा= मत

अलम्‌ = बस

इन अव्यय पदों के प्रयोग- हिन्दी नहि जानाति। अग्निस्पर्श मा कुरु। वह हिन्दी नहीं जानता है। आग को मत छुओ। कोलाहलं मा कुरु। असत्यं मा वदतु। कोलाहल नहीं करो। झूठ मत बोलिए। अलम्‌ अधिककथनेन। अलं निद्रया। बस और अधिक कहें। बस करो सोना।

<लः स्वीकारवाचक अव्यय पद- आम्‌. ओम्‌ = हाँ बाढम्‌ = बहुत अच्छा अथकिम्‌ = ओर क्या इनके प्रयोग- छात्रस्य उत्तमं प्रदर्शनं दृष्ट्वा गुरुः बाढं बाढं इति वदति। छात्र का उत्तम प्रदर्शन देखकर गुरु बहुत अच्छा, बहुत अच्छा कहते हैं।

क्रीडाक्षेत्रे उत्तमं प्रदर्शनं दृष्ट्वा दर्शकाः बाढं बाढं इति वदन्ति। मैदान में अच्छा प्रदर्शन देखकर दर्शक बहुत अच्छा, बहुत अच्छा बोलते है।

20 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

मोहनः - किम्‌ मोदकं खादिष्यति?

मोहन - क्या लडड्‌ खाओगे?

रमेशः - अथकिम्‌। रमेश - और क्या।

पटः “कति! शब्द नित्य बहुवचनान्त है। इस अव्यय के उदाहरण निम्नलिखित टै

हस्ते कति अंगुल्यः सन्ति ? हाथ में कितने अँगूली हैं ?

भारते कति राज्यानि सन्ति ? भारत में कितने राज्य हैं।

कति जनाः सन्ति।

कितने लोग हैं।

कति पुस्तकानि सन्ति।

कितनी पुस्तकें हैं।

हस्ते पञ्च अंगुल्य: सन्ति। हाथ में पाँच अँगुलियाँ है।

भारते अष्टाविंशति राज्यानि सन्ति।

भारत में अट्ठाईस राज्य हैं। कति लेखन्यः सन्ति। कितनी लेखनी हैं।

कति गृहाणि सन्ति। कितने घर हें।

ऊः जहाँ गणना सम्भव है वहाँ 'कति' तथा जहाँ गणना सम्भव नहीं वहाँ कियत्‌

अव्यय पद का प्रयोग होता है। जैसे-

सागरे कियत्‌ जलम्‌ अस्ति ? समुद्र में कितना जल है ?

तस्य मूल्यं कियत्‌ अस्ति ? उसका मूल्य कितना है ?

स्थानं कियत्‌ मनोहरम्‌ अस्ति ? स्थान कितना मनोहर है ?

तस्य पावे कियत्‌ ज्ञानम्‌ अस्ति? उसके पास कितना ज्ञान है ? पुस्तकं कियत्‌ सुन्दरम्‌ अस्ति ? पुस्तक कितना सुन्दर है ?

< कदा (कब) यह प्रश्नार्थक अव्यय है और इसका उत्तर सर्वदा सप्तमी विभक्ति में अथवा सप्तम्यर्थं अव्यय प्रातः, सायं इत्यादि अव्ययो के द्वारा होता है।

कृषकः कदा क्षत्रं गच्छति ? किसान कब खेत में जाता है ? आकाशवाणीतः सायं समाचारः प्रसार्यते।

रमेश: कदा विद्यालयं गच्छति ? रमेश कब विद्यालय जाता है ?

कृषकः प्रातः क्षत्रं गच्छति। किसान प्रातः काल खेत में जाता है। आकाशवाणी से सायं समाचार प्रसारित होता है।

रमेश: दसवादने विद्यालयं गच्छति। रमेश दस बजे विद्यालय जाता है।

प्रथम भाग : सम्भाषण

भवान्‌ कदा अल्पाहारं स्वीकरोति ? भवती कदा पूजां करोति ?

आप (पुं) कब नास्ता करते हो ? आप (स्त्री) कब पूजा करती है ? छात्र: कदा पाठं स्मरति ? शिक्षकाः कदा पठन्ति 2 छात्र कब पाठ याद करता हैं ? शिक्षक कब पढ़ते हैं ?

छः तः - पर्यन्तम्‌ इस अव्यय पद का प्रयोग -

रामः 5:00 वादनतः 6:00 वादनपर्यन्तं योगासनं करोति। राम 5:00 बजे से 6:00 बजे तक योगासन करता है।

रामः 6.00 वादनतः 8.00 वादनपर्यन्तं नित्यक्रियां करोति। राम 6 बजे से 8 बजे तक नित्यक्रिया सम्पादित करता है।

रामः 8.00 वादनतः 0.00 वादनपर्यन्तं स्वाध्यायं करोति। राम 8 बजे से ।0 बजे तक स्वाध्याय करता है।

राम: 0.00 वादनतः 4.00 वादनपर्यन्तं कक्षां करोति। राम ।0 बजे से 4 बजे तक कक्षा करता है।

रामः 4.00 वादनतः 6.00 वादनपर्यन्तं क्रीडां करोति। रामः 4 बजे से 6 बजे तक खेलता हे।

अहं रात्रिः 8.00 वादनतः .00 वादनपर्यन्तं पठामि।

मैं रात्रि 8 बजे से || बजे तक पढ़ता हूँ।

वयं 7.00 वादनतः 5.00 वादनपर्यन्तं निद्रां कुर्मः।

हम लोग || बजे से 5 बजे तक सोते हे। लखनऊमेलरेलयानं लखनऊतः देहलीपर्यन्तं गच्छति। लखनऊ मेल रेलगाड़ी लखनऊ से दिल्ली तक जाती है। पुरुषोत्तमरेलयानं पुरीतः देहलीपर्यन्तं गच्छति।

पुरुषोतम रेलगाड़ी पुरी से दिल्ली तक जाती है।

वरूणारेलयानं काशीतः, लखनऊपर्यन्तं गच्छति।

वरुणा रेलगाड़ी काशी से लखनऊ तक जाती है।

छात्राः गृहतः विद्यालयपर्यन्तं त्रिचक्रिकया गच्छन्ति।

छात्र घर से विद्यालय तक रिक्सा द्वारा जाते हैं।

अहं ग्रामतः नगरपर्यन्तं पद्भ्यां गच्छामि।

मैं गाँव से नगर तक पैदल जाता हूँ।

आनन्दः गृहतः कार्यालयपर्यन्तं मित्रेण सह गच्छति। आनन्द घर से कार्यालय तक मित्र के साथ जाता है।

22 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

स्म-इस अव्यय पद का प्रयोग वर्तमान काल के क्रियापदों के आगे जोड़ने से वह क्रिया भूतकाल के अर्थ को देती है। जैसे-

दिलीप: सेवां करोति। दिलीपः सेवां करोति स्म। दिलीप सेवा करता है। दिलीप सेवा करता था। सैनिकाः युद्धं कूर्वन्ति। सैनिकाः युद्ध कुर्वन्ति स्म। सैनिक युद्ध करते हैं। सैनिक युद्ध करते थे।

अहं वाचनालयं गच्छामि। अहं वाचनालयं गच्छामि स्म। मैं वाचनालय जाता हूँ। मैं वाचनालय जाता था।

अपेक्षया-इस अव्यय पद का प्रयोग दो की तुलना कर एक के विशेष कथन हेतु प्रयोग होता है। इच्छा अर्थ में तो अपेक्षा का प्रयोग होता है कि अपेक्षया का। अपेक्षया के पूर्व षष्ठी विभक्ति होती है।

गोपालः नरेन्द्रस्य अपेक्षया मेधावी। सुरजीतः कृष्णस्य अपेक्षया कृपण:।

गोपाल नरेन्द्र की अपेक्षा मेधावी है। सुरजीत कृष्ण की अपेक्षा कंजूस हे। लता राधायाः अपेक्षया उननता। गङ्का यमुनायाः अपेक्षया दीर्घा लता राधा की अपेक्षा लम्बी है। गंगा यमुना की अपेक्षा लम्बी है।

चेनेनगरं भोपालस्य अपेक्षया वृहत्‌। दिनेशः मम अपेक्षया स्थूलः अस्ति। चैन्ने नगर भोपाल की अपेक्षा विशाल है। दिनेश मेरे अपेक्षा मोटा है। अन्याभाषायाः अपेक्षया संस्कृतं मधुरम्‌। लेखनस्य अपेक्षया भाषणं सुकरम्‌। अन्य भाषा की अपेक्षा संस्कृत मधुर है। लेखन की अपेक्षा भाषण सुगम है। > इतः पूर्वम्‌-इतः परम्‌ इस अव्यय पद के उदाहरण-

सः इतः पूर्व ब्रह्मचारी आसीत्‌। इतः परं गृहस्थः भविष्यति।

वह इससे पहले ब्रह्मचारी था। अब गृहस्थ होगा।

मनोजः इतः पूर्वं निरुद्योगी आसीत्‌। इतः परं उद्योगी भविष्यति।

मनोज पहले बेरोजगार था। अब उद्योगी होगा।

रविकान्तः इतः पूर्व प्रवासं करोति स्म। रविकान्त पहले प्रवास करता ,था।

श्यामला इतः पूर्व संस्कृतकार्य करोति स्म। श्यामला इससे पहले संस्कृत कार्य करती थी।

प्रथम भाग : सम्भाषण 23 पद्माजा इतः परं संस्कृतकार्य करिष्यति। पद्मजा अब संस्कृत कार्य करेगी। वयं इतः परं संस्कृतेन सम्भाषणं करिष्याम:। हमसब अब संस्कृत में सम्भाषण करेंगे। वयं इतः परं समाजसेवां करिष्याम:। हमसव अब समाजसेवा करेगे। अहं इतः पूर्व काश्याम्‌ आसम्‌ इतः परं लखनऊनगरे भविष्यामि। मै इससे पहले काशी में था अब लखनऊ में रहूँगा। बालकाः इतः पूर्व वृक्षारोहणं कुर्वन्ति स्म इतः पर करिष्यन्ति। लड़के इससे पहले वृक्ष पर चढ़ते थे अब नहीं चढ़ेगे। यतः (चूंकि)-इस अव्यय पद के उदाहरण- सः विद्यालयं गच्छति यतः पठितुम्‌ इच्छति। वह विद्यालय जाता है चूंकि पढ़ना चाहता है। देवेशः भारतीय - संस्कृतिं जानाति यतः संस्कृतं जानाति। देवेश भारतीय संस्कृति को जानता है चूंकि संस्कृत जानता है। अहं भोजनं करोमि यतः बुभुक्षा अस्ति। मैं खाना खाता हूँ चूंकि भूख है। वैदेशिका: संस्कृतं पठन्ति यतः भारतं ज्ञातुम्‌ इच्छन्ति। विदेशी संस्कृत पढ़ते हैं चूंकि भारत को जानना चाहते हैं। वयं मन्दिरं गच्छामः यतः श्रद्धा अस्ति। हमलोग मन्दिर जाते हैं चूंकि श्रद्धा है। भक्ताः तीर्थस्थानं गच्छन्ति यतः धर्मे आदरः अस्ति। भक्त तीर्थस्थान जाते हैं चूंकि धर्म में आदर हें। देवव्रतः रूग्णसेवां करोति यतः सेवाभावः अस्ति। देवत्रत रोगियों कौ सेवा करता है चूंकि सेवा भाव है। यद्यपि तथापि - इस अव्यय पद के उदाहरण- यद्यपि सुरेश: संस्कृतं जानाति तथापि सम्भाषणं करोति। यद्यपि सुरेश संस्कृत जानता है फिर भी सम्भाषण नहीं करता है यद्यपि धनम्‌ अस्ति तथापि दानं करोति। जबकि धन है फिर भी दान नहीं करता है।

24 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

यद्यपि आकाशे मेधाः सन्ति तथापि वृष्टिः भवति।

आकाश में जबकि मेघ हैं फिर भी वर्षा नहीं हो रही है।

यद्यपि शिशिरऋतुः अस्ति तथापि शैत्यं अनुभूयते।

जबकि शिशिर ऋतुः है फिर भी ठंडक का अनुभव नहीं हो रहा है।

नीरज: यद्यपि कृशकायः अस्ति तथापि शक्तिसम्पन: अस्ति।

नीरज जबकि दुबला है फिर भी शक्तिशाली है।

दीपिका यद्यपि बुद्धिमती अस्ति तथापि वंचनां प्राप्नोति।

दीपिका जबकि बुद्धिमती है फिर भी ठगी जाती है।

अग्रिम-वर्ष यद्यपि उत्पादनं भविष्यति तथापि मूल्यवर्द्धनं॑ भविष्यति। अगले वर्ष जबकि उत्पादन होंगे फिर भी मूल्य बढ़ेंगे।

यद्यपि कार्य जानाति तथापि प्रदर्शनं करोति।

काम करना जबकि नहीं जानता फिर भी दिखावा करता है

> इदानीम्‌, अधुना, सम्प्रति (इस समय) -इन अव्यय पदों के उदाहरण इदानीं युगः एव तादृशः अस्ति।

इस समय युग ही ऐसा है।

इदानीं दूरदर्शने प्रतिदिनं संस्कृतसमाचारः प्रसार्यते।

इस समय प्रतिदिन संस्कृत में समाचार प्रसारित होता है।

अधुना कलियुगस्य प्रथमः चरणः प्रचलति।

इस समय कलियुग का प्रथम चरण चल रहा है।

सम्प्रति संक्रमण-कालः अस्ति।

इस समय संक्रमण काल है।

अधुना नैतिक दारिद्रयं दृयते

इस समय नैतिक दरिद्रता दिखती है।

अधुना सर्वाणि रेलयानानि बिलम्बेन चलन्ति।

इस समय सभी रेलगाडियां बिलम्ब से चल रही हैं।

डः तदानीम्‌ (उस समय), यदा (जब) -इन अव्यय पदों के उदाहरण - यदा भारतं पराधीनम्‌ आसीत्‌ तदानीम्‌ अभिव्यक्ति-स्वतन्त्रता नासीत्‌। जब भारत गुलाम था उस समय अभिव्यक्ति कौ स्वतन्ता नहीं थी।

यदा अनारोग्यं भवति तदानीं सुखकरी वार्ता अपि कष्टकरी भवति। जब बीमार होता है उस समय अच्छी बात भी कष्ट देने वाली लगती है।

प्रथम भाग :

सम्भाषण 25

यदा अधिकारी आगच्छति तदानीं सर्वे कार्ये संलग्ना: भवन्ति। जब अधिकारी आता है उस समय सभी कार्य में लग जाते हैं।

यदा भारतवर्ष जगदगुरु: आसीत्‌ तदानीं सर्वविधवैभवम्‌ आसीत्‌। जब भारत जगद्गु था उस समय सभी प्रकार की सम्पन्नता थी।

यदा विश्वं ज्ञानकेन्द्रितम्‌ आसीत्‌ तदानीं भारतस्य सर्वाधिकं माहात्म्यम्‌

आसीत्‌।

जब विश्व सान केन्द्रित था उस समय भारत का सबसे अधिक महत्त्व था।

एकदा (एक समय अथवा एक कार), सर्वदा (हमेशा) इन अव्यय पदों के

उदाहरण- एकदा एकः सिंह: आगतवान्‌। एक बार एक सिंह आया।

एकदा वयं वेष्णोमन्दिरं गमिष्यामः।

एक बार हम लोग वेष्णोमन्दिर जायेंगे। सः सर्वदा अरण्य-रोदनं करोति। वह हमेशा अरण्य-रोदन करता है। रमा सर्वदा चिन्तनं करोति।

रमा हमेशा चिन्तन करती है। कापुरुषाः सर्वदा भीताः भवन्ति। कायर पुरुष हमेशा भयभीत रहते हैं।

<> कदाचित्‌ (कभी) कदापि (कभी भी)

कदाचित्‌ मम गृहम्‌ आगच्छतु कभी मेरे घर आइए।

कदाचित्‌ अस्माकं कार्यालयं पश्यतु कभी हम लोगों का कार्यालय देखिए।

एकदा अहं देहली-नगरं गतवान्‌। एक बार में दिल्ली नगर गया। एकदा मम मित्रे रुग्णः अभवत्‌। एक समय मेरा मित्र बीमार हो गया। रमेशः सर्वदा चाटुकारितां करोति। रमेश हमेशा चाटुकारिता करता है। दरिद्राः सर्वदा याचनां कूर्वन्ति। दरिद्र हमेशा माँगते हैं।

श्रेष्ठाः सर्वदा स्तुत्याः भवन्ति। श्रेष्ठ लोग हमेशा स्तुत्य होते हैं।

- इन अव्यय पदों के उदाहरण - कदाचित्‌ भवता सह मेलनं जातम्‌। कभी आपके साथ मिलना हुआ है। कदाचित्‌ अस्माभिः सह भोजनं करोतु। कभी हम लोगों के साथ भोजन करिए।

समयेन कार्य करणीयं कदापि निरीक्षणं भवितुम्‌ शक्नोति। समय से काम करना चाहिए कभी भी निरीक्षण हो सकता है।

यानं मन्दं चालनीयं कदापि दुर्घटना भवितुं शक्नोति। गाड़ी धीमी चलानी चाहिए कभी भी दुर्घटना हो सकती है।

26 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

कदापि भारतस्य संस्कृत्याः नाशः भविष्यति।

कभी भी भारत की संस्कृति का नाश नहीं होगा।

कदापि ज्ञानपिपासायाः शमनं भवति।

कभी भी जान रूपी प्यास बुझती नहीं है।

कदापि भारत-पाकिस्तानयोः उत्तम सम्बन्धः भवति। कभी भी भारत-पाकिस्तान का सम्बन्ध अच्छा नहीं होता है। कदापि असत्यं वक्तव्यम्‌।

कभी भी झूठ नहीं बोलनी चाहिए।

छः यावत्‌ (जव तक) तावत्‌ (तव तक) - इन अव्यय पदों के उदाहरण- यावत्‌ विन्ध्यहिमालयः तावत्‌ भारतीया संस्कृतिः।

जब तव विन्ध्य और हिमालय पर्वत है तब तक भारतीय संस्कृति है। यावत्‌ जीवेत्‌ तावत्‌ सुखं जीवेत्‌।

जब तक जीये सुख से जीये।

यावत्‌ अहं रेलस्थानकं प्राप्तवान्‌ तावत्‌ रेलयानं प्रस्थितम्‌। जब तक मैं रेलवे स्टेशन पहुँचा तब तक रेलगाड़ी प्रस्थान कर दी। यावत्‌ अधिकारिणः उपविशन्ति तावत्‌ कर्मकराः उपविशन्ति। जब तक अधिकारी बैठते हैं तब तक कर्मचारी बैठते हैं।

यावत्‌ साफल्यं मिलति तावत्‌ परिश्रमं करोति।

जब तक सफलता नहीं मिलती तब तक परिश्रम करता है ||

यावत्‌ श्रद्धा भवति तावत्‌ फलं लभ्यते।

जब तक श्रद्धा नहीं होती तब तक फल नहीं मिलता।

यावत्‌ गुरूः लभ्यते तावत्‌ ज्ञानं भवति।

जब तक गुरु नहीं मिलता तब तक ज्ञान नहीं होता है।

यावत्‌ तपः करोति तावत्‌ मनोरथः सिद्धयति।

जब तक तप नहीं करता है तब तक मनोकामना पूर्ण नहीं होती। यावत्‌ माता आगतवती तावत्‌ पुत्रः संन्यासी अभवत्‌।

जब तक माता आयी तब तक पुत्र संन्यासी हो गया।

यावत्‌ चिकित्सकः आगतवान्‌ तावत्‌ रोगीः मृतः।

जब तक चिकित्सक आया तब तक रोगी मर चुका।

प्रथम भाग : सम्भाषण 27

उपर्युक्त अव्यय पदों के अतिरिक्त कुछ अन्य विभिन्‍न स्थितियों एवं सम्बन्धों को

सूचित करने वाले प्रमुख अव्यय पद निम्नलिखित हैं-

हा-।. - यह आश्चर्य या सन्तोष को प्रकट करता है।

आह! 2. यह दुःख सूचक है।

हा। हा हतास्मि। हाय मैं मर गयां। यह प्रायः सम्बोधन के साथ आता है। कभी-कभी इसका प्रयोग द्वितीयान्त के साथ होता है-अफसोस है। इसके साथ कष्टम्‌, धिक, या हन्त का भी प्राय: प्रयोग होता है।

आह! - आह ! वहु वेदना।

आह बहुत दर्द है।

मुहुः ।. प्रतिपल, निरन्तर, बार-बार। इसका प्राय: द्विरूक्त "मुहुर्मुहुः प्रयुक्त होता है। 2. इसके विपरीत। मुहुः- मुहुः-अव ऐसा-अब ऐसा, कभी ऐसा-कभी ऐसा। ननु (न नु) नहीं ।. ऐसे प्रश्नवाचक वाक्य जिनके उत्तर की 'हाँ' में आशा की जाती हो। अवश्य, वस्तुतः। ननु अहं भवतः प्रिय:। क्या मैं वस्तुतः आपका प्रिय हूँ।

तु - (यह वाक्य के प्रारम्भ में नहीं आता) किन्तु. तथापि। यह कभी-कभी “च' या 'वा' के अर्थ में आता है या केवल पाद की पूर्ति हेतु होता है। यह कभी-कभी उसी वाक्य में दो बार भी आता है। अपितु = बल्कि। तु = कि। परन्तु = फिर भी, तु-तुर वस्तुतः।

अथ -]. वाक्य का प्रारम्भ सूचक = तब, अब, बाद में।

2. पुस्तक, अध्याय, परिच्छेद आदि के शीर्षक के आरम्भ में अर्थात्‌ 'अब' या 'यहाँ' से प्रारम्भ होता है'।

अये-यह सम्बोधनसूचक निपात है। मुख्यतया यह नाटकों में आता है। अये, वसन्तसेना प्राप्ता। आह, वसन्तसेना गई। कभी-कभी इसका प्रयोग अपि के तुल्य सम्बोधनसूचक निपात के रूप में होता है।

अरे-यह सम्बोधनसूचक निपात है। अरे = अरे, ओ, हे।

अहह-यह आनन्दसूचक अव्यय है। दुःख या हाय का अर्थ प्रकट करता है। अहह महापङ्के पतितो5स्म्‌। हाय मैं गहरे कीचड़ में फंस गया हूँ।

अहो - यह आश्चर्य, प्रसन्‍नता, दुःख, क्रोध, प्रशंसा या आक्षेप-सूचक अव्यय है। यह साधारणतया प्रथमान्त के साथ प्रयुक्त होता है। अहो गीतस्य माधुर्यम्‌। ओह, गीत कौ मधुरता ! अहो हिरण्यक श्लाध्योऽसि। ओह, हे हिरण्यक, तुम प्रशंसनीय हो।

दिष्ट्या-भाग्य से, सौभाग्य से। इसका प्राय: वृध्‌ धातु बढ़ना के साथ प्रयोग होता है। 'तुम समृद्ध हो रहे हो' अर्थात्‌ "प्रसन्नता की बात है' बधाई है। दिष्ट्या महाराजो विजयेन वर्धति, विजय के लिए महाराज को बधाई हें।

28

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

धिक्‌ - यह असन्तोष, घृणा और खेदसूचक अव्यय है। धिक्कार है। हा धिक्‌। इसके साथ नियमित रूप से द्वितीया विभक्ति का प्रयोग होता है। प्रथमा, सम्बोधन और षष्ठौ भी इसके साथ मिलती है। धिक्‌ त्वामस्तु तुझे धिक्कार है। बत-यह आश्चर्य और खेद को सूचित करता है। इसी अर्थ में अन्य विस्मयसूचक अव्यय भी इसके साथ सम्बद्ध हो जाता है। बत रे, अपि बत।

भोः -।. सामान्यतया किसी व्यक्ति को सम्बोधन करने का सूचक अव्यय हे, ह, अरे। यह भवत्‌ शब्द पुंल्लिग सम्बोधन एकवचन (भवस्‌) का संक्षिप्त रूप है यह पुरुष और स्त्री दोनों को सम्बोधित करने में प्रयुक्त होता हैः- भोः भोः पण्डिताः (ओ पण्डितो!) इसका कभी-कभी आत्मभाषुण में भी 'हाय' अर्थ में प्रयोग होता है।

साधु -. बहुत अच्छा, शाबाश। 2. लोट्‌ के साथ - 'आओ'। दमयन्त्याः पणः साधु वर्तताम्‌। आओ दमयन्ती को बाजी पर लगाओ। 3. अच्छा, इसके साथ लट्‌ उत्तम पुरुष का प्रयोग होता है। साधु यामि। अच्छ, मैं अभी जा रहा है। 4. अवश्य, निश्चित रूप से। यदि जीवामि साध्वेनं पश्येयम्‌। यदि में जीवित रहा तो उसे अवश्य देखूँगा।

स्वस्ति-।. कल्याण हो, शुभ हो। 2. जय हो।

हन्त -]. उपदेशादि सुनने के लिए आहवान-आअ “देखो” प्रार्थना करता हूँ। हन्त ते कथयिष्यामि। आओं में तुम्हें बताऊँगा।

निम्नलिखित प्रश्नवाचक अव्यय पदों के अन्त में चित्‌ चन प्रत्यय का प्रयोग

होता है-

चित्‌ चन कदा कदाचित्‌ कदाचन क्त्र कुत्रचित्‌ कूत्रचन कथम्‌ कथचिंत्‌ कथंचन

कुतः कुतश्चित्‌ कुतश्चन

>

प्रथम भाग : सम्भाषण 29

तृतीय : अध्याय विभक्ति ज्ञान

संस्कृत सम्भाषण हेतु कारक का ज्ञान परमावश्यक है। कारक के विभिन चिन्हो का सम्भाषण में शब्दों विभक्ति जोड़कर कर्ता के साथ सम्बन्ध ज्ञात होता है। विभक्तियों को ध्यान में रखे बिना कर्ता को अभीष्ट की प्राप्ति नहीं होती। विभक्ति ज्ञापक के बिना वाक्य रचना भी सम्भव नहीं है। यहाँ सातो विभक्तियों का क्रमशः परिचय प्रस्तुत है-

प्रथमा विभक्ति

कर्तृवाच्य में कर्ता प्रथमा विभक्ति की होती है। राधा पाठशालां गच्छति। सुमन गीतं गायति। राधा पाठशाला जाती है। सुमन गीत गाती है।

इन वाक्यों मे राधा और सुमन प्रथमान्त हैं। इनके योग में प्रथमा विभक्ति हुई है रामः इव सत्पुरुषः कः अस्ति? विवेकानन्दः इव ज्ञानी कः अस्ति? राम के समान सत्पुरुष कौन है 2 विवेकानन्द के समान ज्ञानी कौन है?

इन वाक्यों में राम और विवेकानन्द शब्द प्रथमान्त हैं। = कर्मवाच्य में कर्म प्रथमा विभक्ति के प्रयुक्त होते हैं।

मोहनेन ग्रन्थः पट्यते। सीतया पत्रिका पठ्यते। मोहन ग्रन्थ पढ़ता है। सीता पत्रिका पढ़ती है। यहाँ कर्म ग्रन्थ पत्रिका प्रथमा विभक्ति का है।

रमया चन्द्र: अवलोक्यते। मया ग्रन्थः लिख्यते

रमा चन्द्रमा देखती है। मैं ग्रन्थ लिखता हूँ। बालके: विद्यालय: गम्यते महिलाभिः गीतं गीयते। लड़के विद्यालय जाते है। महिलायें गीत गाती है। अस्माभिः कार्य क्रियते। अस्माभिः फलं खाद्यते। हम लोग कार्य करते हैं। हम लोग फल खाते हैं।

उपर्युक्त सभी उदाहरणों में कर्मवाच्य के कारण कर्म प्रथमा विभक्ति का है।

30

द्वितीया विभक्ति

कर्म कारक की द्वितीया विभक्ति होती है। कर्तृवाच्य में कर्म की द्वितीया विभक्ति

होती है।

रामः ग्रन्थं पठति।

राम ग्रन्थ पढ़ता है। बालक: मन्दिरं पश्यति। बालक मन्दिर देखता है। महिला ग्रामान्‌ पश्यति। महिला गाँवों को देखती है। शिशुः नदीं पश्यति। शिशु नदी को देखता हे। अहं रोटिकां खादामि। मैं रोटी खाता हूँ।

वयम्‌ अभ्यासं करर्म:। हम सब अभ्यास करते हैं। वयं फलानि आनयाम:। हम सब फल लाते हैं। यूयं नदीं पश्यथ।

तुम दोनों नदी देखते हो।

इन वावयों में ग्रन्थ, मन्दिर, ग्राम, पत्रिका, नदी, पुस्तक आदि शब्दों में कर्म के कारण

द्वितीया विभक्ति हुई है

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

बालकः नदीं पश्यति। बालक नदी को देखता है। अहं शाकं खादामि।

मैं सब्जी खाता हूँ।

छात्रा: पत्रिकाः पठन्ति। छात्रायें पत्रिकायें पढ़ती हैं। माता पुस्तकानि पठति। माँ पुस्तकें पढ़ती हैं।

अहं रोटिका: खादामि। मैं रोटियाँ खाता हूँ।

वयं वित्तकोशं गच्छाम:। हम सब बैंक जाते हैं। वयं दाडिमं खादाम:। हम सब अनार खाते हैं। त्वं मयूरीं पश्यसि।

तुम मयूरी देखते हो।

उभयतः के योग में द्वितीया विभक्ति होती है

राजमार्ग उभयतः वृक्षाः सन्ति। सड़क के दोनों ओर वृक्ष हैं।

वाटिकां उभयतः लताः सन्ति। वाटिका के दोनों ओर लतायें हैं।

यहाँ 'उभयत:” इस प्रयोग के कारण राजमार्ग: वाटिका की द्वितीयान्त रूप राजमार्ग वाटिकां प्रयुक्त हुआ है।

> सर्वतः के योग में द्वितीया विभक्ति होती है -

दुर्ग सर्वतः सैनिका: सन्ति।

किले के सभी ओर सैनिक, हैं।

यहाँ सर्वतः के योग के कारण द्वितीयान्त रूप दुर्ग का प्रयोग हुआ है।

प्रथम भाग : सम्भाषण उा

= प्रति, अन्तरेण, परितः तथा अभितः के योग में और विना के योग में द्वितीया विभक्ति होती है।

जलं विना मीनः जीवति। गृहिणीं विना गृहम्‌ अपूर्णम्‌ अस्ति। जल के बिना मछली जीवित नहीं रहती। गृहिणी के विना घर अधूरा है। वृद्धं विना सभा शोभते। दीपं परितः कीटाः सन्ति।

वृद्ध के बिना सभा की शोभा नहीं होती। दीपक के चारों ओर कौड़े हैं। मात्तरं परितः शिशवः क्रीडन्ति। बालकाः गृहं प्रति गच्छन्ति। माता के चारों ओर बच्चे खेलते हैं। बालक घर कौ ओर जाते है।

यहाँ प्रति शब्द के कारण गृहं द्वितीया विभक्ति मे है। ईश्वरम्‌ अन्तरेण मम कः सहायः? ईश्वर के विना मेरा सहायक कौन ?

ग्रामं परितः क्षेत्राणि सन्ति। ज्ञानं विना मुक्तिः मिलति।

गाँव के चारों ओर क्षेत्र हैं। ज्ञान के बिना मुक्ति नहीं मिलती है।

"= सर्वनाम शब्दों का प्रयोग द्वितीया विभक्ति के रूप में यथा - एकवचनम्‌ बहुवचनम्‌

अहं माम्‌ अस्मान्‌

कः कम्‌, कान्‌

सः तम्‌ तान्‌

सा ताम्‌ ताः

भवान्‌ भवन्तम्‌ भवतः

भवती भवतीम्‌ भवतीः

एषः एतम्‌ एतान्‌

एषा एताम्‌ एताः

कालवाचक शब्दों में द्वितीया विभक्ति होती है। परीक्षा सर्वाणि दिनानि सन्ति।

परीक्षा सभी दिन है।

= द्विकर्मक धातुओं के गौणकर्म में द्वितीया होती है। शिष्यः गुरुं प्रश्नं पृच्छति। गोपः गां पयः दोग्धि

शिष्य गुरु से प्रश्न पूछता है। ग्वाला गौ का दूध दहता है।

32 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक कविः सहदयान्‌ कवितां श्रावयति।

कवि सहदयों को कविता सुनाता है।

क्रियाविशेषण में द्वितीया विभक्ति होती है -

सः मन्दं मन्दं गच्छति। शशकः शीघ्र शीघ्रं धावति। वह धीरे-धीरे जाता है। खरगोश तेजी से दौड़ता है।

<= पृथक्‌ योग में द्वितीया विभक्ति होती है।

रामं पृथक्‌ सीता वसति। राधां पृथक्‌ कृष्णः वसति। राम से अलग सीता नहीं रहती है। राधा से अलग कृष्ण नहीं रहते हैं।

ल~ मोगी जाने वाली वस्तु कर्म के रूप में होती है अतः उसमें भी द्वितीया विभक्ति होती हे।

कृपया ग्रन्थं ददातु कृपया घटं ददातु

कृपया ग्रन्थ दें। कृपया घड़ी दें।

कृपया पुस्तक ददातु कृपया मापिकां ददातु कृपया पुस्तक दे। कृपया स्केल दे।

कृपया सश्ञिकां ददातु कृपया उपनेत्रं ददातु। कृपया फाइल दें। कृपया चश्मा दें।

जनाः सरितं तरन्ति। सः वृहत्‌ मन्दिरं निर्माति। लोग सरिता पार करते है। वह विशाल मन्दिर बनवाता है। सभासदः राजानं पष्यन्ति। गुरु: पाठं बोधयति। सभासद राजा को देखते हैं। गुरु पाट समझाता है

सः भुमिं खनति। चिकित्सिकः अस्थिं योजयति। वह भूमि खनन करता है। डॉक्टर हदिडयों को जोड़ता है।

व्याकरणं विना भाषायाः शुद्धं ज्ञानं भवति। व्याकरण विना भाषा का शुद्ध ज्ञान नहीं होता। सुभाषित-

करारविन्देन पदारविन्दं मुखारविन्दे विनिवेशयन्तम्‌। वटस्य पत्रस्य पुटे शयानं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि।

प्रथम भाग :

त्रतीया विभक्ति

सम्भाषण 33

करण कारक की तृतीया विभक्ति होती हे। सह के योग में तृतीया विभक्ति

होती है। यथा- अहं मित्रेण सह कार्य करोमि।

. मैं मित्र के साथ काम करता हूँ। सीता लतया सह आपणं गच्छति। सीता लता के साथ दुकान जाती है।

पुत्रः पित्रा सह मेलापकं गच्छति। पत्र पिता के साथ मेला जाता है।

रामः केन सह वनं गतवान्‌ ? राम किसके साथ वन गया।

रामः केन सह युद्धं कृतवान्‌ ? राम ने किसके साथ युद्ध किया ?

अहं राधया सह सम्भाषणं करोमि। मैं राधा से सम्भाषण करता हूँ।

रमा मात्रा सह मन्दिरं गतवती। रमा माता के साथ मन्दिर गई।

छात्रा: अध्यापकेन सह प्रदर्शनीं पश्यन्ति।

छात्र अध्यापक के साथ प्रदर्शनी देखते हैं।

रामः लक्ष्मणेन सह वनं गतवान्‌। राम लक्ष्मण के साथ वन गया।

रामः रावणेन सह युद्धं कृतवान्‌। राम ने रावण के साथ युद्ध किया।

इन सभी उदाहरणों में (सह साथ) के योग में तृतीया विभवितत प्रयुक्त हुई है हिन्दी भाषा में तो सह प्रयोग के पूर्व षष्ठी विभक्ति प्रायः प्रयोग होता परन्तु संस्कृत में

षष्ठी का प्रयोग सह के साथ नहीं होता है।

= साधन अर्थ में करण कारक में त्रतीया विभक्ति होती है। यथा-

मोहनः दण्डेन ताडयति। मोहन डण्डे से पीटता है। नृपः रथेन गच्छति। राजा रथ से जाता है।

वृद्धः दण्डेन चलति।

वृद्ध दण्डे के सहारे चलता है। रमा छुरिकया शाकं कर्तयति। रमा चाकू से सब्जी काटती है।

यहाँ पीटने का साधन दण्ड तथा वृद्ध के चलने के साधन दण्ड शब्द की तृतीया

विभक्ति के रूप में प्रयोग है।

यहाँ रमा के शाक काटने हेतु चाकू साधन है अतः तृतीयान्त छुरिकया का प्रयोग

हुआ है।

34 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक जः कर्मवाच्य में कर्ता की तृतीया विभक्ति का प्रयोग होता है।

रामेण पुस्तकं पठ्यते। राम के द्वारा पुस्तक पढ़ा जा रहा हे इस उदाहरण में कर्ता राम पद में कर्मवाच्यके कारण तृतीया विभक्ति हे।

पछ विकारयुक्त (विकृत) अंग में तृतीया विभक्ति होती है।

सः कर्णेन बधिरः अस्ति। रमेशः पादेन खञ्जः अस्ति। वह कान से बहरा है। रमेश पैर से लंगड़ा है। अक्ष्णा काणः। शिरसा खल्वाटः।

आँख से काना है। सिर से गंजा है।

यहाँ क्रमशः विकृत अंग कान, पैर, आँख ओर शिर में तृतीया विभक्ति का रूप प्रयुक्त है। अलं प्रकृत्यादिनोधकः पृथक्‌ शब्द के योग में तृतीया विभक्ति होती है।

अलं विवादेन। रामः प्रकृत्या सरलः।

विवाद करने से काई लाभ नहीं। राम प्रकृति से सरल है।

सीता प्रकृत्या सुकोमला। रामेण पृथक्‌ लक्ष्मण: भवति। सीता स्वभाव से सुकोमल दै। राम से पृथक्‌ लक्ष्मण नहीं होते हैं।

रामेण पुस्तकं पठयते।

राम पुस्तक पढ़ता है।

भाववाचक शब्दों की तृतीया विभक्ति होती है।

सः सन्तोषेण कार्य करोति। माता स्नेहेन लालयति।

वह सन्तोषपूर्वक काम करता है। माता स्नेहपूर्वक लालन करती है।

इन वाक्यों में सन्तोष, स्नेह आदि भाववाचक शब्द होने के कारण तृतीयान्त हैं। विना के योग में तृतीया विभक्ति होती है -

चन्द्रेण विना रात्रि: शोभते। अध्ययनेन विना छात्र: शोभते। चन्द्र के बिना रात्रि की शोभा नहीं है। अध्ययन के बिना छात्र की शोभा नहीं है। धर्मेण विना सद्गतिः नास्ति। लवणेन विना भोजने रुचिः नास्ति। धर्म के बिना सद्गति नहीं हैं। नमक के बिना भोजन में स्वाद्‌ नहीं है। सुभाषित - अङ्गेन गात्रं नयनेन वक्त्रं न्यायेन राज्यं लवणेन भोजनं। धर्मेण हीनं खलु जीवितं याति चन्द्रेण विना रात्रिः।।

प्रथम भाग : सम्भाषण 35

चतुर्था विभक्ति सम्प्रदान कारक की चतुर्था विभक्ति होती है। क्रोध आदि अर्थ को देने वाले धात के योग में चतुर्थी विभक्ति होती है। दा” (देने) धातु के योग में चतुर्थी विभक्ति होती

है।

शिक्षक: रमेशाय मोदकं ददाति। प्रधानाचार्यः बालकेभ्यः पारितोषिकं शिक्षक रमेश को लड्डू देता है। प्रधानाचार्य बालकों को पारितोषिक ददाति। देता है।

गुरु: बालकाय स्नेहं ददाति। रमा बालिकायै मालां ददाति। गुरू बालक को स्नेह देता है। रमा बालिका को माला देती है। समाजसेविका बालिकाभ्यः पुरस्कारं समाजसेविका बालिकाओं को पुरस्कार ददाति। देती है।

शिक्षकः तस्मै मधुरं ददाति। रमा तेभ्यः पुस्तकं ददाति।

शिक्षक उसे मिठाई देता है। रमा उन लोगों को पुस्तक देती है। माता महयं क्षीरं ददाति। प्रबन्धक: अस्मभ्यं धनं ददाति। माता मुझे दूध देती है। प्रबन्धक हम लोगों को धन देता है। शिक्षकः छात्रेभ्यः मोदकं ददाति।

शिक्षक छात्रों को लड्डू देते हैं।

यहाँ दा धातु के प्रयोग के कारण सर्वत्र चतुर्थी विभक्ति का रूप प्रयुक्त हुआ है। रुच्यर्थ (रुचि) धातु के योग में चतुर्थी विभक्ति होती है। दुर्जनेभ्यः कलह: रोचते। मोहनाय मोदकं रोचते। दर्जनों को कलह करना अच्छा लगता है। मोहन को मिठाई अच्छी लगती है। सज्जनाय युद्धं रोचते। सज्जन को युद्ध अच्छा नहीं लगता। यहाँ जिसको प्रिय लगती है उसकी चतुर्थी विभक्ति होने के कारण सज्जन और मोहन शब्द में चतुर्थी है। डः नमः के योग में चतुर्थी विभक्ति होती है। श्री गणेशाय नमः। देवाय नमः। श्री गणेश को नमस्कार। देव को नमस्कार।

36 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

देवेभ्य: नमः देवों को नमस्कार। सर्वेभ्यः नमः। सभी को नमस्कार।

देव्ये नमः

देवी को नमस्कार। भास्कराय नमः। सूर्य को नमस्कार है।

< स्वाहा" के योग में चतुर्थी विभक्ति होती है।

अग्नये स्वाहा। अग्नि को समिधा समर्पित है।

जन कुछ अन्य उदाहरण चतुर्थी विभक्ति के।

नृपतिः महर्षये ग्रन्थं समर्पयति। राजा महर्षि को ग्रन्थ समर्पित करता है। अधिकारी कार्यकर्तृभ्यः पुरस्कारं ददाति। अधिकारी कार्यकर्ताओं को पुरस्कार देता है। अहं गुरुभ्यः दक्षिणां ददामि।

मैं गुरुओं को दक्षिणा देता हूँ।

मन्निः कवये प्रशस्तिपत्रं समर्पयति। मन्त्री कवि को प्रशस्तिपत्र देता है।

अहं बन्धुभ्यः आमन्रणपत्रिकां ददामि। मैं बन्धुओं को आमन्त्रण कार्ड देता हूँ। भक्तः दुगयि नमः इति वदति।

भवत दुर्गा को नमस्कार है यह कहता है। मोहनः शुभेच्छुभ्य: फलं वितरति। मोहन शुभेच्छेओं को फल बाँटता है।

महिला तरवे जलं ददाति।

महिला तरु को जल देती है।

स्वामी धेनवे ग्रासं ददाति।

मालिक गाय को चारा देता है।

भवान्‌ वध्वै शाटिकां ददातु।

आप वधू को साड़ी दे।

काव्यं यशसे भवति।

काव्य यश के लिए होता है।

राजा शत्रुभ्यः क्रुध्यति।

राजा शत्रुओं से क्रोधित होता है। यागकर्त्ता अग्नये स्वाहा इति वदति। यज्ञकर्ता अग्नि को स्वाहा है यह कहता है।

= चतुर्थी विभक्ति के स्थान पर षष्ठी विभक्ति के साथ कृते शब्द का प्रयोग करने पर चतुर्थी विभक्ति के अर्थ का भाव होता है। जैसे- कर्ण: ब्राहमणस्य कृते कवचं दत्तवान्‌। कर्णः ब्राह्मणाय कवचं दत्तवान्‌।

कर्ण ने ब्राह्मण को कवच दिये।

शिवः अर्जुनस्य कृते पाशुपतास्त्रं दत्तवान्‌।

शिव ने अर्जुन के लिए पाशुपतास्त्र दिये।

कर्ण ने ब्राह्मण को कवच दिये। शिवः अर्जुनाय पाशुपतास्त्रे दत्तवान्‌।

शिव ने अर्जुन को पाशुपतास्त्र दिये।

प्रथम भाग :

स्वामी शुनकाय भोजनं ददाति। स्वामी कुत्ता को भोजन देता है।

रुग्नः वैद्याय परामर्शशुल्कं दास्यति। रोगी वेद्य को परामर्श शुल्क देगा।

बलिः वामनाय वसुधां दत्तवान्‌। बलि ने वामन को वसुधा दिया।

सम्भाषण 37

स्वामी शुनकस्य कृते भोजनं ददति। स्वामी कुत्ते के लिए भोजन देता है। रुग्नः वैद्यस्य कृते परामर्शशुल्कं दास्यति।

रोगी वैद्य के लिए परामर्शं शुल्क देगा। बलिः वामनस्य कृते वसुधां दत्तवान्‌।

बलि ने वामन के लिए वसुधा दिया।

दुष्यन्तः शकुन्तलायै अंगुलीयकं दक्तवान्‌ दुष्यन्त ने शकुन्तला को अंगुठी दिया। दुष्यन्तः शकुन्तलायाः कृते अंगुलीयकं दत्तवान्‌। दुष्यन्त ने शकुन्तला के लिए अंगूठी दिया।

सुभाषित-

परोपकाराय वहन्ति नद्यः, परोपकाराय दुहन्ति गावः। परोपकाराय फलन्ति वृक्षाः परोपकारार्थमिदं शरीरम्‌।।

पञ्चमी विभक्ति

अपादान कारक कौ पञ्चमी विभक्ति होती है। इस अवसर पर निश्चित की पञ्चमी होती है। अलगाव कौ स्थिति में स्थिर वस्तु की अपादान कारक होने से पञ्चमी विभविति

होती है।

सेवकः ग्रामात्‌ आगच्छति। वेद्यः नगरात्‌ आगच्छति। शिक्षकः नगरात्‌ आगच्छति।

नौकर गाँव से आता है। वेद्य नगर से आते है। शिक्षक शहर से आते हैं।

प्ल प्रभृति आरध्य बहिः ऋते के योग में पञ्चमी विभक्ति होती है। कश्मीरेभ्य: प्रभृति कन्याकुमारीपर्यन्तं भारतस्य एैक्यम्‌ अस्ति।

कश्मीर से लेकर कन्याकुमारी तक भारत एक है।

कश्मीरेभ्य आरभ्य कन्याकुमारीपर्यन्तं भारतस्य संस्कृतिः समाना अस्ति। कश्मीर से लेकर कन्याकुमारी तक भारत की संस्कृति समान है।

प्रकोष्ठात्‌ बहिः वाहनानि सम्ति। ग्रामात्‌ बहिः अरण्यम्‌ अस्ति। ऋते परिश्रमात्‌ साफल्यस्य अन्यः मार्गः न।

प्रकोष्ठ के बाहर गाड़ियाँ हैं।

ग्राम के बाहर वन है।

परिश्रम के सिवाय सफलता का ओर मार्ग नहीं।

38 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक उत्पत्ति के हेतु में भी पञ्चमी विभक्ति होती है। वृक्षात्‌ फलानि उत्पद्यन्ते वृक्ष से फल पैदा होते हैं। हिमवतः गंगा प्रवहति। हिमालय से गंगा निकलती है। यहाँ फल के उत्पत्तिभूत हेतु वृक्ष और गंगा की उत्पत्तिभूत हिम में पंचमी विभक्ति है। जिससे पढ़ा और सुना जाय उसमें यञ्चमी विभक्ति होती है। जैसे- छात्र: अध्यापकात्‌ पठति। छात्र अध्यापक से पढ़ता है। बालकः दूरदर्शनात्‌ समाचारं श्रेणोति। बालक दूरदर्शन से समाचार सुनता है। ग्रामः - ग्रामात्‌ ग्रामेभ्यः नदी- नद्याः नदीभ्यः फलम्‌ - फलात्‌ फलेभ्यः भवान्‌- भवतः भवद्भ्यः भवती -भवत्याः भवतीभ्यः लेखिका- लेखिकायाः लेखिकाभ्यः महाराजः विद्वद्भ्यः आशीर्वादं प्राप्नोति। महाराज विद्वानों से आशीर्वाद प्रप्त

करते है। भय के हेतु में पञ्चमी विभक्ति होती है। जैसे- रामः चौराद्‌ विभेति। राम चोर से डरता है। मोहनः लुण्ठकेभ्यः विभेति। मोहन लुटेरों से डरता है। शत्रवः राजाभ्यः विभ्यति। शत्रु राजाओं से डरता है।

यहां भय का कारण चोर लुटेरा और राजा है अत: पञ्जमी विभक्ति का प्रयोग हुआ है। वारण के अर्थ में भी पञ्चमी विभक्ति होती है। यथा-

सः पापात्‌ वारयति। वह पाप से रोकता है।

माता सर्पात्‌ पुत्रं वारयति। माँ सौंप से पुत्र को रोकती है।

आङ्‌ के योग में उत्कर्ष अपकर्ष के बोधन में पंचमी विभक्ति होती है।- जैसे- अहं आमूलात्‌ श्रोतुम्‌ इच्छामि। मैं मूल से सुनना चाहता हूँ।

सः आदिनात्‌ पठितुम्‌ इच्छति। वह सम्पूर्ण दिवस पढ़ना चाहता है। दुष्टात्‌ सज्जन: श्रेष्ठ:। दुष्ट से सज्जन श्रेष्ठ है।

व्ल त्राण (रक्षण) के योग में पञमी विभक्ति होती है। असुरेभ्य: त्रायते। असुरों से रक्षा करता है।

प्रथम भागः

देव: सङ्कटेभ्यः त्रायते।

हरि: हिरण्यकशिपोः प्रहलादं रक्षति।

सम्भाषण 39

ईश्वर संकटों से रक्षा करता है। हरि हिरण्यकश्यप से प्रहलाद की रक्षा करता है।

= विना पृथक्‌ के योग में पंचमी विभवति होती है। जैसे-

ज्ञानाद्‌ विना मुक्तिः मिलति।

परिश्रमाद्‌ विना साफल्यं प्राप्यते।

कृष्णात्‌ पृथक्‌ राधा वसति।

तस्मात्‌ पृथक्‌ तस्य सत्ता नास्ति। रामात्‌ पृथक्‌ लक्ष्मण: भवति। सुभाषित -

ज्ञान के बिना मुक्ति नहीं मिलती है। परिश्रम के विना सफलता नहीं मिलती।

कृष्ण से अलग राधा नही वास करती है।

उससे अलग उसकी सत्ता नहीं है। राम से अलग लक्ष्मण नहीं होता।

पादपानां भयं वातात्‌ पद्मानां शिशिराद्‌ भयम्‌। पर्वतानां भयं वज्रात्‌ साधूनां दुर्जनाद्‌ भयम्‌।।

षष्ठी विभक्ति

षष्ठी विभक्ति सम्बन्ध का सूचक है। जहाँ दो वस्तुओं या व्यक्तितयों में सम्बन्ध या स्वामित्व सूचित करना अभिप्रेत हो वहाँ षष्ठी विभक्ति होती दै। यथा-

रामस्य पुत्रः लवः। मातुः आज्ञा अस्ति। राज्ञः पुरुषः। पितुः चरणौ

राम का पुत्र लव है। माँ की आज्ञा है। राजा का पुरुष। पिता के चरणों में।

जब वाक्य में करण या उद्देश्य में दिखाने के लिये हेतु शब्द का प्रयोग किया जाये तो वहाँ हेतुसूचक शब्द में और उद्देश्वसूचक शब्द में षष्ठी विभक्ति होती है। यथा-

अन्नस्य हेतोः भिक्षुक: भिक्षाटनं करोति। अन हेतु भिखारी भिक्षा माँगता है। ज्ञानस्य हेतोः स्वाध्यायं करोति। ज्ञान हेतु पढ़ता है यहाँ उदेश्यवाचक क्रमशः अन ओर ज्ञान शब्द में षष्ठी विभक्ति का प्रयोग हुआ है।

40 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

जहाँ तुलना या सादृश्य सूचित करना हो वहाँ जिससे तुलना की जायें अथवा सादृश्य बताया जाये वहाँ षष्ठी विभक्ति होती है। यथा -

श्रवणस्य सदृशः पुत्र: नाभूत्‌। श्रवण के जैसा पुत्र नहीं हुआ। हनुमतः सदृशः रामभक्तः नाभूत्‌। हनुमान के जैसा रामभक्त नहीं हुआ। भवतः सदृशः भाग्यवान्‌ नास्ति। आप जैसा भाग्यवान नहीं है। कृष्णस्य तुल्यः योगी दुर्लभः। कृष्ण के जैसा योगी दुर्लभ है।

कत्‌ प्रत्यय के प्रयोग में कर्ता की षष्ठी या तृतीया विभक्ति होती है। यथा- मया मम वा इदं पुस्तकं पठितव्यम्‌। मेरे पढ़ने योग्य यह पुस्तक। मया मम वा लोकहितं करणीयम्‌। लोगों का हित मुझे करना है। मया मम वा परिश्रमः करणीयः। परिश्रम मुझे करना चाहिए।

समृह से अलग यदि श्रेष्ठता का प्रतिपादन किया जाय या विशेष परिचय दिया जाये उसमे षष्ठी या सप्तमी विभक्ति होती है। उसमें षष्ठ्यन्त बहुवचन का हौ प्रयोग होता है। यथा- नदीनां नदीषु गङ्का श्रेष्ठा। नदियों में गड्जा श्रेष्ठ है। कवीनां कविषु कालिदासः श्रेष्ठ:। कवियों में कालिदास श्रेष्ठ है।

यहाँ क्रमशः नदीनां ओर कवीनां में जातिविशेष में विशिष्ट होने के कारण षष्टी विभक्ति का बहुवचनान्त रूप क्रमशः प्रयुक्त है। <= खेदपूर्वक स्मरण करने के अर्थ में षष्ठी विभक्ति होती है। यथा शिशु मातुः स्मरति। बच्चा माँ को याद करता है। सैनिकः शस्त्रस्य स्मरति। सैनिक शस्त्र को याद करता है।

यहाँ बच्चे का माँ का स्मरण तथा सैनिक का शस्त्र का स्मरण खेदपूर्वक अर्थ में प्रयुक्त होने के कारण षष्ठी विभक्ति को प्रयोग हुआ है अन्यथा सामान्य स्थिति में द्वितीया विभक्ति होती है। कान्‌ करने के योग में भी प्रष्ठी विभक्ति होती है। यथा- सज्जनः क्रोधस्य प्रभवति। सज्जन क्रोध पर काबू रखता है। '- उपकार करने के अर्थ में षष्ठी विभक्ति होती है। यथा- सज्जनः सर्वदा मानवानाम्‌ उपकारं सज्जन सदैव मनुष्यों का उपकार करोति। करता है।

प्रथम भाग : सम्भाषण 8

छः कर्म पदों को ल्युट्न्त योग में षष्ठी विभक्ति होता है। यथा -

कार्यक्रम: उद्घाटनम्‌८कार्यक्रमस्य कार्यक्रम का उद्घाटन। उद्घाटनम्‌।

वस्त्रं प्रक्षालनम्‌८वस्त्रस्य प्रक्षालनम्‌। वस्त्र का प्रक्नालन। पुस्तकं पठनम्‌८पुस्तकस्य पठनम्‌। पुस्तक की पढ़ाई। नदी सेवनम्‌८नद्याः सेवनम्‌। नदी का सेवन।

यहाँ पठनम्‌, सेवनम्‌, उद्घाटनम्‌ प्रक्षालनम्‌ इत्यादि ल्युडन्त योग में प्रयुक्त होने के कारण कर्म पद में षष्ठी विभक्ति का प्रयोग हुआ।

कपेः लांगुलं दीर्घम्‌ अस्ति। एते गुरुणाम्‌ आश्रमाः सन्ति। वानर का पुँछ बड़ा है। ये गुरुओं के आश्रम हैं। झमश्रूणां वर्ण: धवलः अस्ति। कपीनां समूहं मा कोपय। दाढ़ी का रंग सफेद है। वानरों के समूह को मत चिढ़ाओ। रमा मधुनः आस्वादनं करोति। राज्ञ: शिरसि मुकुटम्‌ अस्ति। रमा मधु का आस्वादन करता है। राजा के सिर पर मुकुट है। वपुषः वर्णः श्याम: अस्ति। अहं सुहृदां वाचः स्मरामि। शरीर का रंग काला है। मैं मित्रों की बात स्मरण करता हूँ। ग्रन्थरचनं विदुषः कार्यम्‌ अस्ति। अयं वणिजां समाज: अस्ति। ग्रन्थ रचना का कार्य विद्वान्‌ का है। यह बनियों का समाज है। सुभाषित-

अलसस्य कुतो विद्या अविद्यस्य कुतो धनम्‌। अधनस्य कुतो मित्रम्‌ अमित्रस्य कुतः सुखम्‌।।

सप्तमी विभक्ति अधिकरण कारक की सप्तमी विभक्ति होती है। साथ ही मार्गं परिमाण वाचक शब्द में सप्तमी विभक्ति होती दै। जैसे-

पिता आसन्दे उपविशति। विद्यालयात्‌ गृहं एकस्मिन्‌ क्रोशो अस्ति। पिता कुर्सी पर बैठते हैं। विद्यालय से घर एक कोश है। गृहात्‌ कार्यालयः एकस्मिन्‌ क्रोशे अस्ति।

घर से कार्यालय एक कोश है।

42 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक <लः आधारवाचक शब्दों में सप्तमी विभक्ति होती है।

ससंदभवनं देहलीनगरे अस्ति। संसद भवन दिल्ली नगर में है। अनुजः कलिकातायाम्‌ अस्ति। छोटा भाई कलकत्ता में है। पत्रिकायां दश चित्राणि सन्ति। पत्रिका में दस चित्र हैं।

नगरे बहूनि उन्नतानि भवनानि सन्ति।

नगर में बहुत उन्नत भवन है।

पिता काश्यां निवसति।

पिता काशी में बसते हैं। महाकालमन्दिरम्‌ उज्जैन्याम्‌ अस्ति। महाकाल मन्दिर उज्जैन में है। वाटिकायां बहूनि पुष्पाणि सन्ति। वाटिका में बहुत फूल है।

छः साधु -असाधु प्रयोग के अवसर पर सप्तमी विभक्ति होती है। जैसे-

दुर्जनः सज्जने असाधु। दर्जन सज्जन के प्रति असाधु है। कंसः कृष्णे असाधु

कंस कृष्ण के प्रति असाधु है।

रावणः रामे असाधु। रावण राम के प्रति असाधु है।

वः क्रिया क्रियान्तर प्रतीति के लिए सप्तमी विभक्ति का प्रयोग होता है।

चरित्रं गते सति सर्व गतम्‌। चरित्र के जाने पर सब कुछ गया।

धनं गते सति किञ्चित्‌ गतम्‌। धन के जाने पर थोड़ा जाता है।

व्ल आसक्तियों के आधार की सप्तमी विभक्ति होती है। जैसे-

राजनस्य गणिते अभिरुचिः।

राजन कौ अभिरुचि गणित में है। राघवेन्द्रस्य व्याकरणे आसक्तिः। राघवेन्द्र कौ व्याकरण में आसक्ति है। मातुः मन्दिरे गौरवम्‌।

माता का मन्दिर के विषय में गौरव है। भक्तानां धर्मे आद्रः।

भक्तों का धर्म में आदर है।

कमलस्य प्रवासे इच्छा। कमल की इच्छा प्रवास में है। सीतायाः तीर्थे श्रद्धा अस्ति। सीता की श्रद्धा तीर्थ में है। तस्याः गीतश्रवणे प्रीति:। उसकी प्रीति गाना सुनने में है।

प्रथम भाग : सम्भाषण 43

सुभाषित-

उत्सवे व्यसने चैव दुर्भिक्षे राष्ट्रविप्लवे।

राजद्वारे श्मशाने यस्तिष्ठति बान्धवः।। मातृवत्‌ परदारेषु परद्रव्येषु लोष्ठवत्‌। आत्मवत्‌ सर्वभूतेषु यः पश्यति पण्डितः।।

आलोक :

उपसर्गत्मक शब्द चतुर्थी ओर सप्तमी विभक्ति को छोड़कर शेष सभी विभक्तियों

के साथ प्रयुक्त होते है।

क.

मुसि की पीकी। पा

द्वितीया-अन्तरा (बीच में, बिना) अन्तरेण (बीच में, बिना, बारे मेँ) निकषा (समीप) समया (समीप) अभितः (दोनों ओर), परितः (चारों ओर), सर्वतः (चारों ओर), समन्ततः (चारों ओर), उभयतः (दोनों ओर), परेण (परे) यावत्‌ (तब तक, तक, इसके साथ पंचमी विभक्ति भी प्रयुक्त होता है।

तृतीया-सह (साथ) समम्‌ (साथ) साकम्‌ (साथ), सार्धम्‌ (साथ) विना (बिना, सिवाय), इसके साथ तृतीया ओर पंचमी विभक्ति का भी प्रयोग होता है।)

पंचमी-पंचमी में आनेवाले सभी क्रिया विशेषण शब्द किसी किसी रूप में पंचमी के मूल अर्थ विश्लेष (पृथक्‌ होना) को प्रकट करते हैं -

अर्वाक्‌, पुरा, पूर्वम्‌, प्राक्‌, (समय कौ दृष्टि से पहले)

अनन्तरम्‌ उर्ध्वम्‌ परम्‌, परतः, परेण, प्रभृति (यह मूल रूप में प्रारम्भ अर्थ सूचक स्त्रीलिंग शब्द्‌ है) (समय की दृष्टि से बाद मे)

बहिः (बाहर)

अन्यत्र (अतिरिक्त) ऋते (बिना, द्वितीया भी)

षष्ठी-षष्ठी के साथ प्रयुक्त होने वाले प्रायः सभी क्रिया विशेषण शब्द्‌ स्थान विषयक सम्बन्ध को सूचित करते है :

अग्रे, अग्रतः, पुरतः, पुरस्तात्‌, प्रत्यक्षम्‌, समक्षम्‌ (आगे, सामने)

पश्चात्‌ (बाद में)

परतः, परस्तात्‌ (परे)

उपरि (द्वितीया विभक्ति भी), उपरिष्टात्‌ (ऊपर, बारे में)

अधः, अधस्तात्‌ (नीचे)

षष्ठी के साथ कृते (लिए) का भी प्रयोग होता है।

44 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

नोट- द्वितीया (को, ओर, किधर) पंचमी (से, स्थान से, कहाँ से) ओर सप्तमी (मे, कहाँ) विभक्तियों के भाव प्रायः निकट अर्थं के सूचक अन्तिक, उपकण्ठ, निकट, सकाश, संनिधि, समीप ओर पार्श्व आदि शब्दों से प्रकट किये जाते हैं। द्वितीया में ये शब्द 'ओर' 'को' 'समीप' अर्थ बताते हैं। पंचमी में 'से' अर्थं ओर सप्तमी में 'समीप' 'सामने' अर्थ बताते हैं। इनके साथ प्रत्येक स्थान पर षष्ठी होगी-

जैसें-

राज्ञः अन्तिकं गच्छ।

रघोः सकाशाद्‌ अपसरत। मम पार्श्वे

तस्याः समीपे नलं प्रशंसुः।

राजा के पास जाओ।

वह रघु के पास से हट गया।

मेरे पास।

उन्होने उसके सामने नल की प्रशंसा की।

प्रथम भाग : सम्भाषण 45 चतुर्थ : अध्याय सम्भाषण में प्रत्ययों का प्रयोग

प्रत्यय मूल शब्द के पश्चात्‌ लगकर मूल-शब्द के स्वरूप में परिवर्तन ला देते

हैं। यथा-राम शब्द से सु प्रत्यय होकर रामः शब्द सिद्ध होता है, इसी प्रकार पट्‌ शब्द से ति्‌ प्रत्यय लगकर पठति शब्द सिद्ध होता हे।

प्रत्यय मुख्य रूप से दो प्रकार के होते हैं-

]. कृत्‌ प्रत्यय

2. तद्धित प्रत्यय

।. तुमुन्‌-इस प्रत्यय का 'तुम' शेष रहता है इसका प्रयोग "निमित्त (के लिए)

अर्थ में होता है। इस प्रत्यय से बने शब्दों का शक्‌, इषू लग्‌, गम्‌. प्रापु ज्ञा, तथा दा आदि धातु के साथ प्रयुक्त होते हैं-

बालकः कार्य कर्तुं शक्नोति। बालकाः कार्यं कर्तुं शक्नुवन्ति

बालक कार्य कर सकता है। बालक कार्य कर सकते हैं।

बालिका पुस्तकं पठितुं शक्नोति। बालिका: पुस्तकं पठितुं शकनुवन्ति।

बालिका पुस्तक पढ़ सकती है। बालिकायें पुस्तक पढ़ सकती है। उपर्युक्त उदाहरणों में कर्तुं पठितुं तुमुन्‌ प्रत्यायन्त शब्द हैं।

धातु रूप तुमुन्‌ प्रत्यान्त रूप प्रेरणार्थक रूप

भू भवितुम्‌ (हो, होना, होने) भावयितुम्‌

क्‌ कर्तुम्‌ (कर, करना, करने) कारयितुम्‌

पठ्‌, पठितुम्‌ (पढ़, पढ़ना, पढ़ने) पाठयितुम्‌

वद्‌ , वदितुम, (बोल, बोलना, बोलने) वादयितुम्‌

गम्‌ गन्तुम्‌ (जा, जाना जाने) गमयितुम्‌

स्था स्थातुम्‌ (रह, रहना, रहने) स्थापयितुम्‌

पा पातुम्‌ (पी, पीना, पीने) पाययितुम्‌

दृश्‌ द्रष्टुम्‌ (देख, देखना, देखने) दर्शयितुम्‌

नी नेतुम्‌ (लेजा, ले जाना, ले जाने) नायचितुम्‌

46 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

लिख्‌ लिखितुम्‌ (लिख, लिखना, लिखने) लेखयितुम्‌ प्रच्छ्‌ प्रष्टुम्‌ (पूछ, पूछना, पूछने) प्रच्छयितुम्‌ कथ्‌ कथयितुम्‌ (कह, कहना, कहने) कथयितुम्‌ ज्ञा ज्ातुम्‌ (जान, जानना, जानने) ज्ञापयितुम्‌ ग्रह ग्रहीतुम्‌ (ले, लेना, लेने) ग्राहयितुम्‌ दा दातुम्‌ (दे, देना, देने) दापयितुम्‌ श्रु श्रोतुम्‌, (सुन, सुनना, सुनने) श्रावयितुम्‌ प्राप्‌ प्राप्तुम्‌ (पा, पाना, पाने) प्रापयितुम्‌ जागृ जागरितुम्‌, (जाग, जागना, जागने) जागरयितुम्‌ शी शयितुम्‌ (सो, सोना, सोने) शाययितुम्‌ याच्‌ याचितुम्‌ (माँग, मगना, माँगने) याचितुम्‌ मन्‌ मन्तुम्‌ (मान, मानना, मानने) मानयितुम्‌

उदाहरण-कर्तुं शक्नोति (कर सकता है) कर्तुम्‌ इच्छति (करना चाहता है) कर्तु गच्छति (करने जाता है) कर्तुं जानाति (करना जानता है) कर्तुं ददाति )करने देता है) कर्त लगति (करने लगता है) इत्यादि। क्त्वा-इस प्रत्यय का ^त्वा' शब्द शेष रहता है। यह प्रत्यय पूर्वकालिक क्रिया के अर्थ में होता है। सामान्य धातु से क्त्वा प्रत्यय होता है। इस प्रत्यय द्वारा निर्मित शब्द अव्ययरूप में प्रयुक्त होता है। यथा- बालक: विद्यालयं गत्वा पुस्तकं पठति। बालिका पत्रं लिखित्वा प्रेषयति। बालक विद्यालय जाकर पुस्तक पढ़ता है। बालिका पत्र लिखकर भेजती है। उपर्युक्त उदाहरणों में गत्वा, लिखित्वा क्त्वा प्रत्ययान्त शब्द हैं। ते कार्य कूर्वन्ति। श्रान्ताः भवन्ति। वे कार्य करते हैं। थकते हैं। ते कार्य कृत्वा श्रान्ताः भवन्ति। वे कार्य करके थकते हैं। | किञ्चित्‌ जलं पिबतु। अनन्तरं गच्छतु थोड़ा जल पीये। पश्चात्‌ जाये। किञ्चित्‌ जलं पीत्वा अनन्तरं गच्छतु। थोड़ा जल पीकर पश्चात्‌ जाये। वयं नाटकं पश्यामः। गृहम्‌ आगच्छामः।

हम सब नाटक देखते है। घर आते हैं।

प्रथम भाग : सम्भाषण 47

वयं नाटकं दृष्ट्वा गृहम्‌ आगच्छाम:। हम सब नाटक देखकर घर आते हैं। शिक्षकाः विषयं स्मरन्ति। सम्यक्‌ लिखन्ति। शिक्षक विषय स्मरण करते हैं। ठीक प्रकार से लिखते हैं। शिक्षकाः विषयं स्मृत्वा सम्यक्‌ लिखन्ति। शिक्षक विषय स्मरण कर ठीक से लिखते है। अहं भोजनं कृतवान्‌। जलं पीतवान्‌। मैं भोजन किया। जल पीया। अहं भोजनं कृत्वा जलं पीतवान्‌। मैं भोजन कर जल पीया। गुरुः पाठं पाठयति। गृहं गमिष्यति। गुरु पाठ पढ़ता है। घर जायेगे। गुरु: पाठं पाठयित्वा गृहं गमिष्यति। गुरु पाठ पढ़ाकर घर जायेंगे।

ल्यप्‌-यह प्रत्यय भी पूर्वकालिक क्रिया के अर्थ में होता है। इस प्रत्यय में 'य' शब्द शेष रहता है। जैसा कि सामान्य धातु से क्त्वा प्रत्यय होता है परन्तु जब धातु में कोई उपसर्ग लग जाता है तो क्त्वा के स्थान पर ल्यप्‌ प्रत्यय हो जाता है। इस प्रत्यय द्वारा निर्मित शब्द अव्यय रूप में प्रयुक्त होते हैं। यथा- बालकः गृहम्‌ आगत्य भोजनं करोति। बालक धर आकर भोजन करता है। बालिका वस्त्रं प्रक्षाल्य शयनं करोति। बालिका वस्त्र धोकर सोती है।

इन उदाहरणं में आगत्य/प्रक्षाल्य ल्यप्‌ प्रत्यायान्त शब्द हें।

सामान्य रूप प्रेरणार्थक रूप क्त्वा प्रत्यान्त रूप ल्यप्‌ प्रत्यान्त रूप क्त्वा प्रत्यान्त रूप ल्यप्‌ प्रत्यान्त रूप भूत्वा (होकर) सम्भूय (मिलकर) भावयित्वा सम्भाव्य कृत्वा (कर) संस्कृत्य (साफ कर) कारयित्वा संस्कार्य

पठित्वा (पढ़कर) सम्पद्य (अच्छी तरह पढ़कर) पाठयित्वा सम्पाट्य

48

वदित्वा (बोलकर) गत्वा (जाकर) स्थित्वा (ठहरकर) पीत्वा (पीकर) दुष्ट्वा (देखकर) नीत्वा (ले जाकर) लिखित्वा (लिखकर) पृष्ट्वा (पूछकर) कथयित्वा (कहकर) ज्ञात्वा (जानकर) गृहीत्वा (लेकर) दत्वा (देकर)

श्रुत्वा (सुनकर) जागरित्वा (जागकर) शयित्वा (सोकर) याचित्वा (मांगकर) मत्वा (मानकर)

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

अनुद्य (अनुवाद कर)

आगत्य (आकर)

उत्थाय (उठकर)

निपीय (अच्छी तरह पीकर) सन्दश्य (अच्छी तरह देखकर) आनीय (ले आंकर)

उल्लिख्य (उल्लेख कर) आपृच्छय (अच्छी तरह पूछकर) संकथ्य (अच्छी तरह कहकर) विज्ञाय (जान कर)

संगृह्य (संग्रह कर)

आदाय (लेकर)

प्रतिश्रुत्य (प्रतिज्ञा कर) प्रजागर्य (जागकर)

अतिशय्य (सोकर)

संयाच्य (माँगकर)

अनुमत्य (अनुमोदन कर)

वादयित्वा गमयित्वा स्थापयित्वा पाययित्वा दर्शयित्वा नाययित्वा लेखयित्वा प्रच्छयित्वा कथयित्वा ज्ञापयित्वा ग्राहयित्वा दापयित्वा श्रावयित्वा जागरयित्वा शाययित्वा याचयित्वा मानयित्वा

अनुवाद्य संगम्य उच्थाप्य निपाय्य सन्दर्श्य आनाय्य आलेख्य सम्प्रच्छय संकथाप्य विज्ञाप्य संग्राह्य प्रदाप्य प्रतिश्राव्य संजागर्य्य संशाय्य संग्राच्य सम्मान्य

णमुल्‌-इस प्रत्यय में 'अम्‌' शब्द शेष रहता है। यह किसी क्रिया के बार-बार करने के अर्थ में होता है। इससे बने शब्द अव्यय होते है। यथा-

सः लेखं लेखं स्मरति। वह लिख लिखकर स्मरण करता है।

सा स्मारं स्मारं हसति। वह याद कर कर हसती है।

उपर्युक्त उदाहरणों में लेखं लेखम्‌, स्मारं स्मारं णमुल्‌ प्रत्ययान्त शब्द हैं।

भावं भावं लेखं लेखम्‌ स्थायं स्थायम्‌ गायं गायम्‌ प्रच्छ प्रच्छम्‌ पाचं पाचम्‌ घातं घातम्‌ शायं शायम्‌

हो-होकर पाठं पाठम्‌ लिख-लिख कर गामं गामम्‌ रुक-रुक कर पायं पायम्‌ गा-गाकर श्रावं श्रावम्‌ पूछ-पूछकर दर्श दर्शम्‌

पका-पकाकर खादं खादम्‌ मार मारकर धावं धावम्‌ सो-सोकर हासं हासम्‌

पढ़-पढ़कर जा-जाकर पी-पीकर सुन-सुनकर देख-देखकर खा-खाकर दौड़-दौड़कर हँस-हँसकर

प्रथम भाग : सम्भाषण 49 स्मारं स्मारम्‌ याद-कर-कर्‌ भ्रामं भ्रामम्‌ घूम-घृमकर गर्ज गर्जम्‌ गरज-गरजकर वर्ष वर्षम्‌ बरस-बरसकर

ऊपर “पढ़पढ़कर” आदि शब्दों के स्थान पर पढ़ते-पढ़ते, लिखते-लिखते, जाते-जाते आदि भी अर्थ होते हैं।

तव्यत्‌-इस प्रत्यय का "तव्य' शब्द शेष रहता है। इसका प्रयोग चाहिये तथा योग्य अर्थ में होता है। यह सकर्मक धातु से कर्मवाच्य तथा अकर्मक धातु से भाववाच्य में होता है। इससे बने शब्दों का क्रिया तथा विशेषण के रूप में प्रयोग होता है। क्रिया होने पर केवल नपुंसकलिङ्ग के प्रथमा के एकवचन जैसा रूप होगा। पर विशेषण होने पर विशेष्य के समान ही इनके लिड्र, विभक्ति तथा वचन होगें। यथा-

क्रिया-मया गन्तव्यं-स्थातव्यम्‌। विशेषण-तेन ग्रन्थ: पठितव्य:। मेरे द्वारा जाना चाहिए/रुकना चाहिये। उसके द्वारा ग्रन्थ पढ़ा जाना चाहिये। तेन भगवद्गीता पठितव्या। तेन रामायणं पठितव्यम्‌।

उसके द्वारा भगवद्गीता पढ़ी जानी चाहिये। उसके द्वारा रामायण पढ़ा जाना चाहिये। इन उदाहरणो में गन्तव्यं स्थातव्यम्‌ आदि "तव्यत्‌" प्रत्ययान्त शब्द है।

सामान्य रूप प्रेरणार्थ रूप धातु रूप तब्यत्‌ रूप

भू भवितव्य, होना चाहिये, होने योग्य भावयितव्य कृ कर्तव्य, करना चाहिये, करने योग्य कारयितव्य पट्‌ पठितव्य, पढ़ना चाहिये, पढ़ने योग्य पाठयितव्य वद्‌ वदितव्य, बोलना चाहिये, बोलने योग्य वादयितव्य गम्‌ गन्तव्य, जाना चाहिये, जाने योग्य गमयितव्य स्था स्थातव्य, रहना चाहिये, रहने योग्य स्थापयितव्य पा पातव्य, पीना चाहिये, पीने योग्य पाययितव्य दश्‌ द्रष्टव्य, देखना चाहिये, देखने योग्य दर्शयितव्य नी नेतव्य, ले जाना चाहिये, ले जाने नाययितव्य लिख्‌ लेखितव्य, लिखना चाहिये, लिखने योग्य लेखयितव्य प्रच्छ्‌ प्रष्टव्य, पूछना चाहिये, पूछने योग्य प्रच्छयितव्य कथ कथयितव्य, कहना चाहिये, कहने योग्य कथयितव्य ज्ञा ज्ञातव्य, जानना चाहिये, जानने योग्य ज्ञापयितव्य

ग्रह ग्रहीतव्य, लेना चाहिये, लेने योग्य ग्राहयितव्य

50 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

दा दातव्य, देना चाहिए, देने योग्य दापयितव्य श्रोतव्य, सुनना चाहिये, सुनने योग्य श्रावयितव्य प्राप्‌ प्राप्तव्य, पाना चाहिये, पाने योग्य प्रापयितव्य जाग्‌ जागरितव्य, जागना चाहिये, जागने योग्य जागरयितव्य शी शयितव्य, सोना चाहिये, सोने योग्य शाययितव्य याच्‌ याचितव्य, माँगना चाहिये, मागने योग्य याचयितव्य मन्‌ मन्तव्य, मानना चाहिये, मानने योग्य मानयितव्य

क्रिया - त्वया, मया, भवता, सर्वेः -कर्तव्यम्‌ गन्तव्यम्‌, चलितव्यम्‌, स्थातव्यम्‌। विशेषण - पाठः कर्तव्यः, यात्रा कर्तव्या, भोजनं कर्तव्यम्‌ इत्यादि।

अनीयर्‌ -इस प्रत्यय का "अनीय" शब्द शेष बचता है। इसका प्रयोग चाहिए तथा योग्य अर्थ में होता है। यह सकर्मक धातु से कर्मवाच्य तथा अकर्मक धातु से भाववाच्य में होता है। इससे वने शब्दों का क्रिया तथा विशेषण के रूप मेँ प्रयोग होता है। क्रिया होने पर केवल नपुंसकलिङ्ग के प्रथमा एकवचन जैसा रूप होगा पर विशेषण होने पर विशेष्य के समान ही इनके लिंड्र, विभक्ति तथा वचन होगे। यथा-

मया करणीयं'पठनीयं। वदनीयम्‌ मेरे द्वारा करने योग्य/पढ़ने योग्य/बोलने योग्य।

तेन पाठः पठनीयः। तेन यात्रा करणीया। उसके द्वारा पाठ पढ़ा जाना चाहिये। उसके द्वारा यात्रा किया जाना चाहिये। तेन चित्रं दर्शनीयम्‌।

उसके द्वारा चित्र देखा जाना चाहिये। ऊपर के उदाहरणों में /पठनीय:/ करणीया/दर्शनीयम्‌ आदि अनीयर्‌ प्रत्ययान्त शब्द है

सामान्य रूप प्ररणार्थक रूप धातु रूप अनीयर्‌ रूप

भू भवनीय, होना चाहिये, होने योग्य भावनीय

क्‌ करणीय, करना चाहिये, करने योग्य कारणीय

पठ्‌ पठनीय, पढ़ना चाहिये, पढ़ने योग्य पाठनीय

वद्‌ वदनीय, बोलना चाहिये, बोलने योग्य वादनीय

गम्‌ गमनीय, जाना चाहिये, जाने योग्य गमनीय

स्था स्थानीय रहना चाहिये, रहने योग्य स्थापनीय

प्रथम भाग : सम्भाषण 5

पा पानीय पीना चाहिये, पीने योग्य पायनीय दृश्‌ दर्शनीय, देखना चाहिये, देखने योग्य दर्शनीय नी नयनीय, ले जाना चाहिये, ले जाने नायनीय लिख लेखनीय, लिखना चाहिये, लिखने योग्य लेखनीय प्रच्छ्‌ प्रच्छनीय पूछना चाहिये, पूछने योग्य प्रच्छनीय कथ कथनीय, कहना चाहिये, कहने योग्य कथनीय ज्ञा ज्ञानीय जानना चाहिये, जानने योग्य ज्ञापनीय ग्रह ग्रहणीय, लेना चाहिये, लेने योग्य ग्राहणीय दा दानीय देना चाहिए, देने योग्य दापनीय श्र श्रवणीय, सुनना चाहिये, सुनने योग्य श्रावणीय प्राप्‌ प्रापणीय, पाना चाहिये, पाने योग्य प्रापनीय जाग्‌ जागरणीय जागना चाहिये, जागने योग्य जागरणीय शी शयनीय सोना चाहिये, सोने योग्य शायनीय याच्‌ याचनीय माँगना चाहिये, माँगने योग्य याचनीय मन्‌ मननीय मानना चाहिये, मानने योग्य माननीय

क्रिया - त्वया, मया, भवता, सर्वैः- करणीयः, गमनीयः, चलनीयः।

यत्‌- इस प्रत्यय का "य' शब्द शेष चता है। इसका प्रयोग भी चाहिये तथा योग्य अर्थ में होता है। तव्यत्‌। अनीयर्‌ प्रत्यय सदृश स्थितिर्यौ इस प्रत्यय के साथ भी होती है। इसका प्रयोग अजन्त धातुओं से होता है। यथा-

तेन ग्रन्थः नेयः। तेन पुस्तिका नेया। उसके द्वारा ग्रन्थ ले जाना चाहिये। उसके द्वारा पुस्तिका ले जानी चाहिये। तेन पुस्तकं नेयम्‌।

उसके द्वारा पुस्तक ले जाना चाहिये।

इसी प्रकार नेय, पेय, कार्य, ज्ञेय इत्यादि यत्‌ प्रत्ययान्त शब्द हैं।

ण्यत्‌- इस प्रत्यय का भी "य' शब्द शेष बचता है। इसका प्रयोग भी चाहिये तथा योग्य अर्थ में होता है। अन्य नियम तव्यत्‌ अनीयर्‌वत्‌ होते हैं। इसका प्रयोग हलन्त तथा ऋकारान्त धातुओं से होता है। यथा-

मया कृत्यं गम्यं कथ्यं मेरे द्वारा करने योग्य/ जाने योग्य/कहने योग्य है। तेन कार्य कृत्यम्‌। तेन वाटिका गम्या। उसके द्वारा कार्य करने योग्य है। उसके द्वारा वाटिका जाने योग्य है। तेन विषयः कथ्यः।

उसके द्वारा विषय कहने योग्य है।

52 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

उपर्युक्त उदाहरणों में कृत्य/गम्य/कथ्य आदि ण्यत्‌ प्रत्ययान्त शब्द हैं।

धातु रूप सामान्य रूप ण्यत्‌/यत्‌ प्रत्ययान्त रूप भू भाव्य, होना चाहिये, होने योग्य

कृ कार्य, कृत्य करना चाहिये, करने योग्य पठ्‌ पाठ्य, पढ़ना चाहिये, पढ़ने योग्य

गम्‌ गम्य जाना चाहिये, जाने योग्य

स्था स्थेय रहना चाहिये, रहने योग्य

पा पेय पीना चाहिये, पीने योग्य

दुश्‌ दुश्य देखना चाहिये, देखने योग्य

नी नेय ले जाना चाहिये, ले जाने योग्य लिख्‌ लेख्य लिखना चाहिये, लिखने योग्य कथ कथ्य कहना चाहिये, कहने योग्य ज्ञा ज्ञेय जानना चाहिये, जानने योग्य ग्रह ग्राह्य लेना चाहिये, लेने योग्य

दा देय देना चाहिए, देने योग्य

श्रु श्रव्य सुनना चाहिये, सुनने योग्य प्राप्‌ प्राप्य पाना चाहिये, पाने योग्य

क्त-इस प्रत्यय का प्रयोग भूतकाल के अर्थ में होता है। इस प्रत्यय का 'त' शब्द शेष रहता है। क्त प्रत्यय का प्रयोग कर्मवाच्य तथा भाववाच्य में होता है। किन्तु गम्‌, प्राप्‌, श्लिष्‌ शी, स्था, वस्‌, जन्‌, सह्‌ आदि धातुओं से कर्तृवाच्य में क्त प्रत्यय होता है। इस प्रत्यय से बने शब्दों का क्रिया तथा विशेषण के रूप में प्रयोग होता है। विशेषण होने पर विशेष्य के समान लिङ्ग विभक्ति तथा वचन होगे। यथा-

तेन कार्य कृतम्‌। सः गतः। उसके द्वारा कार्य किया गया। वह गया। मया विषयः श्रुतः। सा प्राप्ता मेरे द्वारा विषय सुना गया। वह पहुँची।

उपर्युक्त उदाहरण में कृत/गत/श्रुत आदि क्त प्रत्ययान्त शब्द हैं।

सामान्य रूप क्त प्रत्ययान्त रूप प्रेरणार्थक रूप भूत हुआ गया भावित कृत किया गया कारित पठित पढ़ा गया पाठित

प्रथम भाग : सम्भाषण 53

वदित बोला गया वादित

गत जाया गया गमित

स्थित ठहरा गया स्थापित

पीत पीया गया पायित

दुष्ट देखा गया दर्शित

नीत ले जाया गया नायित

लिखित लिखा गया लेखित

पृष्ट पूछा गया प्रच्छित

कथित बहा गया कथित

ज्ञात जाना गया ज्ञापित

गृहीत लिया गया ग्राहित

दत्त दिया गया दापित

श्रुत सुना गया श्रावित

प्राप्त पाया गया प्रापित

जागृत जागा गया जागरित

शयित सोया गया शायित

याचित माँगा गया याचित

मत माना गया मानित

क्त-पुल्लिड्र - कृतः कृतौ कृताः। क्त-स्त्रीलिंड़ - कृता कृते कृताः। क्त-नपुंसकलिंड्र - कृतं कृते कृतानि।

क्तवतु-इस प्रत्यय का 'तवत्‌' शब्द शेष रहता है। यह भी भूतकाल के अर्थ में प्रयुक्त होता है। क्तवतु प्रत्यय का प्रयोग कर्तृवाच्य में होता है। इस प्रत्यय से बने शब्द का क्रिया-विशेषण के रूप में प्रयोग होता है। विशेषण होने पर विशेष्य के समान लिङ्ग, विभक्ति एवं वचन होते हैं। यथा- बालकः गतवान्‌। बालिका गतवती। यानं गतवत्‌। बालक गया। बालिका गयी। गाड़ी गयी।

इसी प्रकार भूतवत्‌, कूतवत्‌ पठितवत्‌, गतवत्‌ पौतवत्‌ इत्यादि क्तवतु प्रत्ययान्त शब्द है।

जब त्तवतु प्रत्ययान्त शब्दों का प्रयोग होता है तो कर्तृवाच्य के नियमों का पालन किया जाता है। कर्तृवाच्य में भूतकाल के लिए तीनों रूपों मे प्रयोग करने के स्थान पर इस प्रत्यय का भी प्रयोग किया जा सकता है।

54 प्रथम पुरुष- मध्यम पुरुष- उत्तम पुरुष-

सामान्य रूप

भूतवत्‌

कृतवत्‌

पठितवत्‌

उदितवत्‌

गतवत्‌

स्थितवत्‌

पीतवत्‌

दुष्टवत्‌

नीतवत्‌

लिखितवत्‌

पृष्टवत्‌

कथितवत्‌

ज्ञातवत्‌

गृहीतवत्‌

दत्तवत्‌

श्रुतवत्‌

प्राप्तवत्‌

जागृतवत्‌

शयितवत्‌

याचितवत्‌

मतवत्‌

तवत्‌-पुंल्लङ्ग - तवत्‌-स्त्रीलिंद्ग -

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

सः अक्रीडत्‌। त्वम्‌ अक्रौडः। अहम्‌ अक्रीडम्‌।

हुआ किया पढ़ा बोला गया रहा, ठहरा पीया देखा ले गया लिखा पूछा कहा जाना लिया दिया सुना पाया जागा सोया माँगा माना कृतवान्‌

कृतवती

तवत्‌-नपुंसकलिंद्ग - कृतवत्‌ शत्‌-शानच्‌ प्रत्यय- शत्‌ प्रत्यय का *अत्‌' शब्द शेष रहता है। इस प्रत्यय का प्रयोग वर्तमान काल के

क्रीडितवान्‌

त्वं क्रीडितवान्‌

अहं क्रीडितवान्‌ प्रेरणार्थक रूप भावितवत्‌ कारितवत्‌ पाठितवत्‌ वादितवत्‌ गामितवत्‌ स्थापितवत्‌ पायितवत्‌ दर्शितवत्‌ नायितवत्‌ लेखितवत्‌ प्रच्छितवत्‌ कथितवत्‌ ज्ञापितवत्‌ ग्राहितवत्‌ दापितवत्‌ श्रावितवत्‌ प्रापितवत्‌ जागरितवत्‌ शायितवत्‌ याचितवत्‌ मानितवत्‌

कृतवन्तौ कृतवन्तः

कृतवत्यौ कृतवत्यः

कृतवती कृतवन्ति।

प्रथम भाग : सम्भाषण 55

अर्थ में होता है तथा इससे बने शब्द विशेषण रूप में प्रयुक्त होते है। शत्‌ प्रत्यय का प्रयोग परस्मैपदी तथा उभयपदी धातुओं के साथ किया जाता है। शानच्‌ प्रत्यय भी वर्तमान काल के अर्थ में प्रयुक्त होता है इस प्रत्यय का 'आन' शब्द शेष रहता है। इस प्रत्यय से निर्मित शब्द विशेषण रूप में प्रयुक्त होता है। आत्मनेपदी तथा उभयपदी धातुओं से शानच्‌ प्रत्यय होता है। यथा -

सः पाठं पठन्‌ गच्छति। सा पाठं पठन्ती गच्छति। वह पाठ पढ़ता हुआ जा रहा है। वह पाठ पढ़ती हुई जा रही है। यानं गच्छत्‌ अस्ति। यान जा रहा है।

इसी प्रकार पठत्‌ / लिखत्‌ / भवत्‌ इत्यादि शतृ प्रत्यन्त शब्द है। सः याचमानः गच्छति। ते याचमन्तः गच्छन्ति। वह माँगता हुआ जाता है। वे माँगते हुए जाते हैं।

शानच्‌ वर्तमान काल के अर्थ में सामान्य क्रिया से कर्मवाच्य एवं भाववाच्य में विशेषण के रूप में तीनों लिड़ों में प्रयोग होता है। यथा- तेन कार्य क्रियमाणम्‌ अस्ति। तया पाठ: पद्चमानः अस्ति। उसके द्वारा कार्य किया जा रहा है। उसके द्वारा पाठ पढ़ा जा रहा है। तेन गीतं श्रूयमाणम्‌ अस्ति। उसके द्वारा गीत सुना जा रहा है।

वर्तमान काल के अर्थ में प्रेरणार्थक क्रिया के कर्मवाच्य में शानच्‌ प्रत्यय। विशेषण के रूप में तीनों लिङ्गो में प्रयोग होता है। यथा - तेन बालकः पाट्चमानः अस्ति। तया सह बालिका गम्यमाना अस्ति। उसके द्वारा बालक पढ़ाया जा रहा है। उसके द्वारा बालिका के साथ जाया जा रहा है। तेन गीतं श्राव्यमाणम्‌ अस्ति। उसके द्वारा गीत सुनाया जा रहा है।

उपर्युक्त उदाहरणों में पाठ्यमान / गम्यमान / श्राव्यमाण / कार्य्यमाण / लेख्यमान इत्यादि प्रेरणार्थक शानच्‌ प्रत्ययान्त शब्द है। इसी प्रकार याचमान / शयान / मन्यमान आदि शानच्‌ प्रत्ययान्त शब्द हैं।

सामान्य रूप अर्थ प्रेरणार्थक रूप भवत्‌ होता हुआ भावयत्‌ कुर्वत्‌. कुर्वाण करता हुआ कारयत्‌ पठत्‌ पढ़ता हुआ पाठयत्‌ वदत्‌ बोलता हुआ वादयत्‌

गच्छत्‌ जाता हुआ गमयत्‌

56 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

तिष्ठत्‌ ठहरता हुआ स्थापयत्‌ पिवत्‌ पीता हुआ पाययत्‌ पश्यत्‌ देखता हुआ दर्शयत्‌ नयत्‌ ले जाता हुआ नाययत्‌ लिखत्‌ लिखता हुआ लेखयत्‌ पृच्छत्‌ पूछता हुआ प्रच्छयत्‌ कथयत्‌ कहता हुआ कथयत्‌ जानत्‌, जानान, जानता हुआ ज्ञापयत्‌ गृहत्‌ गृह्णान लेता हुआ ग्राहयत्‌ ददत्‌, ददान देता हुआ दापयत्‌ श्रुण्वत्‌ सुनता हुआ श्रावयत्‌ प्राप्नुवत्‌ पाता हुआ प्रापयत्‌ जाग्रत्‌ जागता हुआ जागरयत शयान सोता हुआ शाययत्‌ याचमान मौगता हुआ याचयत्‌ मन्यमान मानता हुआ मानयत्‌ पुल्लिङ्ग -कुर्वन कुर्वन्तौ कुर्वन्तः स्त्रीलिंड्र-कुर्बती कूर्वत्यौ क्वत्यः

स्यतु-स्यमान प्रत्यय

स्यत प्रत्यय भविष्यत्‌ काल के अर्थ में प्रयुक्त होता है। इससे बने शब्दों का विशेषण रूप में प्रयोग होता है। स्यतु प्रत्यय परस्मैपदी तथा उभयपदी धातुओं के साथ प्रयुक्त किये जाते है। स्यमान प्रत्यय भी भविष्यत्‌ काल के अर्थ में प्रयुक्त होता है। इससे बने शब्द विशेषण रूप में प्रयोग किये जाते है। स्यमान प्रत्यय आत्मनेपदी तथा उभयपदी धातुओं के साथ प्रयुक्त होते है। यथा-

सः कार्य करिष्यन्‌ गमिष्यति। सा कार्य करिष्यन्ती गमिष्यति। वह कार्य करता हुआ जायेगा। वह कार्य करती हुई जायेगी। यानं गमिष्यत्‌ स्यात्‌।

गाड़ी जाती होगी।

इसी प्रकार गमिष्यत्‌ / करिष्यत्‌ / नेष्यत्‌ / पास्यत्‌ इत्यादि स्यत प्रत्ययान्त शब्द

होते है।

प्रथम भाग : सम्भाषण 57 सः शयिष्यमाणः भविष्यति। सः याचिष्यमाणः भविष्यति। वह सोने वाला होगा। वह माँगने वाला होगा। सा याचिष्यमाणा भविष्यति। वह माँगने वाली होगी।

'स्यमान-भविष्यत्‌ काल के अर्थ में सामान्य क्रिया से कर्मवाच्य एवं भाववाच्य में स्यमान प्रत्यय होता है। यह विशेषण के रूप में तीनों लिङ्गो में प्रयुक्त होता है। यथा-

तेन कार्य करिष्यमाणम्‌ भविष्यति। तया पाठः पटिष्यमाणः भविष्यति। उसके द्वारा कार्य किया जाने वाला होगा। उसके द्वारा पाठ पढ़ा जाने वाला होगा।

बालकेन पुस्तकं दास्यमान भविष्यति। बालक द्वारा पुस्तक दिया जाने वाला होगा।

भविष्यत्‌ काल के अर्थ में प्रेरणार्थक क्रिया से कर्म वाच्य में स्यमान प्रत्यय होता है। तेन बालक: जागरयिष्यमाण: भविष्यति। तया पाठः पाठयिष्यमाण: भविष्यति। उसके द्वारा बालक जगाया जाने वाला होगा। उसके द्वारा पाठ पढ़ाया जाने वाला होगा। तेन चित्रं दर्शयिष्यमाणम्‌ भविष्यति। उसके द्वारा चित्र दिखाया जाने वाला होगा।

उपर्युक्त उदाहरणों में/जागरयिष्यमाण/पाठयिष्यमाण इत्यादि प्रेरणार्थक स्यमान प्रत्ययान्त शब्द है।

सामान्य रूप अर्थ प्रेरणार्थक रूप भविष्यत्‌ होने वाला भावयिष्यत्‌ करिष्यत्‌ करने वाला कारयिष्यत्‌ पठिष्यत्‌ पढ़ने वाला पाठयिष्यत्‌ वदिष्यत्‌ बोलने वाला *वादयिष्यत्‌ गमिष्यत्‌ जाने वाला गमयिष्यत्‌ स्थास्यत्‌ रहने वाला स्थापयिष्यत्‌ पास्यत्‌ पीने वाला पाययिष्यत्‌ द्रक्ष्यत्‌ देखने वाला दर्शयिष्यत्‌ नेष्यत्‌ ले जाने वाला नाययिष्यत्‌ लेखिष्यते लिखने वाला लेखयिष्यत्‌

प्रक्ष्यत्‌ पूछने वाला प्रच्छयिष्यत्‌

58 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

कथयिष्यत्‌ कहने वाला कथयिष्यत्‌ ज्ञास्यत्‌ जानने वाला ज्ञापयिष्यत्‌ ग्रहीष्यत्‌ लेने वाला ग्राहयिष्यत्‌ दास्यत्‌ देने वाला दापयिष्यत्‌ श्रोष्यत्‌ सुनने वाला श्रावयिष्यत्‌ प्राप्स्यत्‌ पाने वाला प्राययिष्यत्‌ जागरिष्यत्‌ जागने वाला जागरयिष्यत्‌ शयिष्यमाण सोने वाला शाययिष्यत्‌ याचिष्यमाण माँगने वाला याचयिष्यत्‌ मनस्यमान मानने वाला मानयिष्यत्‌ पुल्लिंग -करिष्यन्‌ करिष्यन्तौ करिष्यन्तः स्त्रीलिंड़ -करिष्यन्ती करिष्यन्त्यौ करिष्यन्त्यः

आलोकः ये शब्द विशेषण, तथा संज्ञा के रूप में प्रयुक्त होते हैं।

ण्वुल्‌, तृच्‌ एवं णिनि प्रत्यय

ण्वुल्‌ प्रत्यय का 'अक' शब्द्‌ प्रक्रिया से शेष रहता है। इस प्रत्यय से बने शब्द

- संज्ञा तथा विशेषण के रूप में प्रयोग किये जाते हैं। विशेषण होने पर इनके तीनों लिङ्गो

में रूप चलते है। तृच प्रत्यय का 'तृ” शब्द शेष रहता है। इससे बने शब्दों का प्रयोग संज्ञा तथा विशेषण के रूप में होता है। णिनि प्रत्यय का 'इन' शब्द शेष रहता है। इससे बने शब्दों का प्रयोग संज्ञा तथा विशेषण के रूप में होता है। - उदाहरण क्रमशः इस प्रकार है। सः पाठकः अस्ति। सा नायिका अस्ति। सः ग्राहकः अस्ति। सा लेखिका अस्ति। वह पाठक है। वह नायिका है। वह ग्राहक है। वह लेखिका है।

उपर्युक्त उदाहरणों में पाठक, नायिका, ग्राहक, लेखिका आदि ण्वुल्‌ प्रत्ययान्त शब्द है।

पठिता (पठित) बालकः गच्छति। पठितारः बालकाः गच्छन्ति। पढ़ने वाला बालक जाता है। पढ़ने वाले बालक जाते हैं।

पठित्री बालका गच्छति। पठित्र्य: बालिका: गच्छन्ति। पढ़ने वाली बालिका जाती है। पढ़ने वाली बालिकायें जाती हैं।

इसी प्रकार पठितृ। भवितृ / वदितृ / गन्तृ / नेतृ इत्यादि तृच्‌ प्रत्ययान्त शब्द हैं।

प्रथम भाग : सम्भाषण 59

पाठी (पाठिन्‌) बालकः गच्छति। पाठिनः बालकाः गच्छन्ति।

पढ़ने वाला बालक जाता है। पढ़ने वाले बालक जाते हैं।

पाठिनी बालिका गच्छति। पाठिन्य: बालिका: गच्छन्ति।

पढ़ने वाली बालिका जाती है। पढ़ने वाली बालिकायें जाती हैं। इसी प्रकार पाठिन/भाविन्‌/वादिन/गामिन्‌ इत्यादि णिनि प्रत्ययान्त शब्द होते हैं।

सामान्य रूप अर्थ प्रेरणार्थक रूप

भावक भवितृ, भाविन्‌ होने वाला भावयितृ

कारक, कर्तु, कारिन्‌ करने वाला कारयितृ

पाठक, पठितु, पाठिन्‌ पढ़ने वाला पाठयितु

वादक वदितृ, वादिन्‌ बोलने वाला वादयित

गन्तु, गामिन्‌ जाने वाला गमयित

स्थातु, स्थायिन्‌ रहने वाला स्थापयितृ

पातु, पायिन्‌ पीने वाला पाययितृ

दर्शक, द्रष्ट, दर्शिन्‌ देखने वाला दर्शयितृ

नायक, नेतु, ले जाने वाला नाययितृ

लेखक, लिखने वाला लेखयितृ

प्रच्छक, प्रष्ट पूछने वाला प्रच्छयितृ

कथयितृ कहने वाला कथयितृ

ज्ञातृ जानने वाला ज्ञापयितृ

ग्राहक, ग्रहीतु, ग्राहिन्‌ लेने वाला ग्राहयितृ

दायक, दात, दायिन्‌ देने वाला दापयितृ

श्रोतृ सुनने वाला श्रावयितृ

प्रापक, प्राप्तु, प्रापिन्‌ पाने वाला प्रापयितृ

जागरक, जागरितृ, जागरिन्‌ जागने वाला जागरयितृ

शायक, शयितृ, शायिन्‌ सोने वाला शाययितृ

याचक, याचित्‌ माँगने वाला याचयितृ

मन्त मानने वाला मानयितृ

पुल्लिड्र - पाठकः पाठकौ पाठकाः

स्त्रीलिद्घ -पाठिका पाठिक पाठिकाः

पुल्लिड्र-पठिता पठितारौ पठितार:

60 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

स्त्रीलिड्र-पठित्री पठित्रयौ पठित््यः पुल्लिड्र-पाठी पाठिनौ पाठिनः स्त्रीलिङ्ग -पाठिनी पाठिन्यौ पाठिन्यः ल्युट्‌, क्तिन्‌ प्रत्यय

ल्युट्‌ प्रत्यय का 'अन' शब्द शेष रहता है। ल्युट्‌ प्रत्यय से बने शब्द नपुंसकलिङ्ग शब्द होते है। क्तिन्‌ प्रत्यय का 'ति' शब्द शेष रहता है। क्तिन्‌ प्रत्यय से बने शब्द स्त्रीलिङ्ग संज्ञक होते है।

अद्य मम गमनम्‌ अस्ति।

आज मुझे जाना है।

इसी प्रकार भवन/करण/पठन/वदन/गमन/ आदि ल्युट्‌ प्रत्ययान्त शब्द हैं। कृति: अस्ति। दृष्टि: गच्छति। कृति (रचना) है। दृष्टि जाती है।

इसी प्रकार भूति/कृति/गति/स्थिति/पीति/नीति/श्रुति/संस्कृति/मति आदि क्तिन्‌ प्रत्ययान्त शब्द है।

` सामान्य रूप

ल्युट्‌ प्रत्यय क्तिन्‌ प्रत्यय अर्थ भवन्‌ भूति होना करण कृति करना पठन पढ़ना वदन बोलना गमन गति जाना स्थान स्थिति रहना पान पीति पीना दर्शन दृष्टि देखना नयन नीति लेजाना लेखन लिखना प्रश्न (पुं) पूछना

कथन कहना

प्रथम भाग : सम्भाषण 6

ज्ञान समझना ग्रहण लेना दान देना श्रवण श्रुति सुनना प्रापण प्राप्ति पाना जागरण जागृति जागना शयन सोना याचन माँगना मनन मति मानना

तसिल्‌ प्रत्यय का ^तः' शब्द शेष रहता है। इस प्रत्यय का प्रयोग प्रातिपदिक शब्द के साथ किया जाता है। इस प्रत्यय से पञ्चमी विभक्ति का बोध होता है। यथा -

बालकः गृहतः गच्छति। शिक्षकः पुस्तकालयतः आगच्छति। बालक धर से जाता है। शिक्षक पुस्तकालय से आता है।

बालिका वाटिकातः आगच्छति।

बालिका वाटिका से आती है।

उपर्युक्त उदाहरणों में गृहतःपुस्तकालयतः/वाटिकातः तसिल्‌ प्रत्यायान्त शब्द हैं। चूँकि स्त्रीलिङ्ग शब्द रूप में पञ्चमी तथा षष्ठी विभक्ति एकवचन का रूप समान होता है वहाँ स्पष्ट भेद ज्ञापन में यह प्रत्यय महत्वपूर्ण कार्य करता है।

62 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक पञ्चम : अध्याय लकारो का ज्ञान क्रिया पदों का प्रयोग

क्रिया (व्यवसाय) का बोध कराने वाले पद क्रिया पद कहलाते है। यथा-बालकः पठति। यहाँ पठति पद क्रिया पद हैं। किस काल में कौन सी क्रिया घटित हुई इसका ज्ञान संस्कृत में लकारो द्वारा होता है। वैसे तो संस्कृत मे दश लकार है परन्तु सर्वाधिक प्रचलित पाँच लकारो का प्रयोग सर्वाधिक होता है -

॥. लट्‌ लकार (वर्तमान काल)

2. लड्‌ लकार (भृत काल)

3. लुट्‌ लकार (भविष्यत्‌ काल)

4. लोट्‌ लकार (आज्ञा)

5. विधिलिङ्ग लकार। (चाहिये)

. लट्‌ लकार-वर्तमान काल क्रिया के सतत्‌ चलने को बताता है कब क्रिया का प्रारम्भ हुआ अथवा अन्त होगा इससे इसका सम्बन्ध नहीं है। आगे प्रथम पुरुष तथा उत्तम पुरुष के उदाहरण दिये जा रहे है। मध्यम पुरुष के स्थान पर भवान्‌ (पुल्लिङ्ग) भवती (स्त्रीलिङ्ग) शब्द का प्रयोग करें। यथा -

बालकः गच्छति। बालकौ गच्छतः। बालकाः गच्छन्ति। बालक जाता है। दो बालक जाते हैं। बालक जाते हैं।

अहं गच्छामि। आवां गच्छाव:। वयं गच्छाम:।

मैं जाता हूँ। हम दोनों जाते हैं। हम सब जाते हैं। बालकः ग्रन्थं पठति। बालकौ ग्रन्थं पठतः। बालकाः ग्रन्थं पठन्ति। बालक ग्रन्थ पढ़ता है। दो बालक ग्रन्थ पढ़ते हैं। वालक ग्रन्थ पढ़ते हैं। अहं ग्रन्थं पठामि। आवां ग्रन्थं पठावः। वयं ग्रन्थं पठामः।

मैं ग्रन्थ पढ़ता हूँ। हम दोनों ग्रन्थ पढ़ते है। हम सब ग्रन्थ पढ़ते हैं। शिक्षक: सुधाखण्डेन लिखति। शिक्षकौ सुधाखण्डेन लिखतः। शिक्षक चाक से लिखता है। दो शिक्षक चाक से लिखते हैं।

शिक्षकाः सुधाखण्डेन लिखन्ति। शिक्षक चाक से लिखते है।

प्रथम भाग :

अहं सुधाखण्डेन लिखामि। मैं चाक से लिखता हूँ।

वयं सुधाखण्डेन लिखामः। हम सब चाक से लिखते है। छात्रः निर्धनाय धनं ददाति। छात्र निर्धन को धन देता है। छात्रा: निर्धनाय धनं ददति। सब छात्र निर्धन को धन देते हैं। अहं निर्धनाय धनं ददामि। मैं निर्धन को धन देता हूँ।

वयं निर्धनाय धनं ददाः। हम सब निर्धन को धन देते हैं।

सम्भाषण 63 आवां सुधाखण्डेन लिखाव:। हम दो चाक से लिखते हैं।

छात्रौ निर्धनाय धनं ददतः। दो छात्र निर्धन को धन देते हैं।

आवां निर्धनाय धनं दद्वः। हम दोनों निर्धन को धन देते हैं।

बालिका पुस्तकालयात्‌ पुस्तकं स्वीकरोति। बालिके पुस्तकालयात्‌ पुस्तकं स्वीकुरुतः।

बालिका पुस्तकालय से पुस्तक लेती है।

दो बालिकायें पुस्तकालय से पुस्तक लेती है।

बालिकाः पुस्तकालयात्‌ पुस्तकं स्वीकुर्वन्ति।

अनेक बालिकायें पुस्तकालय से पुस्तक लेती है।

अहं पुस्तकालयात्‌ पुस्तकं स्वीकरोमि। मैं पुस्तकालय से पुस्तक लेता हूँ।

वयं पुस्तकालयात्‌ पुस्तकं स्वीकुर्मः हम सब पुस्तकालय से पुस्तक लेते है।

भवान्‌ बालकस्य नाम जानाति। आप बालक का नाम जानते है।

भवन्तः बालकस्य नाम जानन्ति। आप सब बालक का नाम जानते है।

अहं बालकस्य नाम जानामि। मैं बालक का नाम जानता हूँ।

वयं बालकस्य नाम जानीम:। हम सब बालक का नाम जानते हैं।

आवां पुस्तकालयात्‌ पुस्तकं स्वीकर्वः हम दोनों पुस्तकालय से पुस्तक लेते है।

भवन्तौ बालकस्य नाम जानीतः। आप दोनों बालक का नाम जानते है।

आवां बालकस्य नाम जानीवः। हम दोनों बालक का नाम जानते है।

64 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

सः भगवति रामे आसक्तिरतः अस्ति। तौ भगवति रामे आसक्तिरतौ स्तः। वह भगवान्‌ राम में आसक्तिरत है। वे दोनों भगवान्‌ राम में आसक्तिरत हैं। ते भगवति रामे आसक्तिरता: सन्ति।

वे सब भगवान्‌ राम में आसक्तिरत हैं।

अहं भगवति रामे आसक्तिरतः अस्मि। आवां भगवति रामे आसक्तिरतौ स्वः। मैं भगवान्‌ राम में आसक्तिरत हूँ। हम दोनों भगवान्‌ राम में आसक्तिरत है। वयं भगवति रामे असक्तिरता: स्मः।

हम सब भगवान्‌ राम में आसक्तिरत हैं।

उपर्युक्त उदाहरणों में वर्तमानकालिक क्रिया पदों का प्रयोग हुआ है। प्रायशः इस लकार के प्रथम पुरुष के अन्त में ति, तः, न्ति तथा उत्तम पुरुष के अन्त मि, वः, मः सुनायी पड़ता है।

दशरथः नृपः आसीत्‌। कृष्णरामौ द्वौ भ्रातरौ आस्ताम्‌। दशरथ राजा धे। कृष्ण राम दो भाई थे।

रामः चत्वारः भ्रातरः आसन्‌।

राम चार भाई थे।

अहं बालकः आसम्‌। , आवां बालकौ आस्व।

मै बालक था। हम दोनों बालक थे।

वयं बालकाः आस्म।

हम सब बालक थे।

2. लङ्‌ लकार-यह भूतकालिक क्रिया है। इस काल में क्रिया के समाप्त हो जाने की सूचना होती है। यथा - सः अगच्छत्‌। वह गया। यहाँ जाने की क्रिया पूर्ण हो चुकी है। अगच्छत्‌ पद भूतकालिक क्रिया पद है। प्रायशः इस लकार के प्रथम पुरुष के अन्त में अत्‌. आम्‌, अन्‌ तथा उत्तम पुरुष के अन्त में अम्‌, आव, आम आता है। यथा -

प्रथम पुरुष एकवचन, बहुवचन

बालकः अपठत्‌। चर्मकारः पादरक्षान्‌ अयच्छत्‌। बालक ने पढ़ा। मोची ने चप्पलें दी। सिंह: मृगम्‌ अमारयत्‌। मार्जारः मूषकम्‌ अपश्यत्‌।

सिंह ने मृग को मारा। बिल्ली ने चूहा देखा।

प्रथम भाग : सम्भाषण 65 ते अगच्छन्‌।

वे गये।

बालिका: सूक्तिम्‌ अवदन्‌। लड़कियों ने सूक्ति बोला। भारवाहका: भारम्‌ अवहन्‌।

बालकाः अपठन्‌। सब बालको ने पढ़ा।

भक्ताः देवम्‌ अनमन्‌। भक्तों ने देव को प्रणाम किया। कृपणाः फलम्‌ अजिघ्रन्‌।

कजृसों ने फल सूँघा। भारवाहको ने भार ढोया। मध्यमपुरुष एकवचन

त्वम्‌ अलिखः। त्वम्‌ अधावः। त्वम्‌ अपिबः।

तुम लिखा। तुम दोड़े। तुम पीया। मध्यमपुरुष बहुवचनम्‌

युयं चन्द्रम्‌ अपश्यत। यूयं तम्‌ अनिन्दत। यूयं रोटिका: अखादत।

तुम सब ने चाँद देखी। तुम सब ने उसकी निन्दा कौ। तुम सब ने रोटिर्यो खाये।

उत्तमपुरुष एकवचन

अहं पाठम्‌ अपठम्‌। अहं दृष्यम्‌ अपश्यम्‌। अहं पत्रम्‌ अप्रेषयम्‌। मैंने पाठ पढ़ा। मैंने दृश्य देखा। मैंने पत्र भेजा। उत्तमपुरुष बहुवचन

वयम्‌ अवदाम्‌। वयं नगरम्‌ अगच्छाम। वयं गृहे अवसाम्‌। हम लोग बोले। हम सब नगर गये। हम लोग घर में रहे।

इन उदाहरणों में भूतकालिक क्रिया का प्रयोग हुआ है। सहजता सरलता की दृष्टि से भूतकालिक क्रिया का बोध कराने के लिये 'क्तवतु' प्रत्ययान्त शब्दों का प्रयोग किया जा सकता है। यथा -

बालक: गतवान्‌। बालकौ गतवन्तौ। बालकाः गतवन्तः। बालक गया। दो बालक गये। बालक गये। बालिका गतवती। बालिके गतवत्यौ बालिकाः गतवत्यः। बालिका गयी। दो बालिकायें गयी। सब बालिकाये गयी। अहं पठितवान्‌। आवां पठितवन्तौ वयं पठितवन्तः।

मैं पढ़ा। हम दोनों पढ़े। हम सब पढ़े।

66 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक अहं शाकं क्रीतवान्‌। आवां गीतं श्रुतवन्तौ। वयं मिष्टान्नं खादितवन्त:। मैं सब्जी खरीदा। हम दोनों गीत सुने। हम सब मिठाई खाये।

ऊपर तिङ्न्त लङ्लकार में लिङ्ग भेद नहीं था परन्तु 'क्तवतु' प्रत्यय लिड्भाश्रित होता है। पुल्लिङ्ग मे भवान्‌ सद रूप चलते है स्त्रीलिंग में भवती सदश तथा नपुंसकलिङ्ग में जगत्‌ सदश रूप चलते है। सम्भाषण में 'क्तवतु' प्रत्ययान्त शब्दों का प्रयोग सहजता से किया जा सकता दै।

इसके अतिरिक्त लट्लकार के क्रिया पद के आगे स्म जोड़ने से क्रिया भृतकाल का द्योतक हो जाती है। जैसे-रामः पुस्तकं पठति-राम पुस्तक पढ़ता है। वहीं रामः पुस्तकं पठति स्म इसका अर्थ "राम पुस्तक पढ़ता था' है स्म केवल वर्तमान काल की क्रिया के साथ लगता है अन्यत्र इसका प्रयोग नहीं होता। कुछ उदाहरण

आरक्षकः उद्यानं रक्षति। आरक्षकः उद्यानं रक्षति स्म। सिपाही उद्यान की रक्षा करता है। सिपाही उद्यान की रक्षा करता था। उपन्यासकारः उपन्यासं लिखति। उपन्यासकारः उपन्यासं लिखति स्म। उपन्यासकार उपन्यास लिखता है उपन्यासकार उपन्यास लिखता था। मूषकाः धावन्ति। मूषकाः धावन्ति स्म।

चूहे दौड़ते है। चूहे दौड़ते थे।

शिशवः हसन्ति। शिशवः हसन्ति स्म।

शिशु हँसते हैं। शिशु हँसते थे।

चित्रकारः चित्रं रचयति। चित्रकारः चित्रं रचयति स्म। चित्रकार चित्र बनाता है। चित्रकार चित्र बनाता था। भिक्षुकः मार्गे अटति। भिक्षुकः मार्गे अटति स्म। भिखारी रास्ते में घृमता है। भिखारी रास्ते में घृमता था।

नेता भाषणं करोति। नेता भाषणं करोति स्म।

नेता भाषण करता है। नेता भाषण करते थे।

वृद्धेन दया याचते। वृद्धेन दया याचते स्म।

वृद्ध के द्वारा दया की याचना की जाती है। वृद्ध के द्वारा दया याचना कौ जाती थी। तेन कष्टाणि सहन्ते। तेन कष्टाणि सहन्ते स्म।

उसके द्वारा कप्य को सहन किया जाता है। उसके द्वारा कष्टों को सहन किया जाता था।

प्रथम भाग : सम्भाषण 67

जनकेन भाषते। जनकेन भाषते स्म।

पिता के द्वारा बोला जाता है। पिता के द्वारा बोला जाता था।

3. लृट्‌ लकार यह भविष्यतकालिक लकार है। भविष्य में होने वाली क्रिया का ज्ञान लृट्‌ लकार द्वारा होता है। प्रायशः इस लकार के प्रथम पुरुष के अन्त में ष्यति, प्यतः, प्यन्ति तथा उत्तम पुरुष के अन्त में ष्यामि, ष्याव:, ष्याम: शब्द प्रयुक्त होते है। यथा-बालक: गमिष्यति। बालक जायेगा। इस वाक्य में गमिष्यति लृट्‌ लकार का क्रियापद हैं। अन्य उदाहरण-

भवान्‌ देहलीं गमिष्यति। भवन्तो देहलीं गमिष्यतः। भवन्तः देहलीं गमिष्यन्ति।

आप दिल्ली जायेगे। आप दोनों दिल्ली जायेगे। आप सब दिल्ली जायेगे। अहं कर्णपुरं गमिष्यामि। आवां कर्णपुरं गमिष्यावः। वयं कर्णपुरं गमिष्यामः। मैं कानपुर जाऊँगा। हम दोनों कानपुर जायेगें। हम सब कानपुर जायेगें।

भवती चलचित्रं द्रक्ष्यति। भवत्यो चलचित्रं द्रक्ष्य्त:। भवत्यः चलचित्र द्रक्ष्यन्ति। आप चलचित्र (सिनेमा) देखेगीं। आप दोनों चलचित्र देखेंगीं। आप लोग चलचित्र देखेगीं। अहं चलचित्रं द्रक्ष्यामि। आवां चलचित्रं द्रक्ष्यावः। वयं चलचित्रं द्रक्ष्याम:। मैं चलचित्र देखूँगा। हम दोनों चलचित्र देखेगें। हम सब चलचित्र देखेगें। सः चषकेन दुग्धं पास्यति। तौ चषकेन दुग्धं पास्यतः। ते चषकेन दुग्धं पास्यन्ति। वह गिलास से दूध पियेगा। वे दोनों गिलास से दूध पियेगें। वे सब गिलास से दूध पियेगें। अहं चमसेन रसं पास्यामि। आवां चमसेन रसं पास्यावः। वयं चमसेन रसं पास्यामः। मैं चम्मच से रस पिऊंगा। हम दोनों चम्मच से रस पियेंगे। हम सब चम्मच से रस पियेगे। अहं श्वः परीक्षां दास्यामि। आवां एव: परीक्षां दास्यावः। वयं एव: परीक्षां दास्यामः। मै कल (आने वाला) परीक्षा दगा। हम दोनों कल परीक्षा देगे। हम सव कल परीक्षा देगे।

4. लोट्‌ लकार (आज्ञा अर्थ) प्रस्तुत लकार का प्रयोग आज्ञार्थक वाक्यों के निर्माण में होता है। यथा-बालक: विद्यालयं गच्छतु। बालक विद्यालय जाओ। इस वाक्य में वालक को विद्यालय जाने की आज्ञा दी जा रही है अतः लोट्‌

लकारयुक्त गच्छतु शब्द को प्रयोग किया गया हैं प्रायशः इस लकार के प्रथम पुरुष के

अन्त में अतु. अताम्‌, अन्तु तथा उत्तम पुरुष के अन्त में आनि, आव, आम शब्द अति है। यथा -

भवान्‌ सत्यवाक्यं वदतु। भवन्तौ सत्यवाक्यं वदताम्‌। भवन्तः सत्यवाक्यं वदन्तु।

आप सत्यवाक्य बोले। आप दोनों सत्यवाक्य बोलें। आप सब सत्यवाक्य बोलें। अहं सत्यवाक्यं वदानि। आवां सत्यवाक्यं वदाव। वयं सत्यवाक्यं वदाम। मैं सत्यवाक्य बोल हम दोनों सत्यवाक्य बोलें। हम सब सत्यवाक्य बोले। जलम्‌ आनयतु। धनं स्वीकरोतु। कार्य करोतु।

पानी लायें। धन लें। कार्य करें।

68 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

रमेशः गच्छतु। उमेशः पठतु। दिनेशः पिबतु। रमेश जाये। उमेश पढ़े। दिनेश पीये। वनं गच्छतु चित्रं पश्यतु। परीक्षां ददातु। बन जाये। चित्र देखें। परीक्षा दें। सतीश: खादतु। पुस्तक क्रीणातु। राकेशः तिष्ठतु। सतीश खाये। पुस्तक खरीदो। राकेश रुके।

इन उदाहरणों में लोट्लकारयुक्त वाक्य है। परस्मैपद बालक: लिखतु। सः वहतु। गायकः गायतु। बालक लिखे। वह ढ़ोये। गायक गायें। एषः धावतु। रजकः वस्त्र प्रक्षालयतु। माता मथुरां गच्छतु। यह दोडे। धोबी कपड़ा धोए। माँ मथुरा जाए। भिक्षुकाः अटन्तु। सर्वे पाठं स्मरन्तु। चालकाः वाहनं चालयन्तु। भिखारी घूमे। सब पाठ याद करें। चालक वाहन चलायें।

इन वाक्यों की क्रियायें प्रेरणा अर्थ में है। प्रेरणा से अभिप्राय आदेश प्रस्ताव रखना, प्रार्थना करना और अनुमति देना है।

= मध्यमपुरुष के कुछ उदाहरण

त्वं पठ। त्वं दुग्धं पिब। त्वं उत्तिष्ठ।

तू पढ़। तू दूध पी। तू उठ।

यूयं बदत। यूयं नमत। यूयं कार्यालयं गच्छत। तुम सब दोनों बोलो। तुम सब नमस्कार करो। तुम सब कार्यालय जाओ। उत्तमपुरुष के कुछ उदाहरण

अहं लिखानि। अहं ग्रामं गच्छानि।

मैं लिखूँ। मैं गाँव जाऊँ।

अहं श्लोकं स्मरानि। वयं कथां कथाम।

मैं श्लोक याद करूँ। हम कथा कहें।

आत्मनेपदी के वर्तमान क्रिया रूप परस्मैपदी के क्रिया रूपों से तीनों पुरुषों में पृथक्‌ हैं। उनके कुछ उदाहरण यहाँ दिए जा रहे हैं।

रामः भाषताम्‌। बालः फलरसं स्वदताम्‌। राम बोले। बालक फलरस को चखे।

प्रथम भाग : सम्भाषण 69

सीता कष्टं सहताम्‌।

सीता कष्ट सहे।

दर्शकाः नायकं श्लाघन्ताम्‌। दर्शक नायक को सराहे।

त्वं क्षमस्व।

तू क्षमा कर।

त्वं त्रयस्व।

तू बचा।

यूयं यतध्वम्‌।

तुम प्रयास करो।

अहं भाषे।

मैं बोलूँ।

वयं वन्दामहै।

हम वन्दना करे।

वयं सेवामहे।

हम सेवा करे।

आत्मनेपदि लोटकार प्रयोग-

क्रीडालवः स्पर्धन्ताम्‌। खिलाड़ी स्पर्धा करे। भक्ताः मोदन्ताम्‌। भक्त प्रसन हों।

त्वं कष्टं सहस्व। तू कष्ट सह।

यूयं सेवध्वम्‌।

तुम सेवो।

अहं त्रयै

मैं बचाऊँ।

अहं ऊहै।

मैं सोंचू।

वयं कष्टं सहामहे। हम कष्ट सहे।

वयं भुञ्जामहे। हम खायें।

विधिलिड्‌ (चाहिए अर्थ मे)-इस लकार का प्रयोग चाहिए अर्थ में किया जाता है।

यथा - बालकः मार्ग पश्येत्‌। बालक को मार्ग देखना चाहिये।

भवान्‌ भगवद्गीतां पठेत्‌। आपको भगवद्गीता पढ़नी चाहिये।

इन वाक्यों मे पश्येत्‌ पठेत्‌ विधिलिङः शब्द है। प्रायशः इस लकार के प्रथम पुरुष के अंत में एत्‌. एताम्‌, एयुः तथा उत्तम पुरुष के अत में एवम्‌ एव, एम शब्द आते हैं

यथा - बालकः सत्यं वदेत्‌।

बालक को सत्य बोलना चाहिये। बालकाः सत्यं वदेयुः। बालकों को सत्य बोलना चाहिये।

बालकौ सत्यं वदेताम्‌। दोनों बालकों को सत्य बोलना चाहिये।

70 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

अहं सत्यं वदेयम्‌। आवां सत्यं बदेव। मुझे सत्य बोलना चाहिये। हम दोनों को सत्य बोलना चाहिये। वयं सत्यं वदेम।

हमें सत्य बोलना चाहिए।

उपर्युक्त उदाहरणों मे विधिलिङ्ग वाक्य है चाहिए अर्थं मे इसके अलावा तव्यत्‌ अनीयर प्रत्यय को प्रयोग किया जा सकता है। सम्भाषण में इन प्रत्ययो के प्रयोग से सहजता तथा सरलता जाती है। तव्यत्‌ अनीयर प्रत्यय के प्रयोग में कर्मवाच्य होता है कर्ता तृतीया विभक्ति में होता है। तव्यत्‌ अनीयर प्रत्यय युक्त क्रिया कर्मानुसारी होती है। यथा-

तेन ग्रन्थ: पठितव्य:। तेन ग्रन्थाः पठितव्या:। उनके द्वारा ग्रन्थ पढ़ा जाना चाहिये। उनके द्वारा ग्रन्थ पढ़े जाने चाहिये। तेन भगवद्गीता पठितव्या तेन कविताः पठितव्याः।

उनके दवारा भगवद्गीतापद़ी जानी चाहिये। उनके द्वारा कवितायें पढ़ी जानी चाहिये। तेन पुस्तकं पठितव्यम्‌। तेन पुस्तकानि पठितव्यानि। उनके द्वारा पुस्तक पढ़ा जाना चाहिये। उनके द्वारा पुस्तक पढ़े जाने चाहिये। तेन काव्यप्रकाशः पठनीयः। तेन गङ्कालहरी पठनीया

उनके द्वारा काव्यप्रकाश पढ़ा जाना चाहिए। उनके द्वारा गङ्गालहरी पढ़ी जानी चाहिए। रामेण पुस्तकं पठनीयम्‌। भिक्षुकेन रोटिका खादितव्या। राम के द्वारा पुस्तक पढ़ा जाना चाहिए्‌। भिक्षुक के द्वारा रोटी खाया जाना चाहिए।

त्वया जलम्‌ नेतव्यम्‌। तया प्रश्न: करणीयः।

तुम्हारे द्वारा जल ले जाया जाना चाहिए। उसके द्वारा प्रश्न किया जाना चाहिए। मया दानं दातव्यम्‌। वामनेन भारः वोढव्यः।

मेरे द्वारा दान दिया जाना चाहिप्‌। वौनो के द्वारा भार ढ़ोया जाना चाहिए।

अस्माभिः संस्कृतिः रक्षणीया। ताभिः अलसः निन्दनीयः।

हम लोगों के द्वारा संस्कृति की रक्षा होनी उन (स्त्री) के द्वारा आलसी कौ निन्दा चाहिए। की जानी चाहिए।

भव्तैः देवः ध्यातव्यः। भक्तों के द्वारा देव का ध्यान किया जाना चाहिए। सबलैः निर्बलः रक्षितव्य:। सबल के द्वारा निर्बल कौ रक्षा होनी चाहिए।

प्रथम भाग : सम्भाषण 8

उपर्युक्त उदाहरणों में क्रिया पद कर्मानुसारी है। प्रत्ययों के प्रयोग से भाषाभ्यास में सरलता हो जाती हैं अत: सम्भाषण में अधिकाधिक प्रत्यययुक्त वाक्यों का प्रयोग करना चाहिये।

लुङ्लकार (हेतु हेतुमदभृत)

लृडलकार का प्रयोग सम्भावना के अर्थ में प्रयुक्त होता है। इस लकार के प्रयोग में एक ही वाक्य में दो क्रियाओं का प्रयोग होता है- यथा

यदि सः अपठिष्यत्‌ तर्हिं अवश्यम्‌ उत्तीर्णः अभविष्यत्‌।

यदि वह पढ़ता तो अवश्य उत्तीर्णं होता।

उपर्युक्त वाक्य में दो क्रिया पदों (अपटिष्यत्‌, अभविष्यत्‌) का प्रयोग देखा जा सकता है। इस लकार में यदि-तर्हिं अव्यय पद का भी प्रयोग होता है। प्रथम पुरुष में भवान्‌ ओर भवती के साथ हिन्दी रूप में करते-करती, होते-होती, पढ़ते-पढ़तीं आदि रूप होगे। यथा- यदि भवती अगमिष्यत्‌ तर्हिं अहम्‌ अवश्यम्‌ अमेलिष्यम्‌। अदि आप आती तो मैं अवश्य मिलता।

यदि सः प्रश्नम्‌ अप्रक्ष्यत्‌ तहिं शिक्षकः उत्तरम्‌ अवश्यम्‌ अदास्यत्‌। यदि वह प्रश्न पूछता तो शिक्षक उत्तर अवश्य देता।

यदि तौ प्रश्नम्‌ अग्रक्ष्यतां तर्हिं शिक्षकौ अवश्यम्‌ उत्तरम्‌ अदास्यताम्‌। यदि वे दोनों प्रश्न पूछते तो दोनों शिक्षक उत्तर अवश्य देते।

यदि ते प्रश्नम्‌ अप्रक्ष्यन्‌ तर्हिं शिक्षकाः अवश्यम्‌ उत्तरम्‌ अदास्यन्‌। यदि वे प्रश्न पूछते तो शिक्षक उत्तर अवश्य देते।

यदि पिता पत्रम्‌ अप्राप्स्यत्‌ तर्हिं सः अवश्यं गृहम्‌ अगमिष्यत्‌।

यदि पिता (जी) पत्र पाते तो वह घर अवश्य आते।

यदि भ्रातरौ पुस्तकम्‌ अग्रहीष्यतां तर्हिं ते बालिके पुस्तकं अनेष्यताम्‌। यदि दोनों भाई पुस्तक लेते तो वे दोनों बालिकायें पुस्तक ले जाती।

यदि नेतारः असत्यभाषणं अकथयिष्यन्‌ तर्हिं जनाः मतं अदास्यन्‌। यदि नेता असत्यभाषण करते तो लोग मत नहीं देते।

यदि अहम्‌ अपटिष्यं तर्हिं अवश्यम्‌ उत्तीर्णः अभविष्यम्‌।

यदि मैं पढ़ता तो अवश्य उत्तीर्ण होता।

72 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

यदि आवाम्‌ अपटिष्याव तर्हिं अवश्यम्‌ उत्तीर्णों अभविष्याव। यदि हम दोनों पढ़ते तो अवश्य उत्तीर्ण होते।

यदि वयम्‌ अपटिष्याम तर्हिं अवश्यम्‌ उत्तीर्णाः अभविष्याम। यदि हम सब पढ़ते तो अवश्य उत्तीर्ण होगे।

णिजन्त (प्रेरणार्थक)

मूल धातु में णिच्‌ (इ) प्रत्यय लगाने से प्रेरणार्थक क्रियाय बनती हैं। इस प्रत्यय को लगाने पर मूल धातु में गुण, वृद्धि आदि विकार हो जाते हैं। इनके रूप कथ धातु के समान चलेगे। णिजन्त क्रियाये प्रायः उभयपदी होती है लकार क्रम में यहाँ उदाहरण दिये जा रहे है-

लट्‌ (वर्तमान) -

सः कार्य कारयति। माता पुत्रीं मन्दिरं प्रेषयति। वह कार्य कराता है। माँ बेटी को मन्दिर भेजती है। गुरु: शिष्यं पाठयति। पिता पुत्रं चित्रं दर्शयति। गुरु शिष्य को पढ़ाता है। पिता पुत्र को चित्र दिखाता है। शिक्षकः सेवकेन स्यूतं नाययति। पितामहः पौत्रं पत्रं लेखयति शिक्षक नौकर से थैला लिवा जाता है। दादा पौत्र को पत्र लिखाता है।

माता पुत्र्या दीपं निर्वापयति। माँ बेटी से दीप बुझवाती है।

लडः (भूत) -

माता पुत्रेण कार्यम्‌ अकारयत्‌। पिता पुत्रं चित्रम्‌ अदर्शयत्‌।

माँ ने पुत्र से कार्य कराया। पिता ने पुत्र को चित्र दिखाया। माता शिशुम्‌ अशाययत्‌। गुरुः शिष्येन द्वारम्‌ उदघाटयत्‌। माँ ने शिशु को सुलाया। गुरु ने शिष्य से दरवाजा खुलवाया।

शिक्षक: शिष्येन पत्रम्‌ अलेखयत्‌।

शिक्षक ने शिष्य से पत्र लिखाया।

लृट्‌ (भविष्यत्‌) -

सः बालकेन कार्य कारयिष्यति। तौ बालकेन कार्य कारयिष्यतः। वह बालक से कार्य करायेगा। वे दोनों बालक से कार्य करायेगे।

प्रथम भाग : सम्भाषण 73

ते बालकेन कार्य कारयिष्यन्ति। वे बालक से कार्य करायेगे।

लोट्‌ (आज्ञा) -

भवान्‌ बालकेन कार्य कारयतु आप बालक से काम कराओ।

पुत्रं शाययतु।

पुत्र को सुलाओ।

आपणिकेन पुस्तकं दापयतु दुकानदार से पुस्तक दिलाओ।

पुत्रीं मन्दिरं प्रेषयतु

पत्री को मन्दिर भेजें। शिष्येन द्वारम्‌ उद्घाटयतु। शिष्य से दरवाजा खुलवाओ। पुत्रेण व्यजनं स्थगयतु। पुत्र से पंखा बन्द कराओ।

तेन स्यूतं नाययेत्‌। पुत्रीं मन्दिरं प्रेषयेत्‌। उससे थेला ले जाना चाहिए। पुत्री को मन्दिर भेजना चाहिये। लृङ्‌ हेतुहेतुमद्‌) -

यदि शिक्षकः द्वारम्‌ उदघाटयिष्यत्‌ तर्हिं सः अगमयिष्यत्‌।

यदि शिक्षक दरवाजा खुलवाता तो वह आता।

यदि सः दीपं निर्वापयिष्यत्‌ तर्हि रमेशः दीपम्‌ अज्वालयिष्यत्‌।

यदि वह दीप बुझवाता तो रमेश दीप जलाता।

यदि माता पुत्रीं मन्दिरम्‌ अप्रेषयिष्यत्‌ तर्हिं सः मन्दिरद्रारं उद्घाटयिष्यत्‌। यदि माँ बेटी को मन्दिर भेजती तो वह मन्दिर द्वार खुलवाता।

यदि सः पत्रम्‌ अलेखयिष्यत्‌ तर्हिं बालकः अप्रेषयिष्यत्‌।

यदि वह पत्र लिखता तो बालक भिजवाता।

यदि भवान्‌ धनम्‌ अदापयिष्यत्‌ तर्हिं सुरेशः विषयं अवदयिष्यत्‌। यदि आप धन दिलाते तो सुरेश विषय नहीं बताता।

धातुरूपतालिका लट्‌ लृट्‌ लोट्‌ लङ्‌ ण्यन्ते लट्‌ क्तवतु तुमुन्‌ क्त्वा ल्यप्‌ अङ्कं अङ्कयति अङ्कयिष्यति अङ्कयतु आङ्कयत्‌ अङ्कयति अङ्कितवान्‌ अङ्कयितुम्‌ अङ्कयित्वा समङ्क्य अर्‌ अरति अरिष्यति अरतु आरत्‌ आटयति अटितवान्‌ अटितुम्‌ अटित्वा पर्यट्य अर्च्‌ अर्चति अर्चिष्यति अर्चतु आर्चत्‌ अर्चयति

अर्ज अर्जति अर्जिष्यति अर्जतु आर्जत्‌ अर्जयति

अर्चितवान्‌ अर्चितुम्‌ अर्चित्वा समर्चय अर्जितवान्‌ अर्जितुम्‌ अर्जित्वा समर्य अर्थ अर्थयते अर्थयिष्यते अर्थयताम्‌ आर्थयत अर्थयति अर्थितवान्‌ अर्थयितुम्‌ अर्थयित्वा = अभ्यर्थ्य आप्‌ आप्नोति आप्स्यति आप्नोतु आप्नोत्‌ आपयति आप्तवान्‌ आप्तुम्‌ आप्त्वा समाप्य

इड्‌ अधीते अध्येष्यते अधीतम्‌ अध्यैत अध्यापयति अधीतवान्‌ अध्येतुम्‌ अधीत्य समधीत्य

खाद खेल

गण

गप

गर्ज

4 8.4 ५.

ञ्ञ त्रु

ष्यति एषिष्यति इच्छति एषिष्यति द्यति ईष्यिप्यति ऋच्छति अरिष्यति कथयति कथयिष्यति कम्पते क्रम्पिष्वते कर्तयति कर्तयिष्यति विकसति विकसिष्यति

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

इष्यतु फेष्यत्‌ इच्छतु ऐच्छत्‌ ईयत पयत्‌ ऋच्छतु आच्छत्‌ कथयतु अकथयत्‌

कम्पताम्‌ अकम्पयत करत॑यतु अकर्तयत्‌ विकसतू व्यकसत्‌

इसका "अधि" उपसर्ग के साध हीं प्रयोग होता है। स्य 'वि' पूर्वक प्रयोग अधिक दिखता है।

काशते काशिष्यते कराशताम्‌ अकराशत्‌ करोति करिष्यति करोतु अकरोत कर्षति कर््यति। कर्षतु अकर्षत्‌ क्रकष्यति

क्रीणाति क्रेष्यति क्रीणातु भक्रीणात्‌ श्रालयति क्रालयिष्यति श्रालयतु अक्षालयत्‌ कासते कासिष्यते कासताम्‌ अकासत स्वनति ख्निष्यति खनतु अखनत्‌ खादति खादिष्यति खादतु अखादत खेलति व्येलिष्यति येलतु अखेलत्‌ गणयति गणगिष्यति गणयतु अगणयत्‌ गच्छति गमिष्यति गच्छतु अगच्छत्‌ गर्जति गर्जिष्यति गर्जतु अगर्जत्‌ गायति गास्यति गायतु अगायत्‌

गृहणाति गृहीष्यति

गृहणातु अगृह्णात्‌

उदृधाटयति उद्घाटयिप्यति उदघाटयतु उदघाटयत्‌ + इसका “उत' उपसर्पूर्वक ही प्रयोग अधिक दिखता है।

जित्रति त्रस्यति चरति चरिष्यति चर्चति चर्चिष्यति चर्चयति चर्चयिष्यति चर्वति चर्विष्यति चलति चलिष्यति चिनोति चेष्यति चिन्तयति चिन्तयिष्यति चोरयति चोरयिष्यति छादयति शछादविष्यति छिनति छेत्स्यति

जिब्रतु अजिब्रत चरतु अचरत्‌ चर्चतु अचर्चत्‌ चर्चयतु अचर्चयत्‌ चर्वतु अचर्वत्‌ चलतु अचलत्‌ चिनोतु अचिनोत्‌ चिन्तयतु अचिन्तयत्‌ चोरयतु अचोरयत्‌

छादयतु अच्छदयत्‌

छिनत्तु अच्छिनत्‌

एषयति एषयति ईर्ष्ययति अर्पयति कथयति कम्पयति कर्तयति विकासयति

काशयति कारयति कर्षयति

क्रापयति क्षालयति कासयति स्थानयति

खादयति खेलयति गणयति गमयति

गर्जयति गापयति ग्राहयति उद्घाटयति

प्रापयति चारयति चर्चयति चर्चयति चर्वति

चलयति, चालयति

चाययति चिन्तयति चोरयति >छादयति छेदयति

इषितवान इष्टवान्‌ ईर्यितत्रान्‌ ऋतवान्‌ कथितवान्‌ कम्पितवान्‌ कर्तितवान्‌ विकसितवान

काशितवान्‌ कतवान

कृष्टवान्‌

क्रौतवान्‌ क्षालितवान्‌ कासितवान खातवान्‌

खादितवान्‌ ग्वेलितवरान्‌ गणितवान्‌ गतवान्‌

गर्जितवान्‌ गीतवान्‌ गृहीतवान्‌ उदयाटितवान्‌

श्रातवान्‌ चरितान्‌

चर्चितवान्‌ चर्चितवान्‌ चर्वितवान्‌ चलितवान्‌

चितवान्‌ चिन्तितवान्‌ चोरितवान्‌ छादितवान्‌ छिलवान्‌

एषितुम्‌ _ एषित्वा एषितुम्‌ इष्ट्वा ईर््यतृम्‌ ईत्वा अर्तुम्‌ ऋत्वा कथयितुम्‌ कथयित्वा कम्पितुम्‌ कम्पित्वा कर्तितुम्‌ कर्तयित्वा विकसितुम्‌ विकसित्ला काशितुम्‌ काशित्वा कर्तुम कूत्वा ष्टम्‌ कृष्ट्वा क्रेतुम्‌ क्रीत्वा श्रालयितुम्‌ श्रालवित्वा कासितुम्‌ कासित्वा खनितुम खनित्वा/ खात्वा खादितुम्‌ खादित्वा खेलितुम्‌ खेलित्वा गणयितुम्‌ गणयित्वा गन्तुम्‌ गत्वा गर्जितुम॒ गर्जित्वा गातुम्‌ गीत्वा ग्रहीतुम्‌ गृहीत्वा उद्घाटयितुम्‌ उद्घाटयित्वा त्रातुम्‌ घ्रात्वा चरितुम्‌ चरित्वा चर्चितुम्‌ चर्चित्वा चर्चयितुम्‌॒चर्चयित्वा चर्वितुम्‌ चर्वित्वा चलितुम्‌ चलित्वा चेतुम्‌ चित्वा चिन्तयितुम्‌ चिन्तयित्वा चोरयितुम्‌ चोरयित्वा छादयितुम्‌ छादयित्वा छततम्‌ चित्वा

प्रेष्य प्रेष्य समीं समृत्य प्रकथय्य

प्रकर्त्य विकस्य

प्रकाश्य उपकृत्य आकृष्य

विक्रय प्रक्षाल्य विकास्य

प्रस्याय/ प्रखन्य

सड्खाद्य

विगणय्य अवगम्य अवगत्य सङ्गज्य॑ विगाय विगृह्य

उदघाट्य

समाघ्राय आचर्य प्रचर्च्य प्रचर्च्य प्रच्य

प्रचल्य्‌/ प्रचाल्य

सञ्चित्य विचिन्त्य प्रचोर्य प्रच्छाद्य

जन्‌ जागते जप्‌ जपति जल्प्‌ जल्पति जीव्‌ जीवति ज्ञा जानाति तर्ज तर्जति तद्‌ ताडयति तुल॒ तोलयति तुष॒ तुष्यति तृ तरति त्यज्‌ त्यजति दंश्‌ दशति दण्ड्‌ दण्डयति दह्‌ दहति दा ददाति दा (दाण्‌) -यच्छति निद्रा निद्राति दिश्‌ दिशति दृश्‌ पश्यति रुह दृह्यति धाव्‌ धावति धू धरति ध्यौ ध्यायति नम्‌ नमति नश्‌ नश्यति निन्द्‌ निन्दति नी नयति नृत्‌ नृत्यति पच्‌ पचति पट्‌ पाटयति पट्‌ पठति पत्‌ पतति पद्‌ पद्यते पा पिवति पाल्‌ पालयति पीड्‌ पीडयति सृज॒ पूजयति

जनिष्यते

जपिष्यति जल्पिष्यति जीविष्यति ज्ञास्यति तर्जिष्यति ताड़यिष्यति तोलयिष्यति तोक्ष्यति तरिष्यति त्यक्ष्यति दक्ष्यति दण्डयिष्यति चक्ष्यति दास्यति दास्यति निद्रास्यति देशयति

द्रक्ष्यति

द्रोहिष्यति/ श्रोक्ष्यति

धाविष्यति धरिष्यति ध्यास्यति नंस्यति नश्यति

निन्दिष्यति नेष्यति नर्तिष्यति पक्ष्यति पाटयिष्यति पठिष्यति पतिष्यति पत्स्यते पास्यति पालयिष्यति पीडयिष्यति पृजयिष्यति

जायताम्‌

जपतु जल्पतु जीवतु जानातु तर्जतु ताडयतु तोयलतु तुष्यतु तरत्‌ त्यजतु दशतु दण्डयतु दहतु ददातु यच्छतु निद्रातु दिशतु

पश्यतु रमतु

दु धतु ध्यायतु नमतु नश्यतु

निन्दतु नयतु वृतु पचतु पाटयतु पततु पततु पद्यताम्‌ पिवतु पालयतु पीडयतु श्रु

प्रथम भाग : सम्भाषण अजायत जनयति जातवान्‌ अजपत्‌ जापयति जपितवान्‌ अजल्पत्‌ जालयति जल्पितवान्‌ अजीवत्‌ जौवयति जीवितवान्‌ जानाते ज्ञापयति ज्ञातवान्‌ अतज॑त्‌ तर्जयति तर्जितवान्‌ अताडयत्‌ ताडयति तादितवान्‌ अतोलयत्‌ तोलयति तोलितवान्‌ अतुष्यत्‌ तोषयति तुष्टवान्‌ अतरत्‌ तारयति तीर्णवान्‌ अत्यजत्‌ त्याजयति त्यक्तवान्‌ अदशत्‌ दंशयति दष्टवान्‌ अदण्डयत्‌ दण्डयति दण्डितवान्‌ अदहत्‌ दाहयति दग्धवान्‌ अददात्‌ दापयति दत्तवान्‌ अयच्छत्‌ दापयति दत्तवान्‌ न्यद्रात निद्रापपयति. निद्रावान अदिशत्‌ देशयति दिष्टवान्‌ अपश्यत्‌ दर्शयति दृष्ट्वान्‌ अदहत्‌ द्रोहयति द्रग्धवान्‌ अधावत्‌ धावयति धावितवान अधरत्‌ धारयति धृतवान्‌ अध्यायत्‌ ध्याययति ध्यातवान्‌ अनमत्‌ नमयति नतवान्‌ अनश्यत्‌ नाशयति नष्टवान्‌ अनिन्दत निन्दयति निन्दितवान्‌ अनयत्‌ नाययति नीतवान्‌ अनृत्यत्‌ नर्तयति नर्तितवान्‌ अपचत्‌ पाचयति पतवान्‌ अपाटयत्‌ पाटयति पाटितवान्‌ क्चिपठत्‌ पाटयति पठितवान्‌ अपतत्‌ पातयति प्रतितवान्‌ अपदात पादयति पन्‍नवान्‌ अपिबत्‌. पाययति पीतवान्‌ अपालयत्‌ पालयति पालितवान्‌ अपीडयत्‌ पीडयति पीडितवान्‌ अपृजयत्‌ पृजयति पूजितवान्‌

75

जनितुम्‌ जनित्वा प्रजन्य/ प्रजाय जपितुम्‌ जपित्वा सञ्जप्य जल्पितुम्‌ जल्पित्वा प्रजल्प्य जीवितुम्‌ जीवित्वा उपजीव्य ज्ञातुम्‌ जात्वा विज्ञाय तर्जितुम॒ तर्जित्वा प्रत्य ताडयितुम्‌ ताडयित्वा प्रताड्य तोलयितुम्‌ तोलयित्वा उत्तोल्य तोष्टुम तुष्ट्वा सन्तुष्य तरितुम्‌ तीर्त्वा वितोर्य त्यक्तुम्‌ त्यक्त्वा परित्यज्य दंशवितुम्‌ दष्ट्वा संदश्य दण्डयितुम्‌ दण्डयित्वा उद्ण्डुय दग्धुम्‌ द्ध्व प्रदम दातुम्‌ दल्वा प्रदाय दातुम्‌ दत्वा प्रणिदाय निद्रातुम द्वात्त्वा निद्राय देष्टुम्‌ दिष्ट्वा अतिदिश्य उपदिश्य द्रष्टुम्‌ दृष्ट्वा संदृश्य द्रोहितुम/ द्रहित्वा विद्य द्रोग्घुम-द्रोढुम द्रोहित्वा धावितुम्‌ धावित्वा प्रधाव्य धर्तुम्‌ भूत्वा परत्य ध्यातुम्‌ ध्यात्वा आध्याय नमितु नत्वा प्रणम्य नरितुम्‌/ नशित्वा/ प्रणश्य नष्टम्‌ नंष्टवा-नष्ट्वा निन्दितुम्‌ निन्दित्वा विनिन्द् नेतुम्‌ नीत्वा प्रणीय नर्तितुम्‌ नर्तित्वा सनृत्य पक्तुम पक्त्वा प्रपच्य पाटयितुम्‌ पाटयित्वा उत्पाट्य पठितुम्‌ पित्वा प्रपद्य पतितुम्‌ पतित्वा विनिपत्य पत्तुम्‌ यत्वा सम्पद्य पातुम्‌ पीत्वा निपीय पालयितुम्‌ पालयित्वा पारिपाल्य पीडयितुम्‌ पीडयित्वा निपीद्य पृजयितुम्‌ पृजयित्वा समृज्य

76

पुर प्रच्छ प्रेष

याच्‌

स्क्ष

रच्‌

रभ्‌

र्च्‌

षद्‌

लिख

तुद्‌

परयति पृच्छति प्रेषते

प्लवते 'फलति बध्नाति

भजति भषति बिभेति भवति भुङ्कते

भ्रमति मन्यते पराति

मिलति

मार्जयति मृद्नाति याति याचते योजयति रक्षति

रभते रमते

रोचते रोदिति

रुणद्धि लिखति

लोडति

लुनाति

परयिष्यति प्रक्ष्यति प्रेषिष्यते

भषिष्यति भेष्यति भविष्यति भोक्ष्यते भर्जिष्यते भ्रमिष्यति मंस्यते मास्यति मेलिष्यति मरिष्यति मार्जयिष्यति मर्दिष्यति यास्यति याचिष्ये योजयिष्यति रक्षिष्यति रचयिष्यति रप्स्यते रंस्यते

रोचिष्यते

रोदिष्यति

लेखिष्यति

लोडिष्यति

लविष्यति

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

पृरयतु पृच्छतु प्रेषताम्‌

प्लवताम्‌ फलतु बध्नातु बुक्कतु बोधतु ब्रवीतु भजतु भषतु विभेतु भवतु भुडक्ताम्‌ भर्जताम्‌ भ्रमतु

मन्यताम्‌ मतु मिलतु प्रियताम्‌ मार्जयतु मृद्नातु यातु याचताम्‌ योजयतु स्तु रचयतु रभताम्‌ रमताम्‌

रोचताम्‌

रुणदु

लोडतु

लुनातु

अपूरयत्‌ अपृच्छत्‌ अप्रेषत

अप्लवत अफलत्‌ अबध्नात्‌ अबुक्कत्‌ अबोधत्‌ अब्रवीत्‌ अभजत्‌ अभषत्‌ अबिभेत्‌ अभवत्‌ अभुङ्क्त अभर्जत अभ्रमत्‌ अमन्यत अमात्‌ अमिलत्‌ अम्रियत अमार्जयत्‌ अमृद्नात्‌ अयात्‌ अयाचत्‌ अयोजयत्‌ अरक्षत्‌ अरचयत्‌ अरभत अरमत

अरोचत अरोदत्‌

अरुणत्‌ अलिखत्‌

अलोडत्‌

अलुनात्‌

पूरयति प्रच्छयति प्रेषयति

प्लावयति 'फालयति बन्ययति वुक्कयति ब्रोधयति बाचयति भाजयति भाषयति भाययति भावयति भोजयति भर्जयति भ्रामयति मानयति मापयति मेलयति मारयति मार्जयति मर्दयति यापयति याचयति योजयति रक्षयति रचयति रम्भयति रमयति

रोचयते रोदयति

रोधयति लेखयति

लोडयति

लावयति

पूरितवान्‌ पृष्टवान्‌ प्रेषितवान्‌

प्लुतवान्‌ 'फलितवान्‌ बद्धवान्‌ बुक्कितवान्‌ बुद्धवान्‌ उक्तवान्‌ भक्तवान्‌ भषितवान्‌ भीतवान्‌ भृतवान्‌ भुक्तवान्‌ भर्जितवान्‌ भ्रान्तवान्‌ मितवान्‌ मितवान्‌ मिलितवान्‌ मृतवान्‌

मार्जितवान्‌ मृदितवान्‌ यातवान्‌ याचितवान्‌ योजितवान्‌ रक्षितवान्‌ रचितवान्‌ रन्धवान्‌ रतवान्‌

रचितवान्‌ रुदितवान्‌

रुद्धवान्‌

लिखितवान्‌

लुडितवान्‌

लूनवान्‌

पृरितुम्‌ प्रष्दुम

प्रेषितुम/ प्रेषयितुम्‌ प्लोतुम्‌

फलितुम्‌

वक्तुम्‌ भित्‌ भवितुम्‌

भर्जितुम्‌ भ्रमितुम्‌ मन्तुम्‌ मातुम्‌ मेलितुम्‌

मर्तम

मर्दितुम यातुम्‌ याचितुम्‌ योजयितुम्‌ रक्षितुम रचयितुम्‌

रन्तुम्‌

$ & 4

लोडितुम्‌ लवितुम्‌

पूरयित्वा पृष्ट्वा प्रेषित्वा

भषित्वा भीत्वा भृत्वा भुक्त्वा भर्जित्वा भ्रमित्वा

मित्वा मिलित्वा मार्जयित्वा मृदित्वा यात्वा याचित्वा योजयित्वा रक्षित्वा

रचयित्वा रच्ध्वा

रोचित्वा/

रुदित्वा/ रोदित्वा

रुद्ध्वा

लुडित्वा/ लोडित्वा

प्रपूर्य आपृच्छय सम्प्रेष्य

उत्प्लुत्य सम्फ़ल्य अनुचध्य अतुदुकाव प्रबुद्धय प्रोच्य विभज्य प्रभष्य प्रभीय अनुभूय सम्भुज्य सम्भूज्य .

प्ररुद्य

अनुरुध्य विलिख्य लिखित्वा संलुड्य

अवलूय

वद्‌ वस्‌

शी शील्‌ शुष

श्वस्‌ सद्‌

साधू सिच्‌ सिव

सूच्‌

[

स्ना

स्पृश्‌

३.

स्वप्‌ हन्‌ हस्‌ हा

वदति

वहति वेदयते विशति

शीलयति शुष्यति

शरणेति

श्वसिति सीदति

साहयति साधनेति सिञ्चति सीव्यति

सूचयति सरति तिष्ठति स्नाति

स्निहयति

स्पृशति

स्फुरति स्मरति स्वपिति हन्ति हसति जहाति हरति ह्वयति

वदिष्यति वत्स्यति वशयति वेदविष्यते वेक्ष्यति शिष्यते शीलविष्यति शोक्ष्यति श्रय्रिष्यति श्रोष्यति श्वसिष्यति सत्स्यति साहयिष्यति सात्स्यति सेक्ष्यति सेविष्यति

सूचयिष्यति सरिष्यति स्थास्यति स्नास्यति स्मेहिष्यति

स्प्रक्ष्यति/ स्पक्ष्यति

सरिष्यति स्मरिष्यति स्वास्यति हनिष्यति हसिष्यति हास्यति हरिष्यति हास्यति

वदतु वसतु वहतु वेदयताम्‌ विशतु शेताम्‌ शीलयतु शुष्यतु श्रयतु शृणोतु श्वसित सीदतु साहयतु साध्नोतु सिञ्चतु सीव्यतु

भचयतु

तिष्ठतु स्नातु

स्पृशत्‌

स्फुखु स्मरतु हन्तु हसतु जहातु हरतु

ह्वयतु

प्रथम भाग : सम्भाषण

अवदत्‌ अवसत्‌ अवहत्‌ अवेदयत अविशत्‌ अशेत अशीलयत्‌ अशुष्यत्‌ अश्रयत्‌ अशृणोत्‌ अश्वसत्‌ असीदत्‌ असाहयत्‌ असाध्नोत्‌ असिञ्चत्‌ असीव्यत्‌

असृचयत्‌ असरत्‌ अतिष्ठत्‌ अस्ात्‌ अस्निह्यत्‌

अस्यृशत्‌

अस्फुरत्‌ अस्मरत्‌ अस्वपत्‌ अहन्‌ अहसत्‌ अजहात्‌ अहरत्‌ अद्वयत्‌

वादयति वासयति वाहयति वेदयति वेशयति शाययति शीलयति शोषयति श्राययति श्रावयति श्वासयति सादयति साहयति साध्यति सेचयति सेवयति

सूचयति सारयति स्थापयति स्नापयति

स्नेहयति स्पर्शति

स्फोरयति स्मारयति स्वापयति घातयति हासयति हययति हारयति हाययति

उदितवान्‌ उषितवान्‌ ऊढवान्‌ विदितवान्‌ विष्टवान्‌ शावितवान्‌ शीलितवान्‌ शुष्कवान्‌ श्रितवान॒ श्रुतवान्‌ श्वसितवान्‌ सनवान सोढवान्‌ साद्धवान्‌ सिक्तवान्‌

स्यृतवान्‌

सूचितवान्‌ सृतवान्‌

स्थितवान्‌ स्नातवान्‌ स्निग्धवान्‌

स्पृष्टवान्‌

स्फ्रितवान्‌ स्मृतवान्‌ सुप्तवान्‌ हतवान्‌ हसितवान्‌ हीनवान्‌ हतवान्‌ हृतवान्‌

वदितुम्‌ वस्तुम्‌

वेदयितुम्‌ वेष्टुम्‌

शयितुम्‌ शीलयितुम्‌

श्रथित

श्वसितुम सत्तम्‌

सदम्‌ सेवितुम्‌ सूचयितुम्‌ सर्तुम्‌ स्थातुम्‌

स्नातुम्‌

स्नेहितुम्‌

स्प्रष्ट्म/

उदित्वा उषित्वा ऊदवा वेदयित्वा विष्ट्वा शयित्वा शीलयित्वा शुष्ट्वा श्रयित्वा श्रुत्वा श्वसित्वा सत्त्वा सोढ्वा साद्धवा सिक्त्वा सेवित्वा

सृचगरित्वा सूत्वा स्थित्वा स्नात्वा स्नेहित्वा स्निहित्वा स्पृष्ट्वा

स्फ्रित्वा सुप्त्वा हत्वा हसित्वा हित्वा त्वा हत्वा

77 अनृद्य प्रोष्य प्रवह्य निवेद

उपशय्य परिशील्य

आश्रित्व आश्रुत्य

निषद्य

उपस्पृश्य

आहूय

78 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक षष्ठ : अध्याय विशेष्य-विशेषण भाव परिचय

विरोषण को धारण करने वाला विशेष्य कहलाता है अथवा जिसके लिए एक या एकाधिक विशेषणो के द्वारा विशिष्टता प्रदर्शित की जाती है वह विशेष्य पद्‌ कहलाता है तथा जिन पदों के द्वारा विशेष्य पद की विशिष्टता बताई जाती है वह विशेष कहलाता है।

संख्यावाचक शब्द भी विशेषण के रूप में प्रयुक्त होते हैं। यथा-

मम गृहे एकः ग्रन्थ: अस्ति। मम गृहे एका पत्रिका अस्ति। मेरे घर में एक ग्रन्थ है। मेरे घर में एक पत्रिका है।

मम गृहे एकं दूरदर्शनम्‌ अस्ति। एकः बालकः अस्ति।

मेरे घर में एक दूरदर्शन है। एक बालक है।

एका बालिका अस्ति। एकं गृहम्‌ अस्ति।

एक लड़की दै। एक घर है।

द्रौ बालकौ क्रीडतः। दवे बालिके क्रीडतः। दवे फले पततः।

दो बालक खेलते है। दो बालिकायें खेलती है। दो फल गिरते हैं।

त्रयः बालकाः गच्छन्ति। तिस्रः बालिकाः गच्छन्ति। त्रीणि फलानि पतन्ति। तीन बालक जाते हैं। तीन बालिकायें जाती हैं। तीन फल गिरते हैं।

चत्वारः पुरुषाः पत्रं लिखन्ति। चतस्रः महिलाः गायन्ति। चत्वारि यानानि गच्छन्ति। चार पुरुष पत्र लिखते हैं। चार महिलायें गाती हैं। चार गाड़ियाँ जाती है। = पाँच संख्या से पुं, स्त्री. ओर नपुं तीनों में संख्यावाचक शब्द विशेषण के रूप में समान होते हैं। जैसे- षट्‌ वानराः कूर्दन्ते। षट्‌ नायिका: सन्ति। षट्‌ मन्दिराणि सन्ति। छह वानर कूदते हैं। छह नायिकायें हैं। छह मन्दिर हैं। विशेष्य और विशेषण पद समान विभक्ति, समान वचन और समान लिङ्ग में ही प्रयक्त होते हैं। अर्थात्‌ विशेष्य यदि प्रथमा विभक्ति एकवचन और पुल्लिङ्ग का है तो विशेषण भी प्रथमा विभक्ति एकवचन और पुल्लिड्ड में प्रयोग होता है। = सातों विभक्तियों मे विशेषण विशेष्य भाव का प्रयोग होता है। उत्तम: बालकः अस्ति। उत्तमं बालकं पश्यामि। उत्तम बालक है। उत्तम बालक को देखता हूँ।

प्रथम भाग: उत्तमेन बालकेन सह गच्छामि। उत्तम बालक के साथ जाता हूँ। उत्तमात्‌ बालकात्‌ पुस्तकं स्वीकरोमि। उत्तम बालक से पुस्तक लेता हूँ। उत्तमे बालके गुणाः सन्ति। उत्तम बालक में अनेक गुण हैं। उत्तमाः बालकाः सन्ति उत्तम बालक हैं। उत्तमैः बालकैः सह गच्छामि। उत्तम बालकों के साथ जाता हूँ। उत्तमेभ्यः बालकेभ्यः पुस्तकः स्वीकरोमि। उत्तम बालकों से पुस्तक लेता हूँ। उत्तमेषु बालकेषु गुणा: सन्ति। उत्तम बालकों में गुण होते है। उत्तमा बालिका अस्ति। लड़की उत्तम है। उत्तमया बालिकया सह गच्छामि। उत्तम लड़की के साथ जाता हूँ। उत्तमायाः बालिकायाः धनं स्वीकरोमि। उत्तम लड़की से धन लेता हूँ।

सम्भाषण 79

उत्तमाय बालकाय मोदकं ददामि। उत्तम बालक को लडद्‌ देता हूँ।

उत्तमस्य बालकस्य नाम राजीवः। उत्तम बालक का नाम राजीव हे।

उत्तमान्‌ बालकान्‌ पश्यामि।

उत्तम बालकों को देखता हूँ।

उत्तमेभ्यः बालकेभ्यः मोदकं ददामि। उत्तम बालकों को लड्‌ देता हाँ। उत्तमानां बालकानां समूहः अत्र अस्ति। उत्तम बालकों को समृह यहाँ है।

उत्तमां बालिकां पश्यामि। उत्तम लड़की को देखता हूँ। उत्तमायै बालिकायै पुरस्कारः दीयते। उत्तम लड़की को पुरस्कार मिलता है।

उत्तमाया: बालिकाया: नाम राधा। उत्तम लड़की का नाम राधा हे।

उत्तमायां बालिकायाम्‌ अनेकाः गुणाः सन्ति।

उत्तम लड़की में अनेक गुण है।

श्रेष्ठः श्रेष्ठा श्रेष्ठम्‌ सुन्द्रः सुन्दरी सुन्दरम्‌ चतुरः चतुरा चतुरम्‌

सीता श्रेष्ठा महिला अस्ति।

ऊः गुणवाचक शब्द विशेषण के रूप ये; उत्तम: उत्तमा उत्तमम्‌

शोभनः शोभना शोभनम्‌

सरलः सरला सरलम्‌

रामः श्रेष्ठ: पुरुष: अस्ति।

राम श्रेष्ठ पुरुष है।

उर्मिला-उद्यानं श्रेष्ठम्‌ उद्यानम्‌ अस्ति। उर्मिला-उद्यान श्रेष्ठ उद्यान है।

सीता श्रेष्ठ महिला है।

80 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

हस्तः सुन्दरः अस्ति। हाथ सुन्दर है। मुखं सुन्दरम्‌ अस्ति। मुख सुन्दर है।

नासिका सुन्दरी अस्ति। नाक सुन्दर है।

अद्यतन. श्वस्तन. ह्यस्तन पूर्वतन्‌ इदानीन्तन ये सभी विशेषण के रूप में प्रयुक्त

होते हे। अद्यतन समाचारः ज्ञातः। आज का समाचार नहीं ज्ञात हुआ। अद्यतनं समाचारपत्रं सः पठति। आज का समाचार पत्र वह पठता हे। ह्यस्तन विषयः उत्तमः नासीत्‌। कल का विषय अच्छा नहीं था। ह्यस्तनं पुष्यं सुन्दरं दृश्यते। कल का फूल अच्छा नहीं दिखता।

उुवस्तनी पत्रिका पठनयोग्या भविष्यति।

कल की पत्रिका पढ़ने योग्य होगी।

अद्यतनी पत्रिका अत्र नास्ति। आज की पत्रिका यहाँ नहीं है।

ह्यस्तनी वार्ता विस्मृतव्या कल कौ वात भूल जानी चाहिए।

श्वस्तनं दिनं रमणीयं भविष्यति। कल का दिन रमणीय होगा।

गत - आगामि ये भी विशेषण के रूप में प्रयुक्त होते है।

गतः मासः। गता रात्रिः। गतं वर्षम्‌।

आगामि मासः। आगामिनी तिधिः।

पुरातनम्‌ नूतनम्‌-ये दोनों शब्द भी विशेषण के रूप में प्रयुक्त होते हैं।

पुरातनः पुरातनी पुरातनम्‌ पुरातनः वृक्षः अस्ति।

पुराना वृक्ष है।

पुरातनी वाटिका अस्ति। पुरानी वाटिका है।

पुरातनं पुष्पम्‌ अस्ति।

पुराना फूल हैं।

नूतनः नूतना नूतनम्‌

नूतन: ग्रन्थ: अस्ति। नया ग्रन्थ है।

नूतना लेखनी अस्ति। नई लेखनी है।

नूतनं गृहम्‌ अस्ति। नया घर है।

यहाँ वृक्ष पुं है अतः उसका विशेषण पुरातनः भी पुं है तथा वाटिका स्त्री. है अतः उसका विशेष पुरातनी स्त्री. है ओर पुष्प नपुं है अतः उसका विशेषण पुरातन नपुं है। (पुरातन, नृतनं की जगह प्राचीनं, नवीनं का भी प्रयोग सम्भव है।)

प्रथम भाग:

सम्भाषण 8]

> दीर्घः -हस्व:, स्थूलः, कृशः विशेषण के रूप में प्रयुक्त होते हैं।

बाहः दीर्घः अस्ति। वाहे लम्बे है।

स्थानं दीर्घम्‌ अस्ति। स्थान लम्बी है।

हस्वी रेखा अस्ति। रेखा छोटी है।

रामः स्थूलः अस्ति। राम मोटा है।

मार्गः कृशः अस्ति। रास्ता संकरा है।

द्वारं कृशम्‌ अस्ति। द्वार संकरा है। महिला कृशा अस्ति। महिला पतली है।

पंक्ति: दीर्घा अस्ति। पंक्ति लम्बी है।

हस्वः दण्डः अस्ति। डंडा छोटा है।

व्यजनं हस्वम्‌ अस्ति। पंखा छोटा है।

सीता स्थूला अस्ति। सीता मोटी है।

सञ्चिका कुशा अस्ति। फाइल पतली है।

मोहनः कृशः अस्ति। मोहन पतला है।

शरीरं कृशम्‌ अस्ति। शरीर पतला है।

निश्चयेन - वह तृतीयान्त शब्द है यह क्रिया विशेषण के रूप मे प्रयुक्त होता है। जहाँ निश्चय हे वह शगिश्चयेन" को प्रयोग तथा जहाँ थोड़ा भी सन्देह है वहाँ बहुः अथवा प्रायः इस अव्ययपद को प्रयोग होता है।

अद्य निश्चयेन वृष्टिः भविष्यति। आज निश्चित ही वर्षा होगी।

अद्य बहुशः वृष्टिः भविष्यति। आज प्रायः वृष्टि होगी।

एतादश ताद कीदुश इन दो का भी प्रयोग विशेषण के रूप में होता है।

एतादृशः विद्यालयः अन्यत्र नास्ति। ऐसा विद्यालय अन्यत्र नहीं है। एतादृशं मन्दिरं प्रायः दृश्यते। ऐसा मन्दिर प्रायः नहीं दिखता। तादृशी पत्रिका पूर्व पठिता। वैसी पत्रिका पहले नहीं पढ़ी।

सः कीदृश: बालकः अस्ति?

वह कैसा लड़का है?

एतादृशी वाटिका अन्या नास्ति। ऐसी वाटिका अन्य नहीं है।

तादूशं ग्रन्थं कोऽपि लिखति। वैसा ग्रन्थ कोई भी नहीं लिखता है। तादशं गृहं गमनयोग्यम्‌।

वैसा घर जाने योग्य है।

सा कीदृशी बालिका अस्ति? वह कैसी लड़की है?

82 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक तत्‌ कीदृशम्‌ उद्यानम्‌ अस्ति?

वह कैसा उद्यान है?

रिक्‍तम्‌-पूर्णम-विशेषण के रूप में प्रयुक्त होते है।

कोष: रिक्तः अस्ति। नदी रिक्ता अस्ति।

जेब खाली दै। नदी खाली है।

गृहं रिक्तम्‌ अस्ति। चषकः पूर्णः अस्ति।

घर खाली है। ग्लास भरा है।

द्रोणी पूर्णा अस्ति। उद्यानं पूर्णम्‌ अस्ति।

वाल्टी भरी है। उद्यान भरा है।

या, यं ये विशोषण के रूप में प्रयुक्त होते हैं।

य: कार्य करोति सः कार्यकर्ता। यः गायति सः गायकः।

जो कार्य करता है वह कार्यकर्ता जो गाता है बह गायक।

यः पठति सः पाठकः। य: अध्यापयति सः अध्यापकः। जो पढ़ता है वह पाठक। जो पढ़ाता है वह अध्यापक।

यः नृत्यति सः नर्तकः। या गायति सा गायिका।

जो नाचता दै वह नर्तक। जो गाती है वह गायिका।

या अभिनयं करोति सा अभिनेत्री। या नृत्यति सा नर्तकी।

जो अभिनय करती है वह अभिनेत्री। जो नाचती है वह नर्तकी।

ये तीर्थं गच्छन्ति ते तीर्थयात्रिण:। याः प्रशिक्षणं ददति ता: प्रशिक्षिका:। जो तीर्थ जाते हैं वे तीर्थयात्री। जो प्रशिक्षण देती हैं वे प्रशिक्षिकायें।

ॐ~ 'क' शब्द विशेषण के रूप में कः, का तथा किम्‌ के रूप में क्रमशः तीनों लिंगों में प्रयुक्त होता है और इसके साथ चित्‌ और चन प्रत्यय अनिर्णीत अर्थ में प्रयुक्त होता है। दोनों ही प्रत्यय से बने शब्द समानार्थक होते हैं अत: कश्चित्‌ काचित्‌ तथा किञ्चित्‌ के सातो विभक्रितयों के तीनों वचनो के रूप विशेषण के रूप में प्रयुक्त होते है उदाहरण-

कश्चित्‌ बालकः पठति। कोचित बालकौ पठतः। कोई बालक पढ़ता है। कोई दो बालक पढ़ता है। केचित्‌ बालकाः पठन्ति। काचित्‌ बालिका धावति। कुछ बालक पढ़ते है। कोई बालिका दौड्ती है। केचित्‌ बालिके धावतः। कश्चित्‌ बालिकाः लिखन्ति

कोई दो बालिका दौड़ती है। कुछ बालिकायें लिखती है।

प्रथम भाग : सम्भाषण 83 किञ्चित्‌ यानं चलति। कोई गाड़ी चलती है।

कानिचित्‌ यानानि चलन्ति। कुछ गाड़ियाँ चलती हैं।

केचित्‌ याने चलतः। कोई दो गाड़ी चलती है।

इसी प्रकार कश्चन, काचन तथा किञ्चन रूप भी चन प्रत्यय से क्रमश: तीनों लिद्ग में बनते हैं।

विशेषण के रूप में पुल्लिग, स्त्रीलिंग, नपुंसकलिंग में आवश्यकः, आवश्यकी एवं आवश्यकं प्रयुक्त होते हैं सरलता हेतु लिंगानुसार सूची -

आवश्यक: आवश्यकी आवश्यकम्‌ चाकलेहः शाटिका पुस्तकम्‌ अभ्यासः श्रद्धा ओषधम्‌ तालः छुरिका तलम्‌ दीपः पेटिका आरोग्यम्‌ हस्तः ` यवनिका कार्यम्‌ शिरः स्थालिका भावचित्रम्‌ कुष्माण्डः पुनः पूरणी ताडनम्‌ मार्ग: निद्रा मधुरम्‌ देवालय: शक्ति: कष्टम्‌ कटः इच्छा फेनकम्‌ दण्डः कुञ्चिका व्यजनम्‌ गुणः वंशी स्वेदकम्‌ आहारः विनोदकणिका रक्षणम्‌ कण्डोलः चेष्टा उरुकम्‌ चषकः पादरक्षा पुष्पम्‌ उत्साहः मरीचिका अन्नम्‌ ग्रन्थः द्विचक्रिका आच्छादकम्‌ कर्ण: शय्या युतकम्‌ गर्व उत्पीटिका फलम्‌ गुड: क्रीडा कडकणम्‌

84 कालः विकासः पिञ्जः प्रोञ्छः स्यूतः समयः चमसः आनन्दः दर्पणः वृक्षः प्रकाश: कुड्मल: द्न्तः ललाट: अवकरः

अवकाशः

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक द्रोणी क्रान्तिः यानपेटिका लेखनी कपी अनुमतिः प्रवृत्ति: सहना शर्करा घटी आशा जिह्वा प्रेरणा सञ्चिका वृद्धि: चर्चा

आनुकूल्यम्‌ क्वथितम्‌ भोजनम्‌ बीजम्‌ चक्रम्‌ मनोरंजनम्‌ पत्रम्‌ चित्रम्‌ भाषणम्‌ धनम्‌ नयनम्‌ समपत्रम्‌ द्वारम्‌ ज्ञानम्‌ स्थानम्‌ वाहनम्‌

प्रथम भाग : सम्भाषण 85 सप्तम्‌ : अध्याय उपसर्गों का परिचय

उपसर्ग एवं गतिसंज्ञक शब्द

संस्कृत में उपसर्गों का बड़ा महत्व है। किसी धातु या शब्द के पहले उपसर्ग लगने से अर्थ बदलते हैं। उपसर्गों की संख्या 22 है। प्रहार में प्र संहार में सम्‌, विहार में वि, आहार में उपसर्ग है। उपसर्गों के लगाने से अर्थ में परिवर्तन जाता है। यथा-

गच्छति = जाता है

उपसर्ग

+ गच्छति = आगच्छति = आता है।

अनु + गच्छति = अनुगच्छति = पीछे जाता है। प्रति + आगच्छति = प्रत्यागच्छति = लौट कर आता है। अव + गच्छति = अवगच्छति = समझता है।

निः + गच्छति = निर्गच्छति = निकलता है। भवति = होता है।

उपसर्ग

प्र॒ + भवति = प्रभवति = कर सकता है। अनु + भवति = अनुभवति = अनुभव करता है। सम्‌ + भवति = सम्भवति = सम्भव है। करोति = करता है।

उपसर्ग

अनु + करोति = अनुकरोति = अनुकरण करता है। पुरः + करोति = पुरस्करोति = आगे करता है। अथवा सामने करता है। नमः + करोति = नमस्करोति = नमस्कार करता है।

यहाँ पुरः ओर नमः गति शब्द कहलाते है तिष्ठति = रुकता है अथवा ठहरता है।

उपसर्ग

उत्‌ + तिष्ठति = उत्तिष्ठति उठता है।

अनु + तिष्ठति = अनुतिष्ठति पश्चात्‌ बैठता है। हरति = हरण करता है।

86

व्यावहारिक संस्कृत

उपसर्ग

प्र + हरति = प्रहरति

वि + हरति = विहरति परि + हरति = परिहरति

४;

|]

5

6.

प्रशिक्षक

= प्रहार करता है। > विहार करता है। के परिहार या समाधान करता है।

उपसर्गा की संख्या 22 है। ये हैं - प्र परा, अप, सम्‌, अनु, अव, निस्‌, दुस्‌, निर्‌, दुर्‌, वि, आड्‌, नि, अधि, अपि, अति, सु, उत्‌, अभि, प्रति, परि ओर उप।

आ-आ + गम्‌ (आना)

शीघ्रम्‌ आगच्छ, वयं गृहं गच्छामः। जल्दी आ, हम सब घर जाते हैं। प्रति-प्रति + गम्‌ (लौटना) दीपकः विद्यालयात्‌ गृह प्रत्यागच्छति।

दीपक विद्यालय से घर लौटता है। प्रप्र + भू (सकना)

अहम्‌ इदं कार्यं करतु प्रभवामि।

मैं इस कार्य को कर सकता हूँ।

प्र विश्‌ (प्रवेश करना)

अध्यापकः कक्षं प्रविशति।

अध्यापक कक्ष में प्रवेश करता है। वि-वि+ स्मृ (भूल जाना)

मन्दबुद्धिः छात्रः पाठं विस्मरति। मन्दबुद्धि छात्र पाठ भूलता है।

उत्‌-उत्‌ + स्था (उठना)

उत्तिष्ठ; सूर्यः उदितः अस्ति।

उटो, सूर्य निकल आया है।

आ-आ + नी (लाना)

रमेश: पितरम्‌ आनयति।

रमेश पिताजी को लाता है।

प्र-प्र + (प्रहार करना)

दुष्टः सज्जने अपि प्रहरति।

दुष्ट सज्जन पर भी प्रहार करता है। अनु-अनु + भू (अनुभव करना) सज्जनः परोपकाराय कष्टं अनुभवति।

सज्जन परोपकार के लिए कष्ट अनुभव नहीं करता।

रः

]().

4.

आ-आ + रुह (चढ़ना)

वानरः वृक्षम्‌ आरोहति।

वानर वृक्ष पर चढ़ता है।

वि -वि + (विहार करना)

वृद्धः उपवने प्रातः विहरति। वृद्ध॒ बगीचे में प्रातः विहार करता है।

. उत्‌-उत्‌ + पत्‌ (उडना)

खगाः आकाशे उत्पतन्ति पक्षी आकाश में उड़ते हैं।

. अनु-अनु + गम्‌ (पीछे चलना)

पुत्र: पितरम्‌ अनुगच्छति। पुत्र पिता के पीछे-पीछे जाता है।

. अप-अप + + कृ (दूर करना)

सत्संगतिः कुविचारानू अपाकरोति। सत्संगति बुरे विचारों को दूर करती है। निस्‌-निस्‌ + गम्‌ (निकलना)

बालकः गृहात्‌ निर्गच्छति।

बालक घर से निकलता है।

. अनु-अनु + ज्ञा (अनुमति देना)

माता पुत्र॑ पर्यटनाय अनुजानाति। माता पुत्र को पर्यटन की अनुमति देती है।

. उप-उप + दिश्‌ (उपदेश देना)

अध्यापकः छात्रं सदविचारान्‌ उपदिशति।

अध्यापक छात्र को अच्छे विचारों का उपदेश देता है।

प्रथम भाग : सम्भाषण 87

कुछ उपसर्गो के लगने से कुछ परस्मैपदी धातु आत्मेनपदी बन जाते है। यथा -

जयति - विजयते, गच्छति - संगच्छते।

इसी प्रकार उपसर्गो के लगने से कुछ आत्मनेपदी धातु परस्मैपदी भी बन जाते है, यथा- रमते - विरमति, तिष्ठति - प्रतिष्ठते, उपतिष्ठते इत्यादि।

कुछ शब्द गति कहलाते हे। उनके भी लगने से धातुओं के अर्थ में परिवर्तन होता हैं गति ये हैं सत्‌ नमः, साक्षात्‌ अन्त अस्तम्‌ अपि प्रादु; परः इत्यादि।

आलोक-कतिपय क्त्वार्थक प्रत्यय सोपसर्गं होते है। प्रायः ल्यप्‌ (य) प्रत्यय उपसर्ग के साथ प्रयुक्त होते हैं।

।. द्वितीया विभवित के साथ-उद्दिश्य (लक्ष्य में रखकर, ओर, बारे में, वास्त पर), आदाय (लाकर), गृहीत्वा (लेकर), नीत्वा (लेकर, से), अधिष्ठाय, अवलम्ब्य, आश्रित्य, आस्थाय (ग्रहणकर, लेकर, द्वारा), मुक्त्वा, परित्यज्य, वर्जयित्वा (छोड़कर, सिवाय), अधिकृत्य (मुख्य स्थान पर रखकर अर्थात्‌ विषय में, बारे में)।

2. पंचमी विभवितत के साथ-आरभ्य (आरम्भ करके, तब से लेकर)।

भूतकाल में उपसर्ग का प्रयोग करते समय विशेष ध्यान रखना चाहिये।

अहरत्‌ - प्र + अहरत्‌ = प्राहरत। (सही)

अहरत्‌ - अप्रहरत्‌। (सही नहीं है।)

9 7।

88 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

अष्टम : अध्याय वाच्य ज्ञान

वाच्य-वाच्य तीन प्रकार के होते है - ।. कर्तृवाच्य, 2. कर्मवाच्य, 3. भाववाच्य

. कर्तृवाच्य-कर्तृ वाच्य में कर्ता क्रिया का सम्बन्ध होता है कर्म क्रिया का नहीं। इस वाच्य में कर्तृपद प्रथमा विभक्ति में तथा कर्मपद द्वितीया विभक्ति में होते है। क्रियापद कर्तापद का अनुसरण करता है। अर्थात्‌ कर्तृपद जिस लिङ्ग और वचन में होता है क्रिया पद भी उसी लिङ्ग और वचन में होगा। यथा - रामः पाठं पठति। इस उदाहरण में राम कर्ता है। अत: वह कर्तृपद्‌ हुआ। 'पाठम्‌' यह कर्म होने के

कारण कर्म पद हुआ। "पठति! क्रिया पद है। बालकाः पाठं पठन्ति। बालक पाठ

पढ़ते है। वहुवचन कर्तृपद प्रयोग होने पर वहुवचन क्रिया का प्रयोग होता है।

सकर्मक धातुओं से कर्मवाच्य में धातु के आगे यक्‌ (य) प्रत्यय होता है, ओर सदा आत्मनेपद का प्रयोग होता है। रूप मन्‌ धातु के समान (मन्यते) चलते हैं। कर्मवाच्य में कर्ता में तृतीया, कर्म में प्रथमा तथा क्रिया कर्मानुसार होती है।

2. कर्मवाच्य - कर्मवाच्य में कर्ता को क्रिया से सम्बन्ध होकर "कर्म क्रिया सम्बन्ध' होता है। इस वाच्य में कर्तृपद तृतीया विभक्ति में तथा कर्मपद प्रथमा विभक्ति में होता है। क्रिया पद के अन्त में "यते इस प्रकार का शब्द प्रायशः उच्चरित होता है। यथा -कर्मवाच्य में सकर्मक धातु का प्रयोग होता है और सदा आत्मनेपदी का प्रयोग होता है।

वर्तमान काल

कर्तृवाच्य- कर्मवाच्य-

रामः पाठं पठति। रामेण पाठः पठचते।

राम पाठ पढ़ता है। राम के द्वारा पाठ पढ़ा जाता है। बालकाः पाठं पठन्ति। बालकैः पाठः पठचते।

बालक पाठ पढ़ते है। बालकों के द्वारा पाठ पढ़ा जाता है।

प्रथम भाग कर्मवाच्य- बालकैः पाठाः पठचन्ते। बालकों के द्वारा पाठ पढ़े जाते हैं। मया कार्य क्रियते। मेरे द्वारा कार्य किया जाता है।

अस्माभिः फलं खाद्यते। हम लोगों द्वारा फल खाया जाता है।

तेन विद्यालयः गम्यते। उसके द्वारा विद्यालय जाया जाता है।

तैः चलचित्रं दृश्यते। उनके द्वारा चलचित्र देखा जाता है

तया वाटिका गम्यते। उसके द्वारा वाटिका जाया जाता है।

ताभिः पुस्तकं पठचते। उनके द्वारा पुस्तक पढ़ी जाती हैं।

केन दुग्धं पीयते?

किसके द्वारा दूध पीया जाता है? कैः रसगोलकम्‌ आस्वाद्यते? किनके द्वारा रसगुल्ला का स्वाद्‌ लिया जाता है ?

कया पत्रं लिख्यते? किसके द्वारा पत्र लिखा जाता है?

त्वया ग्रन्थ: पठ्यते। तुम्हारे द्वारा ग्रन्थ पढ़ा जाता है।

युष्माभिः गृहं गम्यते। तुम लोगों द्वारा घर जाया जाता है।

: सम्भाषण 89

मया कार्याणि क्रियन्ते। मेरे द्वारा कार्य किये जते है।

अस्माभिः फलानि खाद्यन्ते। हम लोगों द्वारा फल खाये जाते है।

तेन विद्यालयाः गम्यन्ते। उसके द्वारा विद्यालय जाये जते है।

तैः चलचित्राणि दृश्यन्ते। उनके द्वारा चलचित्र देखे जाते है।

तया वाटिका गम्यन्ते। उसके द्वारा वाटिका जायी जाती है।

ताभिः पुस्तकानि पठ्यन्ते। उनके द्वारा पुस्तके पढ़ी जाती हैं।

केः मिष्टान्नानि खाद्यन्ते। किनके द्वारा मिठाईयाँ खाये जते है। कैः रसगोलकानि आस्वद्यन्ते। किनके द्वारा रसगुल्ले का स्वाद्‌ लिये जाते है।

कया पत्राणि लिख्यन्ते?

किसके द्वारा पत्र लिखे जाते हैं?

त्वया ग्रन्थाः पठचन्ते। तुम्हारे द्वारा ग्रन्थों को पढ़ा जाता है।

युष्माभिः गृहाणि गम्यन्ते। तुम लोगों द्वारा घरों को जाया जाता है।

90 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

भूतकाल सिंहेन अगर्जयत। सिंह के द्वारा गर्जा गया।

सेवकेन अरक्ष्यत।

सेवक के द्वारा रक्षा की गयी। ताभिः तक्रम्‌ अपीयत।

उन (स्त्रियों) के द्वारा मट्ठा पिया गया।

रसिकेन पुष्पम्‌ अजिप्रत।

रसिक के द्वारा फूल सुँघा गया। अनेन वस्त्राणि अक्षाल्यन्त। अस्माभिः देवः अध्यायत। इसके द्वारा वस्त्र धोये गये। हम लोगों के द्वारा देवता का ध्यान

किया गया।

प्रेरणार्थक वाक्य रामेण भाष्यताम्‌। राम के द्वारा बोला जाय।

भवत्या कष्टं सह्यताम्‌। आपके (स्त्री) द्वारा कष्ट सहा जाय।

छात्रैः उत्तराणि लिख्यन्ताम्‌। छात्रों के द्वारा उत्तर लिखे जाएँ।

युष्माभिः दानं दीयताम्‌। तुम सबके द्वारा दान दिया जाय।

सर्वेः वृक्षाः तक्ष्यन्ताम्‌। सभी के द्वारा वृक्ष काटे जाएँ।

गुरुभि: प्रश्ना: पृच्छयन्ताम्‌। गुरुओं के द्वारा प्रश्न पूछे जाएँ।

इन उदाहरणों में कर्म प्रथमा विभक्ति में तथा कर्ता तृतीया विभवति में प्रयुक्त है। 3. भाववाच्य-अकर्मक धातुओं से भाववाच्य में 'यक' प्रत्यय होता है तथा

कर्मवाच्य के समान ही आत्मनेपद का प्रयोग होता है, परन्तु भाववाच्य में केवल प्रथमपुरुष के एकवचन का ही प्रयोग होता है। प्रेरणार्थक क्रियायें सकर्मक होती

है अतः उनके भाववाच्य रूप नहीं होते है। यथा -

मया शय्यते। अस्माभिः शय्यते।

मेरे द्वारा सोया जाता है। हमारे द्वारा सोया जाता है। तेन जागथ्यते। तैः जागर्य्यते।

उसके द्वारा जागा जाता है। उनके द्वारा जागा जाता है। तया जीव्यते। ताभिः जीव्यते।

उसके द्वारा जीया जाता है। उनके द्वारा जीया जाता है। बालकेन क्रीड्यते। बालके: क्रीड्यते।

बालक के द्वारा खेला जाता है।

बालकों के द्वारा खेला जाता है।

प्रथम भाग : सम्भाषण 9] इन उदाहरणों में भाव के कर्ता कौ तृतीया विभक्ति है। नीचे लिखे नियमों के आधार पर कर्तृवाच्य और कर्मवाच्य के अन्तर को समझें:- उदाहरण- ।रामः `पाठं *पठति। कर्ता - प्रथमा विभक्ति

|.

2. क्र्म - द्वितीया विभक्ति

3. क्रिया - कर्ता के अनुसार (पुरुष ओर वचन)

यदि कर्म बदलता है तो क्रिया नहीं बदलती।

जव कर्ता बदलता है तभी क्रिया भी बदलती है। उदाहरण- 'रामेण “पाठ: पठ्यते।

. कर्ता - तृतीया विभक्ति

2. कर्म - प्रथमा विभक्ति

3. क्रिया - कर्म के अनुसार

यदि कर्ता बदलता है तो क्रिया नहीं बदलती।

छः जिस वचन में कर्म रहता है उसी वचन में क्रिया होती है।

बालक: गच्छति। बालकेन गम्यते।

बालक जाता है। बालक के द्वारा जाया जाता है।

जनकः जलं पिबति। पिता जल पीते हैं।

राधा काव्यं लिखति। राधा काव्य लिखती है।

धावकः क्षेत्रे धावति। धावक मैदान में दौड़ता है।

अहं कार्यालयं गच्छामि। मैं कार्यालय जाता हूँ।

वयं कार्य कुर्म:।

हम सब कार्य करते है। भवान्‌ कि पठति?

आप क्‍या पढ़ते हैं?

जनकेन जलं पीयते। पिता के द्वारा जल पीया जाता है।

राधया काव्यं लिख्यते। राधा के द्वारा काव्य लिखा जाता है।

धावकेन क्षत्रे धाव्यते। धावक के द्वारा मैदान में दौड़ा जाता है।

मया कार्यालयः गम्यते। मेरे द्वारा कार्यालय जाया जाता है।

अस्माभिः कार्य क्रियते। हम सबो के द्वारा कार्य किया जाता है।

भवता किं पठ्यते? आपके द्वारा क्या पढ़ा जाता है?

92

त्वं कि नयसि?

तू क्‍या लाते हो?

शिष्य: प्रश्नान्‌ पृच्छति। शिष्य प्रश्नों को पूछता है। शिष्याः प्रश्नं पृच्छन्ति। शिष्य प्रश्न पूछते हैं।

ध्यातव्य

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

त्वया कि नीयते? तेरे द्वारा क्या ले जाया जाता है?

शिष्येण प्रश्नाः पृच्छयन्ते। शिष्य के द्वारा प्रश्नों को पूछा जाता है

शिष्यैः प्रश्न: पृच्छयते। शिष्यों के द्वारा प्रश्न पूछे जाते हैं।

कर्मवाच्य में मध्यमपुरुष ओर उत्तमपुरुष का प्रयोग बहुत कम होता है क्योंकि मध्यमपुरुष (युष्मद्‌ त्वम्‌, युवाम्‌ यृयम्‌) ओर उत्तमपुरुष (अस्मद्‌ - अहम्‌, आवाम्‌, वयम्‌) के कर्ता का बोध प्रथमपुरुष की क्रिया से ही होता है। जब गम्यते कहा जाता है तो इसका प्रयोग तीनों पुरुषों में समान रहता है जैसे- तेन गम्यते, त्वया गम्यते, मया गम्यते।

सामान्यतः यः और ते जुड़कर किसी भी क्रिया को कर्मवाच्य की क्रिया बना देते हैं। जैसे- लिखति - लिख्यते। गायति - गीयते। जानाति - ज्ञायते। श्रुणोति - श्रूयते

इत्यादि।

प्रथम भाग : सम्भाषण 93

नवम : अध्याय लिङ्क ज्ञान

लिङ्ग की दृष्टि से संस्कृत के शब्द तीन प्रकार के होते है पुल्लिड्रा शब्द, स्त्रीलिङ्ग शब्द और नपुंसकलिंग शब्द। अन्तिम वर्ण की दृष्टि से संस्कृत के शब्दों के दो भेद हैं - ॥. स्वरान्त शब्द - वे शब्द जिन के अन्त में स्वर हो। यथा-देव, फल लता, मुनि, मति, वारि। ऐसे शब्द को अजन्त शब्द भी कहते हें। 2. व्यञ्जनान्त शब्द-वे शब्द जिनके अन्त में व्यंजन हो। जैसे -राजन, शशिन्‌, बुद्धिमत्‌, बलवत्‌ इत्यादि। इस विभाजन को निम्न प्रकार से समझा जा सकता है-

स्वरान्त शब्द - पुल्लिङ्ग - देव, मुनि, साधु ~ स्त्रीलिङ्ग ~ लता, मुनि, धेनु ~ नपुंसकलिड्ड - फल, वारि, मधु व्यञ्जनान्तशब्द- पुल्लिड्र - मरुत्‌, चन्द्रमस्‌, राजन्‌ - स्त्रीलिद्ध - सरित्‌, दिक्‌, वाच्‌ ~ नपुंसकलिङ्ग - जगत्‌, मनस्‌, नामन्‌

संस्कृत में लिङ्ग की दृष्टि से शब्दों को पहचान पाना सरल नहीं है। इसके लिए निरन्तर अभ्यास कौ आवश्यकता है। जैसे मित्र शब्द पुरूष जाति का बोध कराता है पर इसे पुल्लिङ्ग मानकर नुपंसकलिंग में ही मित्रम्‌-दोस्त शब्द का प्रयोग होता है। पुल्लिङ्ग में मित्रः प्रयोग करने पर सूर्य के अर्थ को देता है। विद्यालय निर्जीव होने पर भी उसे संस्कृत में पुल्लिङ्ग माना जाता विद्यालयः। कारण यह है कि संस्कृत में सजीव ओर निर्जवि पुल्लिङ्ग ओर नपुंसकलिङ्ग का आधार नहीं होता अपितु शब्दों के लिंग निर्धारित है उन्हीं के अनुरूप प्रयोग करना शुद्ध प्रयोग है। किस शब्द का क्या लिङ्ग है इसका परिज्ञान व्याकरण, कोश तथा व्यवहार से करना चाहिए। पुल्लिङ्ग शब्द

राम, कृष्ण, छात्र, अध्यापक, पण्डित, शिक्षक, ईश्वर, संसार, विचार, मुनि, ऋषि हरि, कवि, अग्नि, अतिथि, अंजलि, सारथि, कपि, सुधी, शुद्धघी, मृढधी, गुरू, वायु, पशु, दयालु शत्रु, भानु. दातृ (देनेवाला), वक्तृ (बोलने वाला), श्रोतृ (सुने वाला), कर्तृ (जानने वाला), द्रष्ट (देखने वाला), ज्ञात (जानने वाला), पितृ, भ्रातु, वणिज्‌ (बनिया), भिषज्‌ (वैद्य), मस्त भूभृत्‌ (राजा, पर्वत), विपश्चित्‌ (विद्वान्‌), मार्ग, श्रीमत्‌, बुद्धिमत्‌, भगवत्‌, बलवत्‌ भाग्यवत्‌, महत्‌, पठत्‌ लिखत्‌, ददत्‌, जाग्रतु. सुहृद, सभासद्‌, कलाविद्‌, मर्मविद्‌,

94 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

गुणिन्‌, विद्यार्थिनू, मन्त्रिन्‌, स्वामिन्‌, धनिन्‌, तपस्विन्‌, सदाचारिन, महिमन्‌, आत्मन्‌, ब्रह्मनू, यज्वन्‌, पथिन्‌. राजन्‌. भवत्‌, वेधस (ब्रह्मा), चन्द्रमस्‌. महायशस्‌ (बड़ा यशस्वी), विद्वस्‌, (विद्वान) गरीयस्‌ (अधिक बड़ा), लघीयस्‌ (अधिक छोटा), वृक्ष इत्यादि। स्त्रीलिंग

संस्कृत में स्त्रीलिङ्ग शब्द दो प्रकार के होते हैं-

प्रथम प्रकार के- वे शब्द जो मूल रूप में स्त्रीलिङ्ग में प्रयोग में लाये जाते हैं। जैसे - लता, रमा, नदी, वधू इत्यादि। दूसरे प्रकार के-वे हैं जो पुल्लिङ्ग शब्दों से बना लिये जाते हैं। पुल्लिग शब्दों से स्त्रीलिंग बनाने के लिए जिन प्रत्ययों का प्रयोग किया जाता हैं, उन्हें स्त्रीप्रत्यय कहते हैं।

व्याकरण में इस प्रकार के चार प्रत्यय है-आ, ई, तथा ति। इन चारों में तथा का प्रयोग अधिक होता है।

प्रत्यय

= ।. पुल्लिङ्ग से स्त्रीलिङ्ग बनाने के लिए

अश्वः अश्वा अजः अजा

निपुणः निपुणा बाल: बाला

अचल: अचला कोकिलः कोकिला चटकः चरका

छः 2. यदि पुल्लिङ्ग शब्द में अकः हो तो इसे इका में बदल दिया जाता है। गायकः गायिका पाठकः पाठिका बालक: बालिका चालक: चालिका बीयक: नायिका पाचक: पाचिका कारक: कारिका साधकः साधिका

प्रत्यय

टः |. पत्नीवाचक तथा जातिवाचक शब्दों के बाद प्रत्यय जोड़ा जाता है। ब्राह्मण: ब्राह्मणी हंसः हंसी

काकः काकी गोपः गोपी

सिंह: सिंही वायसः वायसौ

हरिणः हरिणी माजर माजरी

नरः नारी

८-2, जिन शब्दों के अन्त में वत्‌ मत्‌, इन्‌ हो, उनके वाद भी प्रत्यय जोड़ा जाता है। गतवत्‌ गतवती धनवत्‌ धनवती

हसितवत्‌ हसितवती वृद्धिमत्‌ वृद्धिमती

बलवत्‌ बलवती आयुष्मत्‌ आयुष्मती

प्रथम भाग : सम्भाषण 95

मतिमत्‌ मतिमती धनिन्‌ धनिनी

श्रीमत्‌ श्रीमती परोपकारिन्‌ परोपकारिणी

गुणिन्‌ गुणिनी मन्तिन्‌ मन्त्रिणी

3. जिस शब्द के अन्त में हो, उनके बाद भी प्रत्यय. जोड़ा जाता है। कर्तृ-कर्त्री दातृ-दात्री धातृ-धात्री हन्तृ-हन्त्री

छः 4. जिन गुणवाचक शब्दों के अन्त में होता है, उनके बाद भी प्रत्यय जोड़ा जाता है।

लघु-लघ्वी, पटुः -पट्वी, साधुः-साध्वी, गुरु:-गुर्बी

5. कुछ- शब्दों के अन्त में होता है उनके बाद भी प्रत्यय जोड़ा जाता है - इन्दरः-इनद्राणी, हिमः-हिमानी, मातुलः- मातुलानी, कल्याणः-कल्याणी

डः 6. संख्यावाचक शब्द

पुल्लिङ्ग स्त्रीलिङ्ग नपुंसकलिङ्ग एकः एका एकम्‌

द्र

त्रयः तिस्रः त्रीणि

चत्वारः चतसः चत्वारि

पाँच संख्या से आगे तीनों लिङ्खों में समान ही प्रयोग होता है। पञ्च बालकाः सन्ति। पञ्च बालिकाः सन्ति। पञ्च फलानि सन्ति। पाँच बालक है। - पाँच बालिकायें हैं। पाँच फल है।

स्त्रीलिड्र शब्द

विद्या, पाठशाला, शोभा, लता, शिखा, माला, प्रजा, सम्पत्ति, विपत्ति, बुद्धि, शान्ति, नीति, जाति, उन्नति, मति, नदी, लेखनी, मसी, नारी, जननी, मार्जनी, बुद्धिमती, श्रीमती, विदुषी, गच्छन्ती, कुर्वती, लक्ष्मी, स्त्री, ही (लज्जा), भी (डर), धेनु, चञ्चु, रज्जु (रस्सी) तनु (शरीर), श्वश्रू (सास), पुत्रवधू, कण्ड्‌ (खुजली) मातृ, स्वसु (वहेन), दुहितु (लड़की), गो, वाच्‌ (वाणी) त्वच्‌ (चमड़ा, छाल), रूज्‌ (रोग), सरित्‌. विद्युत्‌ तडित्‌. योषित्‌ (स्त्री) आपद्‌, सम्पद्‌, शरद्‌ संसद्‌ सीमन्‌, शाखा इत्यादि। नपुंसकलिङ्‌

पत्र, अन. जल, वस्त्र, फल, मृल, शास्त्र, मित्र, वारि (पानी), दधि, अस्थि, अक्षि, मधु, जानु (घुटना), तालु. दारु (लकड़ी), जगत्‌, कर्मन्‌, नामन्‌ (नाम) धामन्‌ (घर) व्योमन्‌ (आकाश), मनस्‌, पयस्‌ (दुध), वयस्‌ (उम्र), शिरस्‌ (शिर) इत्यादि।

96 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक दशम : अध्याय सम्भाषण के सरल तकनीक

संस्कृत सम्भाषण हेतु जहाँ एक ओर व्याकरण अध्ययन की आवश्यकता है वहीं निरन्तर अभ्यास भी परमावश्यक है। इसके बावजूद कुछ ऐसी तकनीक है जिनके जानने से संस्कृत सम्भाषण करना सरल हो जाता है। वे तकनीक हैं- = युष्मद्‌ के स्थान पर भवत्‌ (सर्वनाम) शब्द का प्रयोग-युष्मद्‌ मध्यम पुरुष का शब्द हैं इस शब्द का प्रयोग तुम अर्थ में होता हैं जो कि पुल्लिड्र स्त्रीलिङ्ग में समान होता है। संस्कृत-सम्भाषण में प्रवाह हेतु पुंल्लिड्र में भवत्‌ तथा स्त्रीलिङ्ग मे भवती का प्रयोग किया जाता है। संस्कृत साहित्य में भी अधिकाधिक इन्हीं सर्वनाम का प्रयोग किया गया है। विशेष बात यह है कि इन सर्वनामों के साथ प्रथम पुरुष क्रिया का प्रयोग किया जाता है कि मध्यम पुरुष क्रिया का जबकि ये मध्यम पुरुष युष्मद्‌ के अर्थ में प्रयुक्त होते हैं। यथा- त्वं गच्छसि। युवां गच्छथः। यूयं गच्छथ तुम जते हो। तुम दोनों जते हो। तुम सब जाते हो। इनके स्थान पर भवत्‌,भवती. शब्द का प्रयोग देखे जहाँ प्रथम पुरुष के क्रिया का प्रयोग होगा -

भवान्‌ गच्छति। भवती गच्छति। आप जाते है। आप जाती है। भवन्तो गच्छतः। भवत्यौ गच्छतः। आप दोनों जाते हैं। आप दोनों जाती हैं। भवन्तः गच्छन्ति। भवत्यः गच्छन्ति। आप सव जते है। आप सव जाती हैं।

सामान्य जीवन में भी 'तुम' के स्थान पर “आप' शब्द उचित प्रतीत होता है। अतः भवत्‌/भवती शब्द के प्रयोग से भाषा में सरलता के साथ शिष्टता भी आती है।

त्वं पठ। युवां पठताम्‌। तुम पढ़ो। तुम दोनों पढ़ो। भवान्‌/भवती पठतु। भवन्तः^भवत्यः पठन्तु। आप पढ़ो। आप सब पढ़ें।

त्वं कार्य करिष्यसि। युवां कार्य करिष्यथः। यूयं कार्य करिष्यथ। तुम काम करोगें। तुम दोनों काम करोगे। तुम सब काम करोगें।

प्रथम भाग : सम्भाषण 97

इनके स्थान पर -

भवान्‌ कार्य करिष्यति। भवन्तौ कार्य करिष्यत:। भवन्तः कार्य करिष्यन्ति। आप काम करेंगे। आपदोनों काम करेंगे। आपसब काम करेंगे। भवती कार्य करिष्यति। भवत्यो कार्य करिष्यतः। भवत्यः कार्य करिष्यन्ति आप काम करेगी। आपदोनों काम करेगी। आपसब काम करेगी।

= अव्यय पद प्रयोग द्वारा-सम्भाषण में अव्यय पदों के प्रयोग से भी सहजता सरलता आती है। यथा - अहं कुशली अस्मि। इसके स्थान पर- अहं सम्यक्‌ अस्मि।

मैं ठीक हूँ। मैं ठीक हूँ।

बालक: कुशली अस्ति। बालकः सम्यक्‌ अस्ति। बालक ठीक है। बालक ठीक है।

इसी प्रकार

बालिका कुशलिनी अस्ति। बालिका सम्यक्‌ अस्ति। वालिका ठीक है। बालिका ठीक है।

यानं शोभनम्‌ अस्ति। यानं सम्यक्‌ अस्ति।

गाड़ी ठीक है। गाड़ी ठीक है।

बालकाः कुशलिनः सन्ति। बालकाः सम्यक्‌ सन्ति। लड़के ठीक है। लड़के ठीक है।

बालिका: कुशलिन्य: सन्ति। बालिका: सम्यक्‌ सन्ति। लड़कियाँ ठीक हैं। लड़कियाँ ठीक है।

यानानि शोभनानि सन्ति। यानानि सम्यक्‌ सन्ति। गाड़ियाँ ठीक है। गाड़ियाँ ठीक है।

उपर्युक्त उदाहरणों में 'सम्यक्‌' अव्यय पद पर ध्यान दीजिये। इसके स्वरूप में कोई परिवर्तन नहीं होता चाहे इसका प्रयोग पुल्लिङ्ग में हो या स्त्रीलिङ्ग में या नपुंसकलिङ्ग में तथा चाहे एकवचन, द्विवचन बहुवचन में हों।

तसिल्‌ प्रत्यय के प्रयोग द्वारा-पञ्चमी विभक्ति के अर्थ में इस प्रत्यय का प्रयोग किया जाता है। इस प्रत्यय का "तः शब्द मात्र शेष रहता है। इस प्रत्यय का प्रयोग मूल प्रातिपदिक शब्द के साथ जोड़कर किया जाना चाहिये। यथा -

पंचमी विभक्ति तसिल्‌ प्रत्यय

सः बालकात्‌ पुस्तकं स्वीकरोति। सः बालकतः पुस्तकं स्वीकरोति।

वह बालक से पुस्तक लेता है। वह बालक से पुस्तक लेता है।

98 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

अहं विद्यालयात्‌ आगच्छामि। अहं विद्यालयतः आगच्छामि। मैं विद्यालय से आता हूँ। मैं विद्यालय से आता हूँ।

आवां विद्यालयात्‌ आगच्छामि। आवां विद्यालयतः आगच्छावः। हम दोनों विद्यालय से आते हैं। हम दोनों विद्यालय से आते हैं। वयं विद्यालयात्‌ आगच्छाम:। वयं विद्यालयतः आगच्छामः। हम सव विद्यालय से आते हैं। हम सव विद्यालय से आते हैं। बालकः गृहात्‌ उद्यानं गच्छति। बालकः गृहतः उद्यानं गच्छति। लड़के घर से उद्यान जाते है। लड़के घर से उद्यान जाते है।

इस प्रत्यय का प्रयोग स्त्रीलिङ्ग में महत्वपूर्ण हो जाता है क्योंकि वहाँ पञ्चमी तथा षष्टी विभक्तिं समान होती है इस प्रत्यय के प्रयोग से पञ्चमी का स्पष्ट बोध हो जाता है। यथा -

सः बालिकायाः पुस्तकं स्वीकरोति। सः बालिकातः पुस्तकं स्वीकरोति

वह लड़की से पुस्तक लेता है। वह लड़की से पुस्तक लेता है। सः नद्याः जलम्‌ आनयति। सः नदीतः जलम्‌ आनयति। वह नदी से जल लाता है। वह नदी से जल लाता है।

ऊपर के इन उदाहरणं में मूल विभक्ति शब्दों यथा बालिकायाःनद्याः रूप पञ्चमी तथा षष्ठी में समान होता हैं। वह लड़की की पुस्तक लेता है। अथवा लड़की से पुस्तक लेता है स्पष्ट नहीं होता इसी प्रकार नदी का जल लाता है अथवा नदी से जल लाता है यह भी अस्पष्ट है इसीलिए तसिल्‌ प्रत्यय का प्रयोग उपयुक्त है इससे अपादान का ज्ञान होता है। = चतुर्थी विभक्ति के लिए कृते का प्रयोग-यदि हम पष्ठ विभक्ति के आगे "कृते! शब्द का प्रयोग करें तो इसका अर्थ चतुर्थी विभक्ति में होता है। "कृते' एक

अव्यय पद है। यथा - भक्तः गणेशाय मोदकं ददाति। भक्तः गणेशस्य कृते मोदकं ददाति। भक्त गणेश को लडद्‌ देता है। भक्त गणेश के लिए लड्‌डू देता है। माता पुत्राय दुग्धं ददाति। माता पुत्रस्य कृते दुग्धं ददाति। माता पुत्र के लिए दृध देती है। माता पुत्र के लिए दूध देती है। सः तस्मे धनं ददाति। सः तस्य कृते धनं ददाति।

वह उसके लिए धन देता है। वह उसके लिए धन देता है।

प्रथम भाग : सम्भाषण 99

शिक्षिका रमायै पुस्तकं ददाति। शिक्षिका रमायाः कृते पुस्तकं ददाति। शिक्षिका रमा के लिए पुस्तक देती है। शिक्षका रमा के लिए पुस्तक देती है।

माता तस्यै वस्त्रं ददाति। माता तस्याः कृते वस्त्रं ददाति। माँ उसके लिए कपड़े देती है। माँ उसके लिए कपड़े देती है।

पिता पुत्रै शाटिकां ददाति। पिता पुत्र्याः कृते शाटिकां ददाति। पिता पुत्री को साड़ी देता है। पिता पुत्री के लिए साड़ी देता है।

= सङ्खया का सरल प्रयोग-संस्कृत में प्रारम्भिक एक से चार सह्या तक लिङ्ग भेद पाया जाता है तदनन्तर कोई भेद नही होता। यथा-

बालक: गच्छति। बालिका गच्छति। यान॑ गच्छति।

लड़का जाता है। लड़की जाती है। गाड़ी जाती है।

द्वौ बालकौ गच्छत:। द्वे बालिके गच्छतः। द्वे याने गच्छतः।

दो लड़के जाते हैं। दो लड़कियाँ जाती हैं। दो गाड़ियाँ जाती हैं।

त्रयः बालकाः गच्छन्ति। तिस्रः बालिका: गच्छन्ति। त्रीणि यानानि गच्छन्ति। तीन लड़के जाते हैं। तीन लड़कियाँ जाती हैं। तीन गाड़ियाँ जाती हैं। चत्वारः बालकाः गच्छन्ति। चतस्रः बालिका: गच्छन्ति। चत्वारि यानानि गच्छन्ति। चार लड़के जाते है। चार लड़कियाँ जाती हैं। चार गाड़ियाँ जाती हैं।

इन वाक्यो में सङ्कयाओं का लिङ्गभेद स्पष्ट है। सम्भाषण के प्राथामिक स्तर पर इस तरह के वाक्यों को बोलने में कठिनाई होती है। अतः यदि इसको सरल रूप में व्यवहार करें तो सम्भाषण में इस कठिनाई से छुटकारा पाया जा सकता है। सद्या पाँच से कोई लिङ्गभेद नहीं होता। यथा -

बालक: गच्छति। बालिका गच्छति। यान॑ गच्छति।

लड़का जाता है। लड़की जाती है। गाड़ी जाती है। बालकद्वयं गच्छति। बालिकाद्वयं गच्छति। यानत्रयं गच्छति।

दो लड़के जाते हैं। दो लड़कियाँ जाती हैं। तीन गाड़ियाँ जाती हैं। बालकचतुष्टयं गच्छति। बालिकाचतुष्टयं गच्छति। यानचतुष्यटयं गच्छति। चार लड़के जाते हैं। चार लड़कियाँ जाती हैं। चार गाड़ियाँ जाती हैं। पञ्च बालकाः सन्ति। पञ्च बालिकाः सन्ति। पञ्च यानानि सन्ति। पाँच लड़के हैं। पाँच लड़कियाँ है। पाँच गाड़ियाँ है।

इन उदाहरणों से स्पष्ट है कि प्रातिपदिक शब्द से द्रवं त्रयं चतुष्टयं योजित कर इस सह्लुया के कारण होने वाले भेद का सामाधान किया जा सकता हैं। क्योकि ये सङ्कयाये नपुंसकलिङ्ग एकवचन में प्रयुक्त है अतः इनके साथ आने वाली क्रिया भी एकवचन की होती है।

00 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

शुद्ध हिन्दी शब्दों के ज्ञान से सरलता- सम्भाषण में यदि हम शुद्ध हिन्दी शब्दों का ज्ञान रखें तो सरलता सहजता आती हैं क्योकि अधिकाधिक शुद्ध हिन्दी शब्द संस्कृतनिष्ठ होते है। यथा -

हिन्दी संस्कृतम्‌ हिन्दी संस्कृतम्‌ जल जलम्‌ भोजन भोजनम्‌ अन अनम्‌ फल फलम्‌ दुग्ध दुग्धम्‌ शक्कर शर्करा रोटी रोटिका सौझ सन्ध्या रात रात्रि: भूमि भूमि: छाया छाया वर्षा वर्षा तिल तिलः शोक शोकः ताप तापः लाभ लाभः हानि हानिः पशु पशुः मित्र मित्रम्‌ पुण्य पुण्यम्‌ पाप पापम्‌ आकाश आकाशः

ऊपर निर्दिष्ट संस्कृतनिष्ठ हिन्दी शब्दों के ज्ञान से संस्कृत सम्भाषण में सहजता आती है। . < शब्द रूप संरचना में सरलता द्वारा-यदि हमें बहुत सारे शब्द रूप रटने के स्थान पर हमारा कार्य मात्र चार प्रकार के शब्दरूपं से चल जाये जो समय कौ बचत सम्भाषण में प्रवाह आता है। हमें करना ये है कि कठिन शब्दों का अकारान्त प्रयोग करें यथा-

रविः - रविमहोदयः सुचेता गाँधी - सुचेतागँधीमहोदया साधुः - साधुवरः कविः ~ कविवरः मुनिः - मुनिवरः राजन्‌ - महाराजः

ऊपर के उदाहरणों से स्पष्ट होता है कि हम पुल्लिङ्ग के प्रातिपदिक अकारान्त भिन शब्दों के आगे महोदय/वर आदि शब्द लगाकर उन्हे अकारान्त बना सकते हैं ओर स्त्रीलिङ्ग के शब्दों मे महोदया विशेषण को लगाकर आकारान्त शब्दों कौ संरचना कर सकते हैं। संक्षेप मे निम्नलिखित लिङ्ग के निम्नलिखित अन्तशब्दो का ज्ञान अत्यन्त आवश्यक है।

पुलिड्र एकमात्र अकारान्त (यथा-राम) स्त्रीलिङ् दो आकारान्त ईकारान्त (यथा-लता, लेखनी)

नपुंसकलिद् एकमात्र अकारान्त (यथा-फल, विश्व)

प्रथम भाग : सम्भाषण 0

भिन शब्द से अन्त होने वाले शब्दों के पर्याय से भौ सहायता मिलती है यथा

नपुसंकलिङ्ग का जगत्‌ शब्द रूप भिन्‍न है अतः विश्व (विश्वम्‌) शब्द का चयन करें।

ज्ञान तो सभौ शब्द रूपों का हो तो बहुत अच्छा है परन्तु प्राथमिक स्तर पर इन तकनीकों के द्वारा सम्भाषण में दक्षता प्रवाहता प्राप्त की जा सकती है।

ऊः धातुरूपों में भी किसी एक धातुपद के आत्मनेपदी परस्मैपदी धातु का ज्ञान आवश्यक है अन्य उससे मिलते-जुलते धातु का प्रयोग करना चाहिए क्योकि उनका रूप उसी भति चलेगा। (यथा-पठ्‌, लिख्‌ भू गम्‌, खाद्‌. पिब्‌ आदि) भिन धातु पद का विच्छेद क्रिया द्वारा प्रयोग करे। सरल संस्कृत सम्भाषण हेतु विभज्य प्रयोग एक उत्तम तकनीक है यथा-श्रणोति शब्द शृ धातु से तिङ्‌ प्रत्यय करके बना है। यहाँ कदाचित्‌ क्लिष्टता का अनुभव हो सकता है। इसको सरल करने हेतु श्रवणं करोति' इस शब्द का प्रयोग कर सकते है। इसी प्रकार अन्य क्लिष्ट धातुओं को विभक्त कर हम सम्भाषण

में प्रवाह ला सकते हैं। यथा - सः पुस्तकं स्मरति। वह पुस्तक याद करता है।

यहाँ स्मृ धातु है। इसको विभज्य प्रयोग करते समय कर्म में षष्ठी विभक्ति लगा

देते है।

सः पुस्तकस्य स्मरणं करोति। वह पुस्तक का स्मरण करता है। शिष्यः गुरुं नमति।

शिष्य गुरु को नमन करता है। शिष्यौ गुरु नमतः।

दो शिष्य गुरु को नमन करते हैं। शिष्याः गुरुं नमन्ति।

शिष्य गुरु को नमन करते हैं। बालकेन गुरु: सेव्यते। बालक गुरु की सेवा करता है। मृग: अटति।

हिरण घूम रहा है।

माता वस्त्र क्रीणाति।

माता वस्त्र खरीदती है।

शिष्यः गुरोः नमनं करोति शिष्य गुरु का नमन करता है। शिष्यौ गुरोः नमनं कुरुतः। दो शिष्य गुरु को नमन करते है। शिष्याः गुरोः नमनं कुर्वन्ति। शिष्य गुरु का नमन करते हैं। बालकः गुरोः सेवां करोति। बालक गुरु की सेवा करता है। मृगः अटनं करोति।

हिरण घूम रहा है।

माता वस्त्रस्य क्रयणं करोति। माता वस्त्र खरीदती है।

02 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

दुःशासनः द्रौपद्याः चीरं कर्षति। दुःशासन द्रौपदी का चीर खींचता है। बालकः मोदकम्‌ इच्छति। वालक लड्ड्‌ चाहता है। आपणिकः वस्तूनि गृहणाति। दुकानदार समान लेता है।

माता वस्त्रं कर्तयति।

माता कपड़े काटती है।

पुष्यैः कम्प्यते।

फूल हिलते हैं।

सः रोदिति।

वह गता है।

सः क्रीणाति।

वह खरीदता है।

सः निन्दति।

बह निन्दा करता है।

दुःशासनः द्रौपद्याः चीरकर्षणं करोति। दुःशासन द्रौपदी का चीर खींचता है। बालकः मोदकस्य इच्छां करोति। बालक लड्‌ की इच्छा करता है। आपणिकः वस्तूनां ग्रहणं करोति। दुकानदार समान लेता है। माता वस्त्रस्य कर्तनं करोति। माता कपड़े की कटाई करती है। पुष्पैः कम्पनं क्रियते। फूल हिलते हैं। सः रोदनं करोति। वह गता है। सः क्रयणं करोति। वह खरीदता है। सः निन्दां करोति। वह निन्दा करता है।

ऊः धातुपदों के स्थान पर प्रत्ययनिर्मित-पदों द्वारा-भृतकाल के धातु रूप को रटने के स्थान पर "क्तवतु" प्रत्यय द्वारा निर्मित शब्द का प्रयोग करने से भी सम्भाषण को सरल बनाया जा सकता है। यथा -

सः अगच्छत्‌।

वह गया।

अहम्‌ अगच्छम्‌।

मैं गया।

बालिका अपठत्‌। बालिका पढ़ी।

तौ (पुं.) अपठताम्‌। दोनों ने पढ़ा। आवाम्‌ अपठाव। हम दोनों ने पढ़ा।

ते (स्त्री) अपठताम्‌। उन दोनों ने पढ़ा।

ते (पुं) अपठन्‌।*

वे सब पढ़े।

सः गतवान्‌।

वह गया।

अहं गतवान्‌।

मैं गया।

बालिका पठितवती बालिका पढ़ी।

तौ (पुं.) पठितवन्तौ दोनों ने पढ़ा।

आवां पठितवन्तौ हम दोनों ने पढ़ा।

ते (स्त्री.) पठितवत्यौ। उन दोनों ने पढ़ा।

ते (पुं.) पठितवन्तः। वे सब पढ़े।

प्रथम भाग : सम्भाषण 403

वयम्‌ अपठाम। वयं पठितवन्तः।

हम लोग पढ़े। हम लोग पढ़े।

ताः (स्त्री.) अपठन्‌। ताः (स्त्री.) पठितवत्यः। वे सब पढ़ीं। वे सब पढ़ीं।

= इसी प्रकार विधिलिडः (चाहिए अर्थ) में तव्यत्‌“अनीयर्‌_प्रत्ययों के प्रयोग द्वारा सम्भाषण में सरलता लायी जा सकती है। यथा - तेन ग्रन्थः पठितव्य:/पठनीय:। मया पुस्तकं पठितव्यं ^पठनीयम्‌। उसके द्वारा ग्रन्थ पढ़ा जाना चाहिये। मेरे द्वारा पुस्तक पढ़ी जानी चाहिये। मया गृहं गन्तव्यं “गमनीयम्‌। मेरे द्वारा घर जाया जाना चाहिये। अन्यथा सः पठेत्‌/अहं पठेयम्‌/सा गच्छेत्‌ आदि का प्रयोग करना पड़ता। इस प्रकार प्रत्ययो के प्रयोग से वाक्य निर्माण प्रक्रिया सरल होती है जिससे सहजतापूर्वक वाक्य बोले जा सकते है। उप्यक्त भिन्न-भिन तरीकों को अपनाकर सम्भाषण में सहजता लायी जा सकती है। > समस्तपद निर्माण द्वारा सरलता-समस्तपद निर्माण कर सम्भाषण में सहजता आती है। सामान्यतः विशेषण शब्दों से शब्दों को जोड़ दिया जाता है। यथा -

पुरातनस्यूतः अस्ति। पुरातनस्यूतौ स्तः। पुरातनस्यूताः सन्ति। पुराना थैला है। दो पुराने थैले हैं। पुराने थेले हैं। पुरातनघटी अस्ति। पुरातनघटयौ स्तः। पुरातनघट्यः सन्ति। पुरानी घड़ी है। दो पुरानी घड़ियाँ हैं। पुरानी घड़ियाँ है। नूतनपुस्तकम्‌ अस्ति। नूतनपुस्तके स्तः। नूतनपुस्तकानि सन्ति। नयौ पुस्तक है। दो नयी पुस्तके है। नयी पुस्तकें हैं।

ऊपर के उदाहरणों में लिंग भेद स्पष्ट होने पर भी विशेषण को समस्त पद बना देने से विशेषण के ऊपर कोई अन्तर नहीं आया। इस प्रकार के समस्तपदों से निर्मित वाक्यों को बोलने में सहजता होती है। अन्यथा ऊपर के वाक्यों के निम्न रूप बनते।

पुरातनः स्यूतः अस्ति। पुरातनौ स्यूतौ स्तः। पुरातनाः स्यूताः सन्ति। थैला पुराना है। दो थैले पुराने हैं। थैले पुराने हैं।

पुरातनी घटी अस्ति। पुरातन्यो घट्‌चौ स्तः। पुरातन्यः घट्याः सन्ति। घड़ी पुरानी है। दो घड़ियाँ पुरानी हैं। घड़ियाँ पुरानी हैं।

नूतनं पुस्तकम्‌ अस्ति। नूतने पुस्तके स्तः। नूतनानि पुस्तकानि सन्ति।

पुस्तक नयी है। दो पुस्तक नयी हैं। पुस्तकें नयी हैं।

04 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

इसी प्रकार समस्त पद में द्वित्तीय पद की जो विभक्ति होती है वही विभक्ति प्रथम पद की भी होती है परन्तु समस्त पद में वह दिखायी नहीं देती। यथा-

प्रथमाविभक्ति एकवचन - उत्तमगायिका अस्ति। अच्छा गानेवाली है। द्वितीयाविभक्ति एकवचन - उत्तमबालकं पश्यामि। अच्छे बच्चे को देखता हूँ। तृतीयाविभक्ति एकवचन - उत्तममित्रेण सह गच्छामि। अच्छे मित्र के साथ जाता हूँ। चतुर्थीविभवित एकवचन - उत्तमबालकाय पारितोषिकं ददामि। अच्छे बालक को पुरस्कार देता हूँ। पंचमीविभक्ति एकवचन - उत्तमवाटि कायाः पुष्पम्‌ आनयामि। अच्छी वाटिका से फूल लाता हूँ। षष्ठीविभक्ति एकवचन - उत्तमपुस्तकस्य नाम कामायनी।

अच्छी पुस्तक का नाम कामायनी है। सप्तमीविभक्ति एकवचन - उत्तमबालके गुणाः सन्ति। अच्छे बच्चें में गुण हैं। इसी प्रकार सुन्दर, समीचीन, विशाल, पुरातन, नूतन, उत्तम, बहु, दीर्घ, हस्व, स्थूल, कुश आदि विशेषण शब्दों का समस्त पद में प्रयोग कर अधिक परिश्रम से बचा जा सकता है ओर सम्भाषण में सहजता सरलता भी आती है। ~

प्रचलित पद्याश- किमिव हि मधुराणां मण्डनं नाकृतीनाम्‌ ! ` सुन्दर शरीर पर कौन सी वस्तु अच्छी नहीं लगती! सर्वनाशो समुत्पन्ने अर्थं त्यजति पण्डितः। विल्कुल होने से थोड़ा होना अच्छा है।

गुणा विनयेन शोभन्ते।

गुणों की शोभा नम्नता से होती है।

महाजनो येन गतः सः पन्थाः) बड़ों की राह अच्छी होती है।

द्वितीय भाग : अवबोधन : सन्धि 05 प्रथम : अध्याय सन्धि परिचय

जब दो समीपवर्ती वर्ण आपस में मिलते हैं तो कई बार इनमें परिवर्तन जाता है। दो समीपवर्ती वर्णो के मेल से होने वाले परिवर्तन को सन्धि कहते हैं। जैसे-विद्या आलयः = विद्यालय:।

यहाँ तथा आ-इन दो स्वरों के मेल से परिवर्तन हुआ है। अतः यहाँ सन्धि हुई है। सत्‌ + जनः = सज्जनः।

यहाँ त्‌ ओर ज्‌ इन दो व्यज्जनों के मेल सेत्‌ के स्थान पर ज्‌ हो गया है। अतः यहाँ भी सन्धि हुई है।

सन्धि वाले वर्णो को अलग-अलग करने को सन्धिविच्छेद कहते हैं। जैसे-

विद्यालय: विद्या + आलयः

सज्जनः सत्‌ + जनः

निर्बलः निः + बल प्रमुख सन्धि

सन्धि के तीन भेद हैं। (]) स्वर सन्धि (2) व्यञ्जन सन्धि (3) विसर्गं सन्धि। स्वर सन्धि के अन्तर्गत निम्नलिखित सन्धियाँ प्रसिद्ध है:-

(60) यण्‌ सन्धि (इको यणचि) - इस संधि के अनुसार को यू, को व्‌, को र्‌ तथा लू को लू हो जाता है, यदि बाद में कोई स्वरवर्ण हो तो, समान स्वर होने पर नहीं। जैसे -

. प्रति + एकः <प्रत्येक: 2. अनु + अयः = अन्वयः इति + अत्र = इत्यत्र मधु + अरिः = मध्वरिः यदि + अपि = यद्यपि गुरू + आज्ञा = गुर्वज्ा

3. भातृ + = भ्रात्रा 4. ल्‌ + आकृतिः = लाकृतिः पितृ + 5 पित्र

(2) अयादि सन्धि (एचोउयवायाव:)-इस सन्धि के अनुसार को अय्‌, को अव्‌, को आय्‌ को आव्‌ होता है, बाद मे यदि कोई स्वर हो तो। (पदान्त या के बाद होगा तो उपर्युक्त परिवर्तन नहीं होगा।)

06

व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

हरे +ए = हरये 2. भो + अति = भवति जे+अः = जयः पो + अनः = पवनः

शे + अनम्‌ = शयनम्‌ भो + अनम्‌ = भवनम्‌ ने + अति = नयति गुरो +ए = गुरवे

गै + अकः = गायकः 4. पौ + अकः = पावकः नै + अकः = नायकः द्रौ + एतौ = द्वावेतौ

(3) गुण सन्धि (आद्‌ गुणः) - इस सन्धि के अनुसार

हु 24.५०५ दभ

#

(4)

6)

अया के बाद या हो तो दोनों का 'ए' होगा। अया के बाद या हो तो दोनों का 'ओ' होगा। अया के बाद हो तो दोनों का 'अर' होगा। या के बाद लू हो तो दोनों को 'अल' होगा।

गण + ईशः = गणेश: 2. महा + उदयः = महोदयः तथा + इति = तथेति पर + उपकारः = परोपकारः रमा + ईशः = रमेशः महा + उत्सवः = महोत्सवः न+ इदम्‌ = नेदम्‌ सूर्य + उदयः = सूर्योदयः महा + ऋषि = महर्षिः 4. तव + लृकारः = तवल्लकारः

सप्त + ऋषिः = सप्तर्षिः

वर्षा + ऋतुः = वर्षर्तुः

वृद्धि सन्धि (वृद्धिरेचि) - इस सन्धि के अनुसार

या के बाद या होगा तो दोनों को 'ऐ' होगा। या के बाद या होगा तो दोनों को 'औ' होगा।

अत्र + एक: = अत्रैकः जन + ओघः = जनौघः + एतत्‌ = नैतत्‌ वन + ओषधिः = वनौषधिः छात्र + ऐक्यम्‌ >छात्रैक्यम्‌ कार्य + औचित्यम्‌ = कार्यौचित्यम्‌

दीर्घ सन्धि (अकः सवर्णे दीर्घः) - इस सन्धि के अनुसार के बाद कोई सवर्णं (सदृश) अक्षर हो तो दोनों के स्थान पर उसी का दीर्घं अक्षर हो जाता है। जैसे -

अयाआ+अयाआनआ

इयाई +इयाई =

द्वितीय भाग : अवबोधन : सन्धि 07

उयाऊ+डउयाङऊ=

4. +ऋच्ऋ दया + आनन्दः = दयानन्दः भानु + उदयः = भानूदयः राम + अयनम्‌ = रामायणम्‌ गुरु + उपदेशः = गुरूपदेशः हरि + ईशः = हरीशः लघु + उर्मिः = लघूर्मि सती + ईशः = सतीशः होतृ + ऋकारः = होतृकारः (6) पूर्वरूप सन्धि (एड. पदान्तादति) - इस सन्धि के अनुसार पद्‌ (शब्दरूप या धातुरूप) के अन्तिम या के बाद हो तो बह हट जाता है। पूर्व अक्षर के समान हुआ है इसके लिए अवग्रह चिन्ह (5) लगा दिया जाता है। हरे + अव = हरेऽव बालको + अयम्‌ = बालकोऽयम्‌ के + अत्र = केऽत्र सो + अपि = सोऽपि व्यञ्जन सन्धि 7) श्चुत्व सन्धि (स्तोः श्चुना श्चुः)- स्‌ या तवर्ग से पहले या बाद में श्‌ या चवर्ग कोई भी हो तो स्‌ को श्‌ ओर तवर्ग का चवर्ग हो जाता है। अर्थात्‌ त्‌ कोच, श॒को छ, को जू को झ, को जू। कृष्णस्‌ + = कृष्णश्च सद्‌ + जनः = सज्जनः रामस्‌ + शेते = रामश्शेते उद्‌ + ज्वलः = उज्जवल: सत्‌ + चित्‌ = सच्चित्‌ याच्‌ + ना = याञ्चा अन्यत्‌ + = अन्यच्च शार्द्धिन्‌ + जयः = शाद्भिज्जयः (8) ष्टुत्व सन्धि (ष्टुना ष्टुः) - स्‌ या तवर्ग से पहले या वाद में घ्‌ या टवर्ग कोई भी हो तो स्‌ को घ्‌ ओर तवर्ग को टवर्ग होता है। अर्थात्‌ स्‌ कोषूत्‌ को टू, द्‌ को ड्‌ ओरन्‌ को ण्‌। जैसे - रामस्‌ + षष्ठः = रामष्षष्ठः दुष्‌ + तः = दुष्टः उद्‌ + डयते = उड्डयते पुष्‌ + तः = पुष्टः कृष्‌ + नः = कृष्णः इष्‌ + तः = इष्टः विष्‌ + नुः = विष्णुः ७) जश्त्व सन्धि (क) (झलां जशोऽन्ते) - इस सन्धि के नियमानुसार वर्ग के

|, 2, 3, 4 अक्षर (अर्थात्‌ पहले, दूसरे, तीसरे और चौथे वर्ण) को उसी वर्ग का तीसरा वर्ण हो जाता है, यदि वह पद (शब्द) का अन्तिम अक्षर हो तो। जैसे -

08 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक सत्‌ + आचारः = सदाचारः उत्‌ + आहरणम्‌ = उदाहरणम्‌ अच्‌ + अन्तः = अजन्तः सुप्‌ + अन्तः = सुबन्तः

(0) जश्त्व संधि (ख) (झलां जश्‌ झशि) - इस सन्धि के नियमानुसार वर्ग के ।, 2, 3, 4 वर्णं (पहले, दूसरे, तीसरे ओर चौथे वर्ण) को अपने वर्ग का तीसरा वर्ण हो जाता है, बाद में वर्ग के 3, 4 (तीसरा या चौथा वर्ण) हो तो। (यह नियम पद के बीच में लगता है ओर नियम 9 पद के अन्त में लगता है) शुध्‌ + धिः = शुद्धिः दुघ्‌ + धम्‌ = दुग्धम्‌ बुध्‌ + घिः = बुद्धि: दघ्‌ +धः = दग्धः युधू + धः = युद्ध: क्षुम्‌ + धः = शुन्ध

() चर्त्वं सन्धि (खरि च) - इस सन्धि के नियमानुसार वर्ग के |, 2, 3, 4 वर्ण को उसी वर्ग का प्रथम अक्षर हो जाता है, बाद में वर्ग के |, 2, 3 वर्ण एवं शषस कोई हो तो। उद्‌ + साहः = उत्साहः सद्‌ + कारः = सत्कारः तद्‌ + परः = तत्परः उद्‌ + पन्नः = उत्पन्न:

(02) अनुस्वार सन्धि (मोऽनुस्वारः) - इस सन्धि के नियमानुसार पद (शब्दरूप या धातुरूप) के अन्तिम म्‌ को अनुस्वार ( ` ) हो जाता है, बाद में कोई व्यंजन हो तो। बाद में कोई स्वर होगा तो नहीं

चिरम्‌ + जीव = चिरंजीव भोजनम्‌ + खाद्‌ = भोजनं खाद

सत्यम्‌ + वद्‌ = सत्यं वद पुस्तकम्‌ + पठ = पुस्तकं पठ

कार्यम्‌ + कुरु = कार्य कुरु गुरुम्‌ + नमति = गुरुं नमति विसर्ग सन्धि

(3) (विसर्जनीयस्य सः) -इस सन्धि के नियमानुसार विसर्गं (:) के बाद वर्ग के , 2, 3 वर्ण एवं कोई हों तो विसर्ग कास्‌ हो जाता है। (श्‌ या चवर्ग बाद में हो तो संधिनियम 7 से स्‌ को श्‌ हो जायगा।

कः + चित्‌ =कश्चित्‌ पशुः + चरति = पशुश्चरति रामः + तिष्ठति = रामस्तिष्ठति पुत्रः + = पुत्रश्च हरिः + तरति = हरिस्तरति हरिः + एते = हरिश्शेते

(4) रुत्व सन्धि (ससजुषो रूः) - इस सन्धि के नियमानुसार शब्द के अन्तिम स्‌ को रु (र्‌) हो जाता है। (सूचना - प्रथमा के एकवचन में इसी र्‌ का विसर्ग रहता है।) उदाहरण में दिये गये : विसर्ग को नियम ।3 से स्‌ हो जाता है।

द्वितीय भाग : अवबोधन : सन्धि 09

गुरुः + अवदत्‌ = गुरुरवदत्‌ हरेः + एव = हरेरेव मुनिः + अस्ति = मुनिरस्ति भानोः + अयम्‌ = भानोरयम्‌ मातुः + इच्छा = मातुरिच्छा वधू: + इयम्‌ = वधृरियम्‌

(5) उत्व सन्धि (क) (अतो रोरप्लुतादप्लुते) - इस सन्धि के नियमानुसार के बाद रू के र्‌ को होता है, यदि बाद में है तो। पुनः उका गुण होकर रूप होता है। बाद के को पूर्वरूप होने से 5 (अवग्रह) हो जाता है। अर्थात्‌ अः अर्‌ = ओऽ। (5) को अवग्रह चिह्न कहते हैं। इसका उच्चारण नहीं

होता है।

रामः + अपि = रामोऽपि कृष्णः + अवदत्‌ = कृष्णोऽवदत्‌ सः + अयम्‌ = सोऽयम्‌ अन्यतः + अपि = अन्यतोऽपि सः + अपठत्‌ = सोऽपठत्‌ जनः + अयम्‌ = जनोऽयम्‌

(ख) (हशि च) - इस सन्धि के अनुसार : (विसर्ग) के र्‌ को हो जाता है, बाद में वर्ग के 3, 4, 5 (तृतीय, चतुर्थ, पंचम वर्ण), कोई हों तो! बाल: + गच्छति = वालो गच्छति देवः + हसति = देवो हसति पुत्र: + लिखति = पुत्रो लिखति नृपः + मोदते = नृपो मोदते नृपः + जयति = नृपो जयति रामः + वन्द्यः = रामो वन्द्यः

(6) यत्व सन्धि (भोभगोअघोअपूर्वस्य योऽशि) - इस सन्धि के अनुसार भोः, भगोः, अघोः शब्द ओर याआकेवादर्‌कोय्‌ होता है, यदि बाद में स्वरवर्ण ह, य, व, ल, वर्ग के तृतीय चतुर्थ एवं पंचम अक्षर हो तो- भोः + देवाः = भोदेवाः नराः + गच्छन्ति = नरा गच्छन्ति देवाः + नम्याः = देवा नम्याः देवाः + इह = देवा इह नराः + यान्ति = नरा यान्ति सुतः + आगच्छति = सुत आगच्छति भगोः + नमस्ते = भगो नमस्ते अघोः + याहि = अघोयाहि

(7) सुलोप सन्धि (एतत्तदोः सुलोपोऽकोरनञ्‌ समासे हलि) -इस सन्धि के अनुसार तत्‌ ओर एतद्‌ शब्द के विसर्ग का लोप हो जाता है, बाद में कोई व्यञ्जन हो तो। सः + पठति = पठति एषः + वदति = एष वदति सः + लिखति = लिखति एषः + हसति = एष हसति सः + गच्छति = गच्छति एषः + करोति = एष करोति

॥0 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

द्वितीय : अध्याय समास परिचय

समास का सामान्य अर्थ है सं्षेप। जब दो या दो से अधिक शब्दों को एक साथ मिलते हैं तो उनमें विभक्ति का लोप आदि हो जाने के कारण ऐसे शब्दों से बना शब्द या पद संक्षिप्त हो जाता है जैसे नराणां पतिः = नरपतिः या सभायाः पतिः = सभापतिः।

जब इस प्रकार से बने पदों मे निहित शब्दों को विभक्ति .अथवा व्याख्या के साथ अलग-अलग कर दिया जाता है तो उसे विग्रह कहते है।

समास के कुल 6 भेद है जो इस श्लोक में द्रष्टव्य है :

दर्दर द्विगुरपि चाहं मद्गेहे नित्यमव्ययीभाव:।

तत्पुरुष कर्मधारय येनाहं स्यां बहुत्रीहिः॥

. अव्ययौभाव 2. तत्पुरुष 3. कर्मधारय (तत्पुरुष का भेद)

4. द्विगु (तत्पुरुष का भेद) 5. बहुव्रीहि 6. दन्दर।

अव्ययीभाव समास

अव्ययीभाव समास में पहला शब्द अव्यय (उपसर्ग या निपात) रहता है ओर दूसरा शब्द संज्ञा, दोनों मिलकर अव्यय हो जाते हैं। अव्ययीभाव समास वाले शब्द के रूप नहीं चलते ओर नपुंसकलिङ्ग के एकवचन में ही इसका प्रयोग होता है। इस समास में पूर्व पद का अर्थ प्रधान रहता है, यथा- कामम्‌ अनतिक्रम्य इति यथाकामम्‌ (जितनी इच्छा हो उतना),

शक्तिमनतिक्रम्य = यथाशक्ति (शक्ति के अनुसार)। कृष्णस्य समीपम्‌ = उपकृष्णम्‌ (कृष्ण के पास)। गोः समीपम्‌ = उपगु (गाय के पास)।

ग्रामाद्‌ वहिः * = बहिर्ग्रामम्‌ (गाँव से बाहर)। निर्विघ्नम्‌ (विघ्न का अभाव) अनुरथम्‌ (रथ के पीछे)। सहरि (हरि के सदृश)। आसमुद्रम्‌ (समुद्र तक)। अधिगृहम्‌ (घर में)। परोक्षम्‌ (आँख से परे)। उपशरदम्‌ (शरद्‌ ऋतु के पास)। उपगिरम्‌ (वाणी के पास)।

यथेच्छम्‌, सचक्रम्‌, आवालवृद्धम्‌, अनुकूलम्‌, प्रतिकूलम्‌ आदि।

द्वितीय भाग : अवबोधन: समास वा]

तत्पुरुष समास जिन दो या दो से अधिक शब्दों के बीच द्वितीया, तृतीया, चतुर्थी, पञ्चमी, षष्ठी ओर सप्तमी विभक्तियाँ छिपी रहती हैं, उनमें तत्पुरुष समास होता है। इसमें उत्तर पद का अर्थ प्रधान होता है, यथा - “रज्ञः पुरुषः = राजपुरुष:” इसमें 'पुरुष' पद प्रधान है। विभक्ति के भेद के अनुसार यह समास निम्न उपभेदों के रूप में समझा जा सकता है :

]. द्वितीया तत्पुरुष-इसमें द्वितीया विभक्ति का लोप होता है। यथा -

रामम्‌ - आश्रितः = रामाश्रितः। दुखं श्रितः = दुःखश्रितः। विस्मयम्‌ आपन्नः = विस्मयापननः। भयं प्राप्तः = भयप्राप्तः। शिवम्‌ आश्रितः = शिवाश्रित:। शरणं प्राप्तः = शरणप्राप्तः। गृहं गतः = गृहगतः आदि।

2. तृतीया तत्पुरुष - इसमें तृतीया विभक्ति का लोप होता है यथा - सुखेन युतः = सुखयुतः। खड्गेन हतः = खङ्गहतः। अग्निना दग्धः = अग्निद्ग्धः। हरिणा त्रातः = हरित्रातः। मदेन शून्य: = मदशुन्यः। विद्यया हीनः = विद्याहीन:। मात्रा सदशः = मातृसदशः। वाचा कलहः = वाक्कलहः।

3. चतुर्था तत्पुरुष - इसमे चतुर्था विभक्ति का लोप होता है। यथा - धनाय लोभः = धनलोभः। भूताय बलिः = भूतबलि:। गवे हितम्‌ = गोहितम्‌। स्नानाय इदम्‌ = स्नानार्थम्‌। भोजनाय इदम्‌ = भोजनार्थम्‌ आदि।

4. पञ्चमी तत्पुरुष - इसमें पञ्चमी विभक्ति का लोप होता है। यथा - चौराद्‌ भयम्‌ = चोरभयम्‌। वृक्षात्‌ पतितः = वृक्षपतितः। रोगात्‌ मुक्तः = रोगमुक्तः। पापात्‌ मुक्तः = पापमुक्तः आदि।

5. षष्ठी तत्पुरुष - इसमें षष्ठी विभक्ति का लोप होता है। यथा - राज्ञः पुरुषः = राजपुरुषः। रजतस्य पत्रम्‌ = रजतपत्रम्‌। देवस्य पूजा = देवपृजा। सुखस्य भोगः = सुखभोगः। देवस्य मन्दिरम्‌ = देवमन्दिरम्‌ आदि।

6. सप्तमी तत्पुरुष - इसमें सप्तमी विभक्ति का लोप होता है। यथा - युद्धे निपुणः = युद्धनिपुणः। जले मग्नः 5 जलमग्नः।

आतपे शुष्कः = आतपशुष्कः। कर्ये दक्षः = कार्यदक्षः आदि।

2 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

अन्य समास

नञ्‌ समास - "नही! अर्थं वाले नञ्‌ का जब दूसरे शब्द के साथ समास होता है तब उसे नञ्‌ समास कहते हैं। नञ्‌ समास सुबन्त पद के साथ होता है। व्यञ्जन परे रहने पर नञ्‌ को 'अ' और स्वर परे होने पर 'अन' हो जाता है, यथा - प्रियः अप्रियः, सुखम्‌ = असुखम्‌। उपकारः = अनुपकारः आदि।

उपपद तत्पुरुष - जब तत्पुरुष का प्रथम शब्द कोई संज्ञा या अव्यय हो जिसके रहने से उस समास के द्वितीय शब्द का वह रूप नहीं रह सकता, तब वह उपपद्‌ कहलाता है, यथा - कुम्भं करोतीति कुम्भकारः, चर्मकारः, स्वर्णकारः, सामगः, धनदः, उच्चैः कृत्य (समास होने पर उच्चैः कृत्वा)।

अलुक्‌ तत्पुरुष - इस समास में बीच की विभक्ति का लोप नहीं होता है यथा-मनसाकृतम्‌, आत्मनेपदम्‌, परस्मैपदम्‌, देवानाप्रियः (मूर्ख), पश्यतोहरः (सुनार या डाकू), दूरादागतः, युधिष्ठिरः, वाचोयुक्तिः, अन्तेवासी (शिष्य), पङ्केरुहम्‌, सरसिजम्‌ (कमल), खेचरः (पक्षी, सिद्ध) आदि। समासान्त

जव तत्पुरुष समास के अन्त में राजन्‌, अहन्‌ वा सखि शब्द आयें तब इनमें समासान्त टच्‌ लगता है ओर इनका रूप राज, अह तथा सख हो जाता है, यथा- महान्‌ राजा-महाराजः। उत्तमम्‌ अहः=उत्तमाहः। कृष्णस्य सखा-कृष्णसख:।

अहः सर्व, एकदेशसूचक शब्द, संख्यात एवं पुण्य के साथ रात्रि का समास होने पर समासान्त अच्‌ प्रत्यय लगता है। संख्या ओर अव्यय के साथ भी ऐसा ही है, जैसे-अहश्च रात्रिश्च अहोरात्र, सर्वरत्र, संख्यातरात्र:, पुण्यरात्र:।

कर्मधारय समास तत्पुरुषः समानाधिकरणः कर्मधारयः विशेषण ओर विशेष्य का जो समास होता है उसे कर्मधारय कहते हैं इसमें विशोषण पूर्व मे रहता है, यथा -

कुत्सितः पुरुषः = कुपुरुषः (बुरा आदमी)। कुत्सितः छात्रः = कुच्छात्रः। दीर्घम्‌ नयनम्‌ = दीर्घनयनम्‌। नीलम्‌ उत्पलम्‌ = नीलोत्पलम्‌। सुन्दर: पुरुषः = सुन्दरपुरुषः। भूपितः बालक: = भृषितवालकः। सुन्दरी-नारी = सुन्दरनारी। महान्‌ देवः = महादेवः। महत्‌ फलम्‌ = महाफलम्‌। दुःखमेव समुद्रः = दुःखसमुद्रः। कमलमेव मुखम्‌ = कमलमुखम्‌। घन इव श्यामः = घनश्यामः।

नवनीतमिव कोमलम्‌ = नवनीतकोमलम्‌। पुरुषः व्याघ्र इव = पुरुषव्याघ्रः। चन्द्रसदृशं मुखम्‌ = चन्दरमुखम्‌। नरशार्दूलः, अधरपल्लवः, नृसिंहः;कमलचरणम्‌ आदि।

द्वितीय भाग : अवबोधन: समास 3 मध्यमपदलोपी समास - यह कर्मधारय या बहुब्रीहि में होता है। कर्मधारय में- सिंहचिषितम्‌ आसनम्‌ = सिंहासनम्‌। देवपूजको ब्राह्मण: = देवब्राह्मण:। बहुव्रीहि में - चन्द्र इव आननं यस्याः सा = चन्द्रानना। कण्ठे स्थितः कालो यस्य सः कण्ठेकाल:। मयूरव्यंसकादि तत्पुरुष कुछ ऐसे तत्पुरुष समास हैं, जिनमे नियमों का उल्लंघन है उन्हें मयूरव्यंसकादि तत्पुरुष कहते है, यथा- व्यंसकः मयूर:- मयूर-व्यंसक: (धूर्तं मोर) यहाँ व्यंसक शब्द पहले आना चाहिए था ओर मयूर पश्चात। इसी प्रकार- अन्यो राजा = राजान्तरम्‌, अन्यो ग्रामः ग्रामान्तरम्‌, उदक्‌ अवाक्‌ चेति = उच्चावचम्‌। द्विगु समास

संख्यापूर्वो द्विगुः यदि कर्मधारय समास के पूर्व कोई संख्यावाचक शब्द हो तो उसे द्विगु कहते हैं, यथा -

समाहार में - पञ्चानां गवां समाहारः = पञ्चगवम्‌। पञ्चानां पात्राणां समाहारः = पज्चपात्रम्‌। त्रयाणां लोकानां समाहारः = त्रिलोकौ। त्रयाणां भुवनानां समाहारः = त्रिभुवनम्‌। शतानाम्‌ अब्दानां समाहारः = शताब्दी। (तद्धितार्थ में -) पञ्चभिः गोभिः व्रीतः = पज्चगु:। पञ्चसु कपालेपु संस्कृतः = पञ्चकपालः। (उत्तरपद मे)

पञ्च हस्ताः प्रमाणमस्य = पञ्चहस्तप्रमाणः। द्वाभ्यां मासाभ्यां जातः द्विमासजातः। समाहार अर्थ में समास मे एकवचन ही रहता है। समास होने पर शब्द्‌ नपुंसकलिङ्ग शब्द बन जते हैं, यथा - त्रिभुवनम्‌, चतुर्युगम्‌। किन्तु आकारान्त या अन्‌ अन्त द्विगु स्त्रीलिङ्ग में भी होते है पञ्चखट्वी पञ्चखट्वा, पञ्चतक्षी पञ्चतक्षम्‌। बहुव्रीहि समास (अन्यपदार्थप्रधानो बहुव्रीहिः) जिस समास में अन्य पद के अर्थ कौ प्रधानता हो अर्थात्‌ जो-जो पद समस्त हो वे अपने अर्थ का बोध कराने के साथ-साथ अन्य किसी व्यक्ति या वस्तु का बोध कराते हुए विशेषण की तरह काम करते हो तो उसे बहुब्रीहि समास कहते हैं। जैसे- अहं त्वञ्च राजेन्द्र॒ लोकनाथावुभावपि बहुव्रीहिरहं राजन्‌ षष्ठीतत्पुरुषो भवान्‌

4 व्यावहारिक संस्कृत प्रशिक्षक

राजन्‌, हम दोनों लोकनाथ हैं। मैं बहुब्रीहि समास हूँ और आप पष्ठी तत्पुरुष हैं अर्थात्‌ (लोकनाथ:-लोका: प्रजा: नाथाः पालकाः यस्य सः) मेरा सभी पालन करते हैं, और आप संसार भर के स्वामी हैं (लोकस्य नाथः)। यहां 'लोकनाथ:” इस शब्द का विग्रह दो प्रकार से हुआ है।

बहुव्रीहि के चार भेद है। - () समानाधिकरण (2) तुल्ययोग (3) व्यधिकरण और (4) व्यतिहार।

. समानाधिकरण - जहाँ दोनों या सभी शब्दों की समान विभक्ति हो, यथा - निर्गतं भयं यस्मात्‌ सः = निर्गतभय: (पुरुषः)। हता शत्रवो येन सः = हतशत्रु:।

दत्तं धनं यस्मै सः = दत्तथनः (भिक्षु:)। आरूढः कपिः वं सः = आरूढकपिः (वृक्षः)

पतितं पर्णं यस्मात्‌ सः = पतितपर्णः (वृक्षः)। महान्‌ आशयो यस्य सः = महाशयः (सत्पुरुपः)। निर्मलाः आपो यस्मिन्‌ तत्‌ = निर्मलापम्‌ (सरः)

2. तुल्ययोग - इसमें सह शब्द का तृतीयान्त पद से समास होता है, यथा-वान्धवैः सह = सबान्धवः या सहवान्धवः। अनुजेन सह = सानुजः या सहानुजः। विनयेन सह = सविनयम्‌। इसी प्रकार सानुरोधम्‌, सादरम्‌ आदि।

3. व्यधिकरण - जिसमें भिन विभक्ति वाले शब्दों का समास हो, यथा-

चक्रं पाणौ यस्य सः = चक्रपाणिः। धनुः पाणो यस्य सः = धनुष्पाणिः।

कुम्भात्‌ जन्म यस्य सः = कुम्भजन्मा। इसी प्रकार चन्द्रशेखरः, चन्द्रकान्तिः आदि।

4. व्यतिहार -यह समास तृतीयान्त ओर सप्तम्यन्त शब्दों के साथ होता है और युद्ध

का बोधक है, यथा- केशेषु कंशेषु गृहीत्वा इदं युद्धं प्रवृत्तम्‌ = केशाकेशि। दण्डैः दण्डैः प्रहत्येदं युद्धं प्रवृत्तम्‌ = दण्डादण्डि। मुष्टिभिः मुष्टिभिः प्रहत्येदं युद्ध प्रवृत्तम्‌ = मुष्टामुष्टि।

विशेष-समस्त पद का प्रथम शब्द यदि पुल्लिङ्ग से वना हुआ स्त्रीलिङ्ग हो तो समास होने पर पुल्लिङ्ग रूप हो जाता है, यथा-रूपवती भार्या यस्य सः रूपवद्भार्यः (रूपवतीभार्यः नहीं)। कही-कही समस्त शब्द के साथ कप्‌ (क) प्रत्यय लगता है, वथा-ईश्वरः कर्तां यस्य सः ईश्वरकर्तृकः। दनद समास (उभयपदार्थ प्रधानो द्वन्द्र) जब दो या दो से अधिक संज्ञाएँ इस तरह जुड़ी रहती हैं कि उनके बीच में 'च' छिपा रहे तब उनमें रनर समास' होता है द्वन्ध समास में दोनों पदों के अर्थ प्रधान रहते हैं। दन्द समास तीन प्रकार का है-(]) इतरेतर (2) समाहार (3) एकशेष ]. इतरेतर -इसमे शब्दों की संख्या के अनुसार अन्त में वचन होता है और प्रत्येक शब्द के बाद विग्रह में "च' लगता है, यथा-दिनञ्च यामिनी दिनयामिन्यौ।

द्वितीय भाग : अवबोधन: समास व5

कन्दश्च मूलं फलं च-कन्दमूलफलानि। माता पिता च-मातापितरौ। सूर्यश्च चन्द्रमश्च-सूर्याचन्द्रमसौ। | पदो तौति 2. समाहार इसमें अनेक पदों के समाहार (एकत्र उपस्थिति) का बोध होता है। समस्त पद में नपुंसकलिङ्ग एकवचन होता है, यथा-

पाणी पादौ एषां समाहारः = पाणिपादम्‌। भरौ पटहश्च अनयोः समाहारः = भेरीपटहम्‌। हस्तिनश्च अश्वाश्च एषां समाहारः = हस्त्यश्वम्‌। मथुरा पाटलिपुत्रश्च अनयोः समाहारः = मथुरापाटलिपुत्रम्‌। यूका लिक्षा (जुएँ ओर लखे) अनयोः समाहारः = यृकालिक्षम्‌। दधि घृतं अनयोः समाहारः = दधिघृतम्‌। गौश्च महिषी = गोमहिषम्‌। अहश्च दिवा = अहर्दिवम्‌। सर्पश्च नकुलश्च = सर्पनकुलम्‌। अहिश्च नकुलश्च = अहिनकुलम्‌। अहश्च रात्रिश्च = अहोरात्रम्‌।

किन्तु 'अहोरात्र" भी है। वृक्ष, मृग, तृण, धान्य, व्यञ्जन, पशु आदि अर्थ के वाचक शब्दों का विकल्प से समाहार दनद होता है।

यथा-